Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accettazione di un impegno
Autorizzazione agli impegni di spesa
Autorizzazione d'impegno
Autorizzazione d'intesa
Autorizzazione di concentrazione
Autorizzazione di immissione sul mercato
Autorizzazione di vendita
Autorizzazione di viaggio
Concludere un impegno
Dichiarazione di garanzia
Divieto di vendita
Impegno
Impegno delle spese
Impegno di presa a carico
Impegno di spesa
Permesso di viaggio
Sottoscrivere un impegno
Stanziamento d'impegno

Vertaling van "Autorizzazione d'impegno " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
impegno delle spese [ autorizzazione d'impegno | stanziamento d'impegno ]

aangaan van betalingsverplichtingen [ machtiging aangaande betalingsverplichtingen | vastleggingskrediet ]


autorizzazione agli impegni di spesa | autorizzazione d'impegno

machtiging tot het aangaan van betalingsverplichtingen


impegno | impegno delle spese | impegno di spesa

vastlegging | vastlegging van een uitgave


concludere un impegno | sottoscrivere un impegno

een verbintenis aangaan


autorizzazione d'intesa [ autorizzazione di concentrazione ]

toegestaan kartel [ toegestane concentratie ]


autorizzazione di vendita [ autorizzazione di immissione sul mercato | divieto di vendita ]

verkoopvergunning [ vergunning voor het in de handel brengen | verkoopverbod ]


dichiarazione di garanzia | impegno di presa a carico

garantieverklaring


accettazione di un impegno

aanvaarding van een verbintenis


impiegare tecniche di valutazione per anticipare l'impegno traduttivo

beoordelingstechnieken toepassen ter voorbereiding op een vertaling


autorizzazione di viaggio | permesso di viaggio

ritvergunning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Impegno a porre in essere meccanismi e procedure adeguate onde verificare e assicurare il pieno rispetto delle norme e delle prescrizioni giuridiche applicabili in materia di lavoro, tenendo conto degli eventuali sistemi di licenza e regimi di autorizzazione esistenti per servizi per l'impiego diversi dagli SPI al momento di erogare servizi, compresa la normativa vigente in materia di protezione dei dati nonché, se del caso, le prescrizioni e le norme circa la qualità dei dati relativi alle offerte di lavoro.

De inspanningsverplichting te beschikken over passende mechanismen en procedures om na te gaan en te waarborgen dat, rekening houdend met eventuele vergunningenstelsels en machtigingsregelingen voor andere arbeidsvoorzieningsdiensten dan ODA's, bij het verlenen van de diensten de geldende arbeidsnormen en wettelijke voorschriftenvolledig worden nageleefd, met inbegrip van de toepasselijke wetgeving inzake gegevensbescherming en, in voorkomend geval, de voorschriften en normen inzake de kwaliteit van vacaturegegevens.


Esso si prefigge lo scopo di fornire un elevato livello di protezione della salute umana e dell'ambiente, nonchè la certezza giuridica per gli operatori, la presa in considerazione delle preoccupazioni del pubblico, ivi compresi i problemi etici, facilitando la scelta dei consumatori e stimolando la fiducia del pubblico negli OGM. La Commissione ritiene di avere rispettato l'impegno di creare le condizioni per rendere operativa la procedura di autorizzazione degli OGM ed è pronta a svolgere il proprio ruolo nella gestione della nuova ...[+++]

Het moet een hoog niveau van bescherming van de volksgezondheid en van het milieu bieden, alsook rechtszekerheid voor de operatoren, het moet aandacht hebben voor de bekommernissen van de bevolking, met inbegrip van ethische bekommeringen, de keuze van de consument vergemakkelijken en zodoende het vertrouwen van de bevolking in de aanwending van GGO's bevorderen. De Commissie is van oordeel dat ze haar verbintenissen is nagekomen om de omstandigheden te scheppen teneinde de vergunningsprocedure voor GGO's operationeel te maken, en acht zich klaar om haar rol te vervullen bij het beheer van de nieuwe procedure.


d)nei casi in cui la procedura VIA si sia conclusa con una decisione giuridicamente vincolante, nelle more della concessione dell'autorizzazione in conformità agli articoli 8 e 9 della direttiva 2011/92/UE, è disponibile un impegno scritto degli Stati membri ad agire tempestivamente per garantire la concessione dell'autorizzazione al più tardi prima dell'inizio dei lavori.

d)er is, in de gevallen waarin de MEB-procedure is afgerond met een wettelijk bindend besluit, in afwachting van de afgifte van een vergunningverlening overeenkomstig de artikelen 8 en 9 van Richtlijn 2011/92/EU, een schriftelijke toezegging van de lidstaten met betrekking tot tijdige actie, teneinde ervoor te zorgen dat de vergunning wordt afgegeven voordat de werkzaamheden beginnen.


nei casi in cui la procedura VIA si sia conclusa con una decisione giuridicamente vincolante, nelle more della concessione dell'autorizzazione in conformità agli articoli 8 e 9 della direttiva 2011/92/UE, è disponibile un impegno scritto degli Stati membri ad agire tempestivamente per garantire la concessione dell'autorizzazione al più tardi prima dell'inizio dei lavori.

er is, in de gevallen waarin de MEB-procedure is afgerond met een wettelijk bindend besluit, in afwachting van de afgifte van een vergunningverlening overeenkomstig de artikelen 8 en 9 van Richtlijn 2011/92/EU, een schriftelijke toezegging van de lidstaten met betrekking tot tijdige actie, teneinde ervoor te zorgen dat de vergunning wordt afgegeven voordat de werkzaamheden beginnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prima di firmare l’autorizzazione, l’ordinatore competente registra nei conti del FES l’importo di ciascun impegno giuridico da lui autorizzato a seguito di un impegno globale.

