Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audiencia nacional
Audiencia provincial
Audiencia territorial
Conflicto de jurisdicción
Cuestión de jurisdicción
Función jurisdiccional
Jurisdicción
Jurisdicción contenciosa
Jurisdicción de pesca
Jurisdicción de trabajo
Jurisdicción en materia de pesca
Jurisdicción judicial
Jurisdicción laboral
Jurisdicción pesquera
Juzgado de distrito
Juzgado de primera instancia
Juzgado municipal
Magistratura Central de Trabajo
Magistratura de Trabajo
Sala VI de lo social
Sistema jurisdiccional
Tribunal Central de Trabajo
Tribunal de apelación
Tribunal judicial

Vertaling van "Jurisdicción contenciosa " (Spaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
función jurisdiccional | jurisdicción contenciosa

contentieuze jurisdictie | contentieuze rechtspraak | eigenlijke jurisdictie | eigenlijke rechtspraak


jurisdicción judicial [ audiencia nacional | audiencia provincial | audiencia territorial | juzgado de distrito | juzgado de primera instancia | juzgado municipal | tribunal de apelación | tribunal judicial ]

judiciële rechtspraak [ arrondissementsrechtbank | gerechtshof | kantongerecht | pachtkamer | raad van beroep | rechtbank van eerste aanleg | vredegerecht ]




jurisdicción laboral [ jurisdicción de trabajo | Magistratura Central de Trabajo | Magistratura de Trabajo | Sala VI de lo social | Tribunal Central de Trabajo ]

arbeidsrechtspraak [ arbeidsgerecht | Arbeidshof | arbeidsrechtbank ]


jurisdicción de pesca | jurisdicción en materia de pesca | jurisdicción pesquera

rechtsmacht over de visserij | visserij-jurisdictie


conflicto de jurisdicción | cuestión de jurisdicción

jurisdictiegeschil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La institución y el órgano de contratación del Estado miembro, el Estado de la AELC o el país candidato a la adhesión a la Unión concernido por la contratación conjunta acordarán en particular las disposiciones detalladas prácticas para la evaluación de las peticiones de participación o las licitaciones, la adjudicación del contrato, la ley aplicable al mismo y la jurisdicción contenciosa competente.

De instelling en de aanbestedende dienst van een lidstaat, een EVA-staat of een kandidaat-lidstaat van de Unie die bij de gezamenlijke aanbesteding betrokken zijn, maken met name afspraken over de praktische nadere regelingen voor de evaluatie van de verzoeken tot deelname of van de inschrijvingen, de gunning van de overeenkomst, het recht dat op de overeenkomst van toepassing is, en de in geval van geschil bevoegde rechter.


La institución y el órgano de contratación del Estado miembro, el Estado de la AELC o el país candidato a la adhesión a la Unión concernido por la contratación conjunta acordarán en particular las disposiciones detalladas prácticas para la evaluación de las peticiones de participación o las licitaciones, la adjudicación del contrato, la ley aplicable al mismo y la jurisdicción contenciosa competente.

De instelling en de aanbestedende dienst van een lidstaat, een EVA-staat of een kandidaat-lidstaat van de Unie die bij de gezamenlijke aanbesteding betrokken zijn, maken met name afspraken over de praktische nadere regelingen voor de evaluatie van de verzoeken tot deelname of van de inschrijvingen, de gunning van de overeenkomst, het recht dat op de overeenkomst van toepassing is, en de in geval van geschil bevoegde rechter.


La institución y el órgano de contratación del Estado miembro, el Estado AELC o el país candidato a la Unión concernido por el procedimiento conjunto de contratación pública acordarán en especial las modalidades prácticas para la evaluación de las peticiones de participación o las licitaciones, la adjudicación del contrato, la ley aplicable al mismo y la jurisdicción contenciosa competente.

De instelling en de aanbestedende dienst van een lidstaat, EVA-staat of kandidaat-lidstaat van de Unie die bij de gezamenlijke aanbestedingsprocedure zijn betrokken, maken met name afspraken over de praktische regelingen voor de evaluatie van de verzoeken tot deelname of de inschrijvingen, de gunning van de opdracht, het recht dat op de opdracht van toepassing is, en de in geval van geschil bevoegde rechter.


precisar la jurisdicción contenciosa o el tribunal de arbitraje competente.

de in geval van geschillen bevoegde rechter of scheidsrechter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
precisar la jurisdicción contenciosa o el tribunal de arbitraje competente,

de in geval van geschillen bevoegde rechter of scheidsrechter vermelden;


La institución y el órgano de contratación del Estado miembro concernido por el procedimiento de contratación pública común acordarán en especial las modalidades prácticas para la evaluación de las peticiones de participación o las licitaciones, la adjudicación del contrato, la ley aplicable al mismo y la jurisdicción contenciosa competent.

De instelling en de aanbestedende dienst van een lidstaat die bij de gezamenlijke aanbestedingsprocedure zijn betrokken, maken met name afspraken over de praktische regelingen voor de evaluatie van de verzoeken tot deelname of de inschrijvingen, de gunning van de opdracht, het recht dat op de opdracht van toepassing is, en de in geval van geschil bevoegde rechter”.


I. Considerando que la creación de un verdadero espacio jurídico europeo descansa, por lo que se refiere a la esfera contenciosa, en el reconocimiento transfronterizo de las resoluciones judiciales que emanan de una jurisdicción o de una autoridad administrativa y, por lo que se refiere a la esfera no contenciosa, en el reconocimiento transfronterizo de los documentos públicos recibidos por una autoridad judicial o por funcionarios públicos designados para proceder a la autenticación de documentos jurídicos,

I. overwegende dat de totstandkoming van een Europese rechtsruimte voor wat betreft contentieuze procedures berust op de grensoverschrijdende erkenning van beslissingen van een rechter of een bestuursrechtelijke autoriteit, en bij niet-contentieuze procedures op de grensoverschrijdende erkenning van de authentieke aktes die zijn verleden door een gerechtelijke instantie of door met de legalisering van juridische aktes belaste overheidsdienaren,


I. Considerando que la creación de un verdadero espacio jurídico europeo descansa, por lo que se refiere a la esfera contenciosa, en el reconocimiento transfronterizo de las resoluciones judiciales que emanan de una jurisdicción o de una autoridad administrativa y, por lo que se refiere a la esfera no contenciosa, en el reconocimiento transfronterizo de los documentos públicos establecidos por una autoridad judicial o por funcionarios públicos designados para proceder a la autenticación de documentos jurídicos,

I. overwegende dat de totstandkoming van een Europese rechtsruimte voor wat betreft contentieuze procedures berust op de grensoverschrijdende erkenning van beslissingen van een rechter of een bestuursrechtelijke autoriteit, en bij niet-contentieuze procedures op de grensoverschrijdende erkenning van de authentieke aktes die zijn verleden door een gerechtelijke instantie of door met de legalisering van juridische aktes belaste overheidsdienaren,


c) la ley aplicable al contrato y la jurisdicción contenciosa competente.

c) het recht dat op de overeenkomst van toepassing is en de in geval van geschil bevoegde rechter.


Señor Presidente, no quisiera concluir sin mencionar el hecho de que, con independencia de que el Perú sea parte de la Convención americana de derechos humanos, nos inquieta la retirada de la República del Perú del ámbito de la jurisdicción contenciosa de la Corte Interamericana de Derechos Humanos.

Mijnheer de Voorzitter, ik wil niet eindigen zonder onze zorg kenbaar te maken over het feit dat de Republiek Peru zich heeft onttrokken aan de contentieuze jurisdictie van het Inter-Amerikaanse Hof voor de rechten van de mens, ofschoon Peru partij is in de Inter-Amerikaanse Conventie voor de rechten van de mens.


w