Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente temporaneo
Agenzia di collocamento
Agenzia di lavoro temporaneo
Agenzia di somministrazione di lavoro a termine
Ente di collocamento collettivo
Impiego interinale
Impiego temporaneo
Impresa fornitrice di lavoro temporaneo
Imprese appaltatrici di opere e servizi
Lavoratore interinale
Lavoratore temporaneo
Lavoratore temporaneo tramite agenzia
Lavoro interinale
Lavoro temporaneo
Lavoro temporaneo tramite agenzia
Personale interinale
Prestatore di lavoro temporaneo
Servizio di collocamento
Servizio di ricerca di manodopera
Sostituto
Ufficio del lavoro
Ufficio di collocamento

Vertaling van "Agenzia di lavoro temporaneo " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


lavoro temporaneo | lavoro temporaneo tramite agenzia

uitzendarbeid | uitzendwerk


lavoratore temporaneo | lavoratore temporaneo tramite agenzia | prestatore di lavoro temporaneo

uitzendkracht | uitzendwerknemer


lavoro temporaneo [ agente temporaneo | impiego interinale | impiego temporaneo | lavoratore interinale | lavoro interinale | personale interinale | sostituto ]

tijdelijk werk [ interim | tijdelijke arbeidsplaats | tijdelijke functie | tijdelijke kracht | tijdelijk personeel | uitzendkracht | vervanging | waarnemend werk ]


agenzia di somministrazione di lavoro a termine | impresa fornitrice di lavoro temporaneo

uitzendbedrijf | uitzendbureau | uitzendonderneming


ufficio del lavoro [ agenzia di collocamento | ente di collocamento collettivo | imprese appaltatrici di opere e servizi | servizio di collocamento | servizio di ricerca di manodopera | ufficio di collocamento ]

dienst voor arbeidsbemiddeling [ bureau voor arbeidsbemiddeling | dienst bemiddeling arbeidskrachten | plaatsingsbureau | plaatsingsdienst ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gli Stati membri hanno riesaminato le restrizioni o i divieti applicabili al lavoro temporaneo tramite agenzia interinale il 5 dicembre 2011.

Lidstaten moesten de beperkingen of verbodsbepalingen die van toepassing zijn op uitzendwerk uiterlijk 5 december 2011 heroverwogen hebben.


1. In relazione alle attività del settore edilizio di cui all'allegato della direttiva 96/71/CE, per tutte le situazioni di distacco previste dall'articolo 1, paragrafo 3, della direttiva 96/71/CE, gli Stati membri dispongono, in modo non discriminatorio riguardo alla tutela dei diritti equivalenti dei dipendenti dei subcontraenti diretti stabiliti nel rispettivo territorio, che il contraente di cui il datore di lavoro (prestatore di servizi o impresa di lavoro temporaneo o agenzia di somministrazione di lavoro) è un subcontraente dir ...[+++]

1. Met betrekking tot de in de bijlage bij Richtlijn 96/71/EG vermelde bouwactiviteiten waarborgen de lidstaten – voor alle onder artikel 1, lid 3, van Richtlijn 96/71/EG vallende detacheringsomstandigheden – op niet-discriminerende basis met betrekking tot de bescherming van de gelijkwaardige rechten van werknemers van op hun grondgebied gevestigde directe subcontractanten dat de contractant van wie de werkgever (dienstverrichter of uitzendbedrijf of onderneming van herkomst) een directe subcontractant is, door de gedetacheerde werknemers en/of gemeenschappelijke fondsen of instellingen van sociale partners naast of in plaats van de wer ...[+++]


(f ter) "agenzia di lavoro temporaneo": persona fisica o giuridica che, conformemente alla legislazione nazionale, stipula contratti di lavoro o rapporti di lavoro con lavoratori di agenzie interinali al fine di inviare questi ultimi in missione presso imprese utilizzatrici affinché vi prestino temporaneamente la loro opera sotto il controllo e la direzione delle stesse;

(f ter) "uitzendbureau": iedere natuurlijke of rechtspersoon die, overeenkomstig het nationale recht, een arbeidsovereenkomst of een arbeidsverhouding aangaat met uitzendkrachten teneinde deze ter beschikking te stellen van inlenende ondernemingen om daar onder toezicht en leiding van deze ondernemingen tijdelijk te werken;


28. invita l'Agenzia ad assicurare che le mansioni delicate non siano assegnate a personale temporaneo; constata, in effetti, che l'Agenzia assume personale temporaneo (32 persone nel 2009) a condizione che i candidati abbiano superato le prove per agenti contrattuali, e che parte del personale temporaneo svolge mansioni delicate o ha accesso a informazioni sensibili; evidenzia i rischi di possibili violazioni della sicurezza legati all'accesso del personale temporaneo a informazioni sensibili o alla mancata conoscenza, da parte di ...[+++]

