Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistenza giudiziaria in materia penale
Assoggettamento a sorveglianza giudiziaria
Assoggettamento al controllo dell'autorità giudiziaria
Autorità di controllo nazionale
Autorità giudiziaria nazionale
Autorità giudiziaria richiedente
Autorità nazionale di controllo
Competenza dei tribunali
Competenza dell'autorità giudiziaria
Competenza esclusiva
Competenza giudiziaria
Competenza giurisdizionale
Competenza nazionale
Cooperazione giudiziaria
Cooperazione giudiziaria in materia penale
Cronista
Giornalista giudiziaria
Giornalista giudiziario
Mutua assistenza giudiziaria
Norme di competenza giurisdizionale
Rete giudiziaria europea in materia penale
Supervisionare le procedure di una vertenza giudiziaria
Ufficiale giudiziario
Usciera d'udienza
Usciere d'udienza

Vertaling van "Autorità giudiziaria " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


autorità giudiziaria nazionale

nationale rechterlijke instanties


competenza giurisdizionale [ competenza dei tribunali | competenza dell'autorità giudiziaria | competenza esclusiva | competenza giudiziaria | competenza nazionale | norme di competenza giurisdizionale ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]


assoggettamento a sorveglianza giudiziaria | assoggettamento al controllo dell'autorità giudiziaria

plaatsing onder gerechtelijk toezicht | plaatsing onder toezicht van de rechter


cooperazione giudiziaria [ mutua assistenza giudiziaria ]

justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]


cooperazione giudiziaria in materia penale (UE) [ assistenza giudiziaria in materia penale (UE) | rete giudiziaria europea in materia penale ]

justitiële samenwerking in strafzaken (EU) [ Europees justitieel netwerk in strafzaken | wederzijdse rechtshulp in strafzaken ]


cronista | giornalista giudiziaria | giornalista giudiziario | giornalista giudiziario/giornalista giudiziaria

misdaadjournaliste | rechtbankverslaggeefster | misdaadjournalist | rechtbankverslaggever


autorità nazionale di controllo (1) | autorità di controllo nazionale (2)

nationale controle-autoriteit


usciera d'udienza | usciere d'udienza | ufficiale giudiziario | ufficiale giudiziario/ufficiale giudiziaria

deurwaarder | gerechtsdeurwaarder


supervisionare le procedure di una vertenza giudiziaria

toezicht houden op juridische procedures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1 bis. Ai fini del presente regolamento il termine "organo giurisdizionale" indica qualsiasi autorità giudiziaria e tutte le altre autorità e i professionisti legali competenti in materia di regimi patrimoniali tra coniugi che esercitano funzioni giudiziarie o agiscono su delega di un'autorità giudiziaria o sotto il controllo di un'autorità giudiziaria, purché tali altre autorità e professionisti legali offrano garanzie circa l'imparzialità e il diritto di audizione delle parti e purché le decisioni che prendono ai sensi della legge dello Stato membro in cui operano:

1 bis. Voor de toepassing van deze verordening wordt onder het begrip "gerecht" verstaan: elke gerechtelijke autoriteit en alle andere autoriteiten en juridische beroepsbeoefenaren met bevoegdheid in kwesties op het gebied van huwelijksvermogensstelsels, die rechterlijke functies vervullen of handelen krachtens volmacht van, of onder toezicht van, een gerechtelijke autoriteit, voor zover dergelijke autoriteiten en juridische beroepsbeoefenaren waarborgen bieden wat betreft onpartijdigheid en het horen van partijen, en voor zover hun beslissingen overeenkomstig het recht van de lidstaat waar zij gevestigd zijn:


Seppure la decisione-quadro sul mandato d'arresto europeo prevede che l'autorità giudiziaria emittente è l'autorità giudiziaria dello Stato membro emittente per rilasciare un mandato d'arresto europeo a norma del diritto dello Stato in questione, e che l'autorità giudiziaria di esecuzione è l'autorità giudiziaria competente dello Stato membro di esecuzione, determinati paesi membri hanno designato infatti, direttamente o indirettamente, il ministero della giustizia.

Ofschoon in het kaderbesluit is bepaald dat de uitvaardigende rechterlijke autoriteit de rechterlijke autoriteit van de uitvaardigende lidstaat is die bevoegd is om een Europees aanhoudingsbevel uit te vaardigen krachtens het recht van die lidstaat en dat de uitvoerende rechterlijke autoriteit de bevoegde rechterlijke autoriteit is van de uitvoerende lidstaat, hebben sommige lidstaten immers direct of indirect het ministerie van Justitie aangewezen.


L'idea soggiacente è che il mandato europeo di ricerca delle prove è un'ingiunzione emessa da un'autorità giudiziaria di uno Stato membro e direttamente riconosciuta ed eseguita da un'autorità giudiziaria di un altro Stato membro.

Achterliggende gedachte is dat het Europees bewijsverkrijgingsbevel een bevel is dat wordt uitgevaardigd door een rechterlijke autoriteit in een lidstaat en door een rechterlijke autoriteit van een andere lidstaat direct wordt erkend en ten uitvoer gelegd.


