61. Decide, para todas las instituciones salvo el Consejo, así como para las Escuelas Europeas, restablecer (o, en el caso del Tribunal de Justicia, añadir) en la reserva los importes correspondientes a la adaptación salarial del 1,7 % correspondiente a 2011 para el ejercicio presupuestario 2013, a la espera del fallo del Tribunal; señala que esta es la presupuestación correcta, ya que lo más probable es un fallo a favor de la Comisión, y advierte al Consejo de que, de ser así, la Autoridad Presupuestaria deberá ajustar el efecto retroactivo de este fallo también para los ejercicios 2011 y 2012, incluidos los intereses de demora;
6
1. besluit voor alle instellingen behalve de Raad, alsmede voor de Europese scholen, de bedragen voor de begroting 2013 die overeenkomen met de salarisaanpassing voor 2011 met 1,7% in afwachting van de uitspraak van het Hof van Justitie te herstellen en in de reserve te plaatsen (in het geval van het Hof van Justitie, aan de reserve toe te voegen); onderstreept het feit dat dit behoorlijke budgettering is, gezien de waarschijnlijkheid van een uitspraak waarbij de Commissie in het gelijk wordt gesteld, en waarschuwt de Raad dat de begrotingsautoriteit in dit geval ook rekening zal moeten houden met het feit dat de uitspraak terugwerkend
...[+++]e kracht heeft voor de jaren 2011 en 2012, inclusief vertragingsrente;