Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carattere
Comportamentismo
Comportamento
Comportamento alimentare
Comportamento di alimentazione
Comportamento di allontanamento
Comportamento di socializzazione degli adolescenti
Controllare il comportamento dei clienti
Essere oggetto di una misura di allontanamento
Identità individuale
Identità personale
Individualità
La reazione di allontanamento
Monitorare i clienti
Monitorare il comportamento dei clienti
Monitorare il comportamento della clientela
Obbligo di allontanamento
Personalità
Psicologia del comportamento
Reazione di allontanamento
Scienza del comportamento
Temperamento
Tratti della personalità

Vertaling van "Comportamento di allontanamento " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
comportamento di allontanamento | reazione di allontanamento

ontwijkingsgedrag


comportamento di allontanamento | la reazione di allontanamento

ontwijkingsgedrag


essere oggetto di una misura di allontanamento

uitgewezen zijn




monitorare i clienti | monitorare il comportamento della clientela | controllare il comportamento dei clienti | monitorare il comportamento dei clienti

klantgedrag volgen | reacties van klanten observeren | kijken hoe klanten zich gedragen | klantgedrag observeren


comportamento alimentare | comportamento di alimentazione

fourageergedrag | voedingsgedrag | voedselzoekgedrag


personalità [ carattere | comportamento | identità individuale | identità personale | individualità | temperