Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amministrazione comunale
Amministrazione della massa fallimentare
Amministrazione fallimentare
Amministrazione locale
Amministrazione municipale
Amministrazione on line
Amministrazione provinciale
Amministrazione regionale
Amministrazioni locali
Autorità locale
Bancarotta
Bancarotta fraudolenta
Chiusura del fallimento
Concordato fallimentare
Consiglio municipale
Consulente fallimentare
Consulente tecnico d'ufficio
Curatela del fallimento
Curatela fallimentare
Curatore fallimentare
Curatrice fallimentare
Dichiarazione di fallimento
Diritto fallimentare
E-government
Enti pubblici territoriali
Fallimento
Liquidatore giudiziario
Liquidatrice fallimentare
Municipalità
P.A.
Potere locale
Prefettura
Procedura giudiziaria fallimentare
Pubblica amministrazione
Pubblica amministrazione elettronica
Pubblica amministrazione on line
Revocatoria fallimentare
Sequestro
Servizi amministrativi online

Vertaling van "Amministrazione fallimentare " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
amministrazione della massa fallimentare | amministrazione fallimentare | curatela del fallimento | curatela fallimentare | sequestro(giudiziario)

curator in een faillissement


curatrice fallimentare | curatore fallimentare | curatore fallimentare/curatrice fallimentare

vereffenaar | administrateur | curator


fallimento [ bancarotta | bancarotta fraudolenta | chiusura del fallimento | concordato fallimentare | dichiarazione di fallimento | procedura giudiziaria fallimentare | revocatoria fallimentare ]

faillissement [ bankroet | frauduleus bankroet ]


liquidatore giudiziario | liquidatrice fallimentare | consulente fallimentare | consulente tecnico d'ufficio

faillissementsmedewerkster | insolventiemedewerkster | insolventiemedewerker | specialiste faillissementen


pubblica amministrazione [ P.A. ]

overheidsadministratie


amministrazione locale [ amministrazione comunale | amministrazione municipale | amministrazione provinciale | autorità locale | consiglio municipale | municipalità | potere locale | prefettura ]

plaatselijke overheid [ departementaal bestuur | gemeentebestuur | gemeentelijk bestuur | gemeenteraad | plaatselijk gezag | regionaal orgaan ]


amministrazione comunale | amministrazione locale | amministrazione provinciale | amministrazione regionale | amministrazioni locali | enti pubblici territoriali

lagere overheid | lokaal bestuur | plaatselijke overheid


amministrazione on line | e-government | pubblica amministrazione elettronica | pubblica amministrazione on line | servizi amministrativi online

digitale overheid | elektronisch bestuur | elektronische overheid | e-overheid


diritto fallimentare

insolventierecht | insolventiewetgeving
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
i costi ragionevolmente prevedibili relativi all'amministrazione, all'operazione, al mantenimento, alla cessione e altri costi che un amministratore o curatore fallimentare avrebbe dovuto sostenere, come pure i costi di finanziamento.

de redelijkerwijs te verwachten kosten voor administratie, transactie, instandhouding, vervreemding en andere kosten die een bewindvoerder of insolventiefunctionaris heeft gemaakt, alsmede de financieringskosten.


l'operatore segnalante è posto in liquidazione o diviene insolvente ovvero è ammesso a procedure analoghe ovvero questi o un ente pubblico o altro soggetto o persona presenta istanza per la sua riorganizzazione, ammissione al concordato preventivo o fallimentare, ristrutturazione, amministrazione, liquidazione o scioglimento o analogo rimedio ai sensi di qualsivoglia disposizione legale o regolamentare presente o futura, ove tale istanza non sia sospesa o respinta entro trenta giorni dalla sua presentazione, eccezion fatta per il caso di istanza di liquidazione o altra proced ...[+++]

een informatieplichtige wordt geliquideerd of wordt insolvent (dan wel zijn andere analoge procedures op de informatieplichtige van toepassing), de informatieplichtige of enige overheidsinstantie, entiteit of persoon dient een verzoek in voor sanering, regeling, gerechtelijk akkoord, vrijwillig akkoord, bewindvoering, liquidatie, ontbinding of vergelijkbare maatregel uit hoofde van een vigerende of toekomstige wet, wettelijke of bestuursrechtelijke bepaling, welke aanvraag niet binnen 30 dagen na indiening ervan geschorst noch afgewezen werd (behalve in geval van een aanvraag tot liquidatie of een analoge procedure, waarvoor geen 30-dage ...[+++]


– (EN) Negli ultimi giorni il sistema finanziario statunitense è stato scosso dalla richiesta di amministrazione fallimentare avanzata da Lehman Brothers, nonché dalla vicenda di Merrill Lynch che, temendo un destino analogo, ha accettato di farsi assorbire dalla Bank of America.

– (EN) Het Amerikaanse financiële systeem heeft de laatste dagen enorme klappen gekregen, aangezien Lehman Brothers faillissement heeft aangevraagd en Merrill Lynch, dat een soortgelijke instorting vreesde, heeft ingestemd met een overname door de Bank of America.


Si noti che Samho (ex-Halla) e STX (ex-Daedong) erano tra i cantieri sottoposti ad amministrazione fallimentare in seguito alla crisi asiatica del 1997/1998.

Opgemerkt zij dat Samho (ex-Halla) en STX (ex-Daedong) behoorden tot de werven die, na de Aziatische crisis van 1997/98, onder curatele werden gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inoltre, ai sensi dell'articolo 83 del BWG (codice bancario austriaco), BB avrebbe dovuto chiedere l'amministrazione controllata, il regime speciale previsto dal diritto fallimentare per gli enti creditizi, che, a parere dell'Austria, sarebbe equivalso al fallimento di BB.

Aangezien de bank slechts over een kernvermogen van 80 miljoen EUR beschikte, zouden de vorderingen onmiddellijk tot insolventie van BB hebben geleid. Bovendien zou BB overeenkomstig § 83 van de Oostenrijkse bankwetgeving (BWG) surseance van betaling hebben moeten aanvragen. Dit betreft een uitzonderlijke regeling voor insolvente kredietinstellingen, die volgens Oostenrijk kon worden gelijkgesteld met een faillissement van BB.


sia stata richiesta l’amministrazione giudiziaria o la liquidazione dell’importatore di dati, sia a titolo personale che in qualità di imprenditore, e tale richiesta non sia stata respinta entro il termine previsto dalla legislazione applicabile; si designi un liquidatore per alcuni dei suoi attivi; si nomini un curatore fallimentare, nel caso in cui l’importatore sia un privato; quest’ultimo abbia richiesto l’avvio di una procedura di concordato; ovvero si trovi in una situazione analoga dinnanzi ad una qualsiasi giurisdizione.

een aanvraag is gedaan voor een akkoord of liquidatie met betrekking tot de gegevensimporteur, hetzij als individu of instelling, en deze aanvraag niet binnen de daartoe in de toepasselijke wetgeving vastgestelde termijn wordt afgewezen; een besluit tot liquidatie wordt genomen; een curator wordt aangesteld over de bezittingen; een faillissementsbeheerder wordt aangewezen, indien de gegevensimporteur een individuele persoon is; een vrijwillige schikking door het bedrijf wordt opgestart; of enige andere equivalente gerechtelijke maatregel wordt getroffen.


Nel diritto francese, il curatore fallimentare di una società in liquidazione giudiziaria ha facoltà di avviare un procedimento legale relativo alla responsabilità contro gli ex dirigenti della società, detto «azione di ripianamento del passivo», in caso di attuazione di un piano di salvataggio o di amministrazione controllata nonché in caso di liquidazione giudiziaria (162).

In het Franse recht heeft de curator van een gefailleerde onderneming de mogelijkheid de voormalig bestuurders van de onderneming aansprakelijk te stellen, een zogenaamde „action en comblement de passif” (rechtsvordering tot aanzuivering van de schulden), wanneer een eerder opgesteld reddingsplan wordt ontbonden of niet langer surséance van betaling wordt verleend, alsmede in geval van faillissement (162).


I problemi relativi alla direttiva 80/987/CEE in termini di sostanza e struttura derivano principalmente dal fatto che garantire le richieste dei lavoratori subordinati in caso d'insolvenza del datore di lavoro implica, in aggiunta alle norme che disciplinano le procedure di amministrazione controllata, il coinvolgimento di tutta una serie di ambiti giuridici di notevole rilevanza - taluni assai complessi e non poco diversi da un paese all'altro - quali il diritto fallimentare, il diritto del lavoro e il diritto previdenziale.

De inhoudelijke en structurele problemen in verband met richtlijn 80/987/EEG vloeien voornamelijk voort uit het feit dat bij de honorering van de aanspraken van werknemers in geval van insolventie van hun werkgever niet alleen moet worden gekeken naar de regels die in geval van curatorschap moeten worden gevolgd, maar dat daarbij ook een aantal belangrijke takken van het recht, zoals het insolventierecht, het arbeidsrecht en de socialezekerheidswetgeving zijn betrokken, waarvan er sommige zeer complex in elkaar zitten, met aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten onderling.


w