Het bedrag van elke individuele juridische verbintenis die volgt op een globale vastlegging en die door de bevoegde ordonnateur werd goedgekeurd, wordt door de ordonnateur vóór de ondertekening ter goedkeuring in de boekhouding van het EOF ingeschreven.


3. Gli Stati membri possono istituire una procedura che consenta al prestatore di servizi che intenda effettuare o assumersi l’impegno irrevocabile di effettuare cospicui investimenti in beni immobili durante i 10 anni che precedono la scadenza dell’autorizzazione e possa dimostrare che tali investimenti comportano un miglioramento dell’efficienza globale del servizio in questione, di chiedere che l’autorità competente avvii una procedura di selezione a norma dell’articolo 8 per una nuova autorizzazione prima che termini l’autorizzazi ...[+++]

3. De lidstaten kunnen een procedure invoeren op grond waarvan de dienstverlener, indien hij de laatste 10 jaar vóór het verstrijken van de bestaande vergunning aanzienlijke investeringen wil doen of zich onherroepelijk daartoe contractueel wil verbinden, en hij kan aantonen dat deze investeringen tot verhoging van de algehele efficiëntie van de betrokken dienst leiden, de bevoegde instantie kan verzoeken voor het verstrijken van de betrokken vergunning een selectieprocedure overeenkomstig artikel 8 voor een nieuwe vergunning te beginnen of in de laatste 10 jaar van de looptijd van een vergunning deze vergunning eenmaal met een periode v ...[+++]


3) Gli Stati membri possono istituire una procedura secondo la quale, nei casi in cui il prestatore intenda effettuare o assumersi l'impegno irrevocabile di effettuare cospicui investimenti prima della fine dell'autorizzazione e qualora possa dimostrare che essi comportano un miglioramento dell'efficacia globale del servizio in questione, può chiedere che l'autorità competente avvii una procedura di selezione a norma dell'articolo 12 per una nuova autorizzazione prima che termini l'autorizzazione in questione.

3. de lidstaten kunnen een procedure invoeren op grond waarvan de dienstverlener, indien hij vóór het verstrijken van de bestaande vergunning aanzienlijke investeringen wil verrichten of zich daartoe contractueel onherroepelijk wil verbinden, en deze tot een aantoonbare verbetering van de algehele efficiëntie van de betrokken dienst leiden, de bevoegde instantie voor het verstrijken van de betrokken vergunning kan verzoeken een selectieprocedure overeenkomstig artikel 12 voor een nieuwe vergunning in te leiden.


Gli Stati membri possono autorizzare un'eventuale proroga di un'autorizzazione esistente per un periodo di dieci anni soltanto una volta durante gli ultimi dieci anni di validità dell'autorizzazione, qualora siano stati effettuati o sia stato assunto l'impegno irrevocabile di effettuare investimenti significativi in beni immobili e/o beni mobili di capitale comparabili .

De lidstaten kunnen in de laatste 10 jaar van de looptijd van een vergunning eenmaal een verlenging van de vergunning met een periode van 10 jaar toestaan indien er aanzienlijke investeringen in onroerende en/of vergelijkbare roerende kapitaalgoederen zijn verricht, of daartoe contractueel onherroepelijke verbintenissen zijn aangegaan.


Gli Stati membri possono autorizzare un'eventuale proroga di un'autorizzazione esistente per un periodo di dieci anni soltanto una volta durante gli ultimi dieci anni di validità dell'autorizzazione, qualora siano stati effettuati o sia stato assunto l'impegno irrevocabile di effettuare investimenti significativi in beni immobili e beni di capitale mobili comparabili.

De lidstaten kunnen in de laatste 10 jaar van de looptijd van een vergunning eenmaal een verlenging van de vergunning met een periode van 10 jaar toestaan indien er aanzienlijke investeringen in onroerende en vergelijkbare roerende kapitaalgoederen zijn verricht, of daartoe contractueel onherroepelijke verbintenissen zijn aangegaan.


Gli Stati membri possono autorizzare un'eventuale proroga di un'autorizzazione esistente per un periodo di dieci anni soltanto una volta durante gli ultimi dieci anni di validità dell'autorizzazione, qualora siano stati effettuati o sia stato assunto l'impegno irrevocabile di effettuare investimenti significativi in beni immobili e mobili considerati di costo elevato dalla competente autorità.

De lidstaten kunnen in de laatste 10 jaar van de looptijd van een vergunning eenmaal een verlenging van de vergunning met een periode van 10 jaar toestaan indien er aanzienlijke, door de bevoegde instantie als duur beschouwde investeringen in roerende en onroerende activa zijn verricht, of daartoe contractueel onherroepelijke verbintenissen zijn aangegaan.


w