(c) qualora sia proposto un ricorso dinanzi all’autorità giudiziaria in merito alle informazioni contenute nel prospetto, l’investitore ricorrente potrebbe proporre il ricorso dinanzi all’autorità giudiziaria del suo paese d’origine o all’autorità giudiziaria del paese d’origine dell’emittente e potrebbe essere tenuto, a norma del diritto nazionale degli Stati membri e in conformità della decisione dell’autorità giudiziaria, a sostenere le spese di traduzione del prospetto prima dell’inizio del procedimento e

(c) wanneer een vordering met betrekking tot de informatie in een prospectus bij een rechterlijke instantie aanhangig wordt gemaakt, de belegger die als eiser optreedt zijn vordering aan de rechtbank in zijn eigen land of aan de rechtbank in het land van de uitgevende instelling kan voorleggen en eventueel volgens de nationale wetgeving van de lidstaten en het besluit van de rechtbank de kosten voor de vertaling van het prospectus moet dragen voordat de rechtsvordering wordt ingesteld, en


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Ciascuno Stato membro designa un corrispondente nazionale dell'Eurojust per le questioni legate al terrorismo ai sensi dell'articolo 12 della decisione Eurojust, ovvero un'autorità giudiziaria competente o altra autorità competente o, qualora sia previsto dal proprio ordinamento giuridico, più autorità e assicura che, nel rispetto della legislazione nazionale, tale corrispondente autorità giudiziaria competente o altra autorità competente abbia accesso a tutte le informazioni pertinenti in merito a procedimenti penali avviati dalle autorità giudiziarie riguardanti reati di terrorismo in cui siano coinvolte persone, gruppi o entità che ...[+++]

1. Elke lidstaat wijst een nationale correspondent van Eurojust inzake terrorisme aan, krachtens artikel 12 van het besluit inzake Eurojust, of een geëigende rechterlijke of andere bevoegde instantie, of indien het rechtsstelsel daarin voorziet meer dan één instantie, en zorgt overeenkomstig de nationale wetgeving ervoor dat deze correspondent of geëigende rechterlijke of andere bevoegde instantie toegang heeft tot alle relevante gegevens die betrekking hebben op en voortvloeien uit strafprocessen die onder de verantwoordelijkheid van de justitiële autoriteiten zijn gevoerd met betrekking tot strafbare feiten van terroristische aard waar ...[+++]


in casi specifici, se il mandato d'arresto non può essere eseguito entro i termini di cui ai precedenti trattini, l'autorità giudiziaria dell'esecuzione ne informa immediatamente l'autorità giudiziaria emittente, indicando i motivi della mancata esecuzione entro i termini stabiliti.

- in specifieke gevallen, wanneer het arrestatiebevel niet binnen de hierboven genoemde termijnen ten uitvoer kan worden gelegd, stelt de uitvoerende rechterlijke autoriteit de verzoekende rechterlijke autoriteit daarvan onmiddellijk in kennis, alsmede van de redenen van niet-uitvoering binnen de gestelde termijnen.


Laddove, per quanto riguarda le richieste di assistenza giudiziaria relative ai procedimenti di cui all'articolo 2, l'autorità competente sia un'autorità giudiziaria o centrale di uno Stato membro e un'autorità amministrativa di un altro Stato membro, le richieste e le risposte possono essere scambiate direttamente tra queste autorità.

Verzoeken om rechtshulp in geval van strafvervolging als bedoeld in artikel 2, kunnen rechtstreeks door de bevoegde autoriteit worden gedaan en beantwoord indien in de ene lidstaat een rechterlijke of centrale autoriteit en in de andere lidstaat een bestuurlijke autoriteit bevoegd is.


Laddove, per quanto riguarda le richieste di assistenza giudiziaria relative ai procedimenti di cui all'articolo 2, paragrafo 1 , l'autorità competente sia un'autorità giudiziaria o centrale di uno Stato membro e un'autorità amministrativa di un altro Stato membro, le richieste e le risposte possono essere scambiate direttamente tra queste autorità.

Verzoeken om rechtshulp in geval van strafvervolging als bedoeld in artikel 2, lid 1 , kunnen rechtstreeks door de bevoegde autoriteit worden gedaan en beantwoord indien in de ene lidstaat een rechterlijke of centrale autoriteit en in de andere lidstaat een bestuurlijke autoriteit bevoegd is.


L'idea soggiacente è che il mandato europeo di ricerca delle prove è un'ingiunzione emessa da un'autorità giudiziaria di uno Stato membro per essere poi direttamente riconosciuta ed eseguita da un'autorità giudiziaria di un altro Stato membro.

Achterliggende gedachte is dat het Europees bewijsverkrijgingsbevel een bevel is dat wordt uitgevaardigd door een rechterlijke autoriteit in een lidstaat en door een rechterlijke autoriteit van een andere lidstaat direct wordt erkend en ten uitvoer gelegd.


L'idea che sta alla base è che il mandato europeo di ricerca delle prove è un'ingiunzione emessa da un'autorità giudiziaria di uno Stato membro per essere poi direttamente riconosciuta ed eseguita da un'autorità giudiziaria di un altro Stato membro.

Achterliggende gedachte is dat het EBB een bevel is dat wordt uitgevaardigd door een rechterlijke instantie in een lidstaat en door een rechterlijke autoriteit van een andere lidstaat direct wordt erkend en ten uitvoer gelegd.


w