Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistente giudiziario
Cancelliere
Casellario giudiziale
Casellario giudiziario
Cronista
Estratto del casellario giudiziario
Fedina penale
Funzionaria del tribunale
Giornalista giudiziaria
Giornalista giudiziario
Ordine giudiziario
Potere giudiziario
Precedenti penali
Revisione dell'ordinamento giudiziario
Riforma dell'ordinamento giudiziario
Riforma giudiziaria
Ufficiale giudiziario
Usciera d'udienza
Usciere d'udienza

Vertaling van "Casellario giudiziario " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


casellario giudiziale | casellario giudiziario | precedenti penali

strafblad


casellario giudiziale [ casellario giudiziario | fedina penale ]

strafblad [ strafregister ]


casellario giudiziale | casellario giudiziario

strafregister


estratto del casellario giudiziario

uittreksel uit het strafregister


potere giudiziario [ ordine giudiziario ]

rechterlijke macht


riforma giudiziaria [ revisione dell'ordinamento giudiziario | riforma dell'ordinamento giudiziario ]

judiciële hervorming [ gerechtelijke hervorming ]


usciera d'udienza | usciere d'udienza | ufficiale giudiziario | ufficiale giudiziario/ufficiale giudiziaria

deurwaarder | gerechtsdeurwaarder


cronista | giornalista giudiziaria | giornalista giudiziario | giornalista giudiziario/giornalista giudiziaria

misdaadjournaliste | rechtbankverslaggeefster | misdaadjournalist | rechtbankverslaggever


assistente giudiziario | funzionaria del tribunale | assistente giudiziario/assistente giudiziaria | cancelliere

referendaris
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'ECRIS è connesso a due decisioni del Consiglio del 2009 che stabiliscono le regole per lo scambio di informazioni sulle condanne e sui dati estratti dal casellario giudiziario.

Het ECRIS houdt verband met twee besluiten van de Raad van 2009 waarbij voorschriften zijn vastgesteld voor de uitwisseling van gegevens over strafrechtelijke veroordelingen en aan strafregisters ontleende gegevens.


Poiché la presente decisione non si prefigge di armonizzare i sistemi nazionali di casellario giudiziario, essa non obbliga lo Stato membro di condanna a modificare il suo sistema interno di casellario giudiziario per quanto attiene all’uso delle informazioni per scopi interni.

Aangezien het doel van dit besluit er niet in bestaat de nationale strafregistersystemen te harmoniseren, is de lidstaat van veroordeling niet verplicht zijn intern strafregistersysteem te wijzigen voor wat het binnenlandse gebruik van gegevens betreft.


Ai sensi della raccomandazione n. R (84) 10 del Consiglio d'Europa sul casellario giudiziario e la riabilitazione dei condannati, l'istituzione del casellario giudiziario è volta principalmente a informare le autorità responsabili del sistema giudiziario penale sui precedenti dell'imputato al fine di adattare la decisione da assumere al caso concreto.

Volgens aanbeveling nr. R (84) 10 van de Raad van Europa inzake het strafregister en de resocialisatie van veroordeelden is het strafregister hoofdzakelijk bedoeld om de bevoegde strafrechtelijke autoriteiten te informeren over de antecedenten van justitiabelen en aldus het nemen van een geïndividualiseerde beslissing te vergemakkelijken.


Il meccanismo istituito dalla presente decisione quadro mira, tra l'altro, ad assicurare che una persona condannata per reati sessuali commessi su bambini, qualora il suo casellario giudiziario nello Stato membro di condanna contenga la condanna stessa e, ove comminata e iscritta nel casellario giudiziario, un'interdizione da essa derivante, non possa più occultare tale condanna o interdizione al fine di esercitare l'attività attinente alla cura dei bambini in un altro Stato membro.

De bij dit kaderbesluit ingestelde regeling heeft onder meer ten doel te voorkomen dat een wegens een seksueel misdrijf tegen kinderen veroordeelde persoon, indien de veroordeling en, in voorkomend geval, de daaruit voortvloeiende ontzetting uit een recht in het strafregister van de lidstaat van veroordeling zijn opgenomen, de veroordeling of ontzetting kan verzwijgen om in een andere lidstaat beroepsactiviteiten die verband houden met het toezicht op kinderen te beginnen of voort te zetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Quando si richiedono informazioni al casellario giudiziario di uno Stato membro ai fini di un procedimento penale contro una persona o a fini diversi da un procedimento penale, l'autorità centrale di tale Stato membro può, conformemente al diritto nazionale, rivolgere all'autorità centrale di un altro Stato membro una richiesta di estrazione di informazioni e dati a esse attinenti dal casellario giudiziario.

1. Indien voor een strafrechtelijke procedure tegen een persoon of voor een ander doel gegevens uit het strafregister van een lidstaat zijn vereist, kan de centrale autoriteit van die lidstaat zich overeenkomstig zijn nationale recht tot de centrale autoriteit van een andere lidstaat richten met een verzoek om gegevens en desbetreffende informatie uit het strafregister.


Il principale obiettivo dell'iniziativa del Regno del Belgio è conseguito dalla presente decisione quadro là dove obbliga l'autorità centrale di ogni Stato membro a richiedere e inserire nel suo estratto del casellario giudiziario tutte le informazioni fornite dal casellario giudiziario dello Stato membro di cittadinanza dell'interessato quando risponde a una richiesta di questo.

Met dit kaderbesluit wordt het belangrijkste doel van het initiatief van het Koninkrijk België bereikt voor zover de centrale autoriteit van een lidstaat, in haar antwoord op een verzoek van de betrokkene, in haar uittreksel van het strafregister alle informatie dient op te nemen die is verkregen uit het strafregister van de lidstaat van nationaliteit van de betrokkene.


Il testo è inteso ad assicurare che il casellario giudiziario nello Stato membro di cui l'interessato ha la cittadinanza sia quanto prima il più completo possibile.

Doel van de tekst is ervoor te zorgen dat het strafregister van de lidstaat waarvan een persoon de nationaliteit heeft zo snel mogelijk wordt aangevuld.


Il Consiglio ha approvato un'impostazione generale sul testo degli articoli da 1 a 8 della proposta di decisione relativa allo scambio di informazioni estratte dal casellario giudiziario.

De Raad heeft overeenstemming bereikt over een algemene oriëntatie inzake de tekst van de artikelen 1 tot en met 8 van een Besluit inzake de uitwisseling van gegevens uit het strafregister.


Ai sensi della proposta ciascuna autorità centrale di uno Stato membro informerebbe senza ritardo le autorità centrali degli altri Stati membri delle condanne pronunciate nei confronti dei cittadini di tali Stati membri e iscritte nel casellario giudiziario nazionale, nonché di ulteriori iscrizioni in registri giudiziari di altro tipo.

Volgens het voorstel stelt een centrale autoriteit van een lidstaat de centrale autoriteiten van de andere lidstaten onverwijld in kennis van de veroordelingen die ten aanzien van onderdanen van deze lidstaten werden uitgesproken en die in het nationale strafregister werden opgenomen, alsmede van de latere inschrijvingen in het strafregister die hierop betrekking hebben.


La Commissione ha presentato una nuova proposta di decisione del Consiglio relativa allo scambio di informazioni estratte dal casellario giudiziario (registro nazionale o registro che riporta le condanne conformemente al diritto nazionale).

De Commissie heeft een nieuw voorstel ingediend voor een besluit van de Raad inzake de uitwisseling van gegevens uit het strafregister (nationaal register of nationale registers waarin de veroordelingen volgens het nationale recht worden geregistreerd).




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Casellario giudiziario' ->

Date index: 2023-08-26
w