H. considerando che negli ultimi decenni, la Banca mondiale, il Fondo monetario internazionale e l'Organizzazione mondiale del commercio hanno promosso misure di liberalizzazione del commercio e riforme agrostrutturali, che hanno imposto ai paesi in via di sviluppo un modello dominante di agricoltura commerciale (cash crop) su vasta scala e orientato all'esportazione a scapito di una produzione locale sostenibile e di un'economia alimentare locale, modello che ha indebolito le economie rurali e la sicurezza alimentare dei paesi in via di sviluppo,
H. overwegende dat de Wereldbank, het Internationaal Monetair Fonds en de Wereldhandelsorganisatie zich de afgelopen decennia hebben ingezet voor liberalisering van de handel en structurele landbouwhervormingen in de ontwikkelingslanden, wat in veel landen heeft geleid tot een dominant model van grootschalige en op export gerichte landbouw voor de markt, die ten koste gaat van duurzame plaatselijke voedselproductie en lokale voedselmarkten, en dat hierdoor de plattelandseconomieën en de voedselzekerheid van ontwikkelingslanden zijn ondermijnd,