28. roept het agentschap op om ervoor te zorgen dat gevoelige taken niet worden toegewezen aan tijdelijk personeel; is ervan op de hoogte dat het Bureau tijdelijk personeel (32 in 2009) inhuurt op voorwaarde dat de kandidaten slagen voor de tests voor arbeidscontractanten, en dat enkele van de tijdelijke personeelsleden gevoelige taken uitvoeren of toegang hebben tot gevoelige informatie; wijst op de potentiële veiligheidsrisico's wanneer tijdelijk personeel toegang heeft tot gevoelige informatie of niet op de hoogte is van de juiste procedures;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. invita l'Agenzia ad assicurare che le mansioni delicate non siano assegnate a personale temporaneo; constata, in effetti, che l'Agenzia assume personale temporaneo (32 persone nel 2009) a condizione che i candidati abbiano superato le prove per agenti contrattuali, e che parte del personale temporaneo svolge mansioni delicate o ha accesso a informazioni sensibili; evidenzia i rischi di possibili violazioni della sicurezza legati all'accesso del personale temporaneo a informazioni sensibili o alla mancata conoscenza, da parte di ...[+++]

31. roept het agentschap op om ervoor te zorgen dat gevoelige taken niet worden toegewezen aan tijdelijk personeel; is ervan op de hoogte dat het Bureau tijdelijk personeel (32 in 2009) inhuurt op voorwaarde dat de kandidaten slagen voor de tests voor arbeidscontractanten, en dat enkele van de tijdelijke personeelsleden gevoelige taken uitvoeren of toegang hebben tot gevoelige informatie; wijst op de potentiële veiligheidsrisico's wanneer tijdelijk personeel toegang heeft tot gevoelige informatie of niet op de hoogte is van de juiste procedures;


La direttiva 91/383/CEE del Consiglio, del 25 giugno 1991, che completa le misure volte a promuovere il miglioramento della sicurezza e della salute durante il lavoro dei lavoratori aventi un rapporto di lavoro a durata determinata o un rapporto di lavoro temporaneo , stabilisce le disposizioni applicabili ai lavoratori tramite agenzia interinale in materia di sicurezza e salute sul lavoro.

Richtlijn 91/383/EEG van de Raad van 25 juni 1991 ter aanvulling van de maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van de werknemers met arbeidsbetrekkingen voor bepaalde tijd of uitzendarbeidbetrekkingen stelt de bepalingen vast die van toepassing zijn op uitzendkrachten op het gebied van gezondheid en veiligheid op het werk.


Il ricorso al lavoro temporaneo tramite agenzia, la posizione giuridica, lo status e le condizioni di lavoro dei lavoratori tramite agenzia interinale nell’Unione europea sono caratterizzati da una grande diversità.

Er bestaan grote verschillen in het gebruik van uitzendarbeid en in de rechtspositie, het statuut en de arbeidsvoorwaarden van uitzendkrachten binnen de Europese Unie.


Gli Stati membri hanno riesaminato le restrizioni o i divieti applicabili al lavoro temporaneo tramite agenzia interinale il 5 dicembre 2011.

Lidstaten moesten de beperkingen of verbodsbepalingen die van toepassing zijn op uitzendwerk uiterlijk 5 december 2011 heroverwogen hebben.


L'attuale proposta della Commissione mira ad adeguare e ampliare l'elenco delle variabili stabilito nel regolamento base del 1998 inserendo sei nuove variabili: “percezione continuata di salario e stipendio”, “responsabilità di supervisione”, “ruolo dei servizi pubblici di collocamento nella ricerca del posto attuale”, “lavoro straordinario”, “contratto con un’agenzia di lavoro temporaneo” e “mancanza di servizi per l'infanzia come ragione per la non occupazione o per il lavoro a tempo parziale”.

Het onderhavige Commissievoorstel is bedoeld als aanpassing en aanvulling van de lijst van variabelen die in de basisverordening van 1998 is opgenomen, door toevoeging van zes nieuwe variabelen: "behoud van loon", "toezichthoudende taken", "betrokkenheid van de openbare dienst voor de arbeidsvoorziening bij het vinden van de huidige baan", "contract met een uitzendbureau", "overuren" en "gebrek aan zorgopvang".


L'obiettivo del progetto di direttiva per la Commissione è quello di creare un quadro adeguato all'impiego di lavoro temporaneo per contribuire alla creazione di posti di lavoro e al corretto funzionamento del mercato del lavoro, migliorando al contempo la qualità del lavoro temporaneo attraverso la garanzia che il principio della non discriminazione venga applicato ai lavoratori temporanei.

Met het voorstel voor een richtlijn streeft de Commissie naar de totstandkoming van een goed raamwerk voor het gebruik van tijdelijk werk als middel om banen te scheppen en om de arbeidsmarkt goed te laten functioneren, en tegelijkertijd naar verbetering van de kwaliteit van tijdelijk werk door te waarborgen dat het beginsel van een gelijke behandeling ook wordt toegepast op uitzendkrachten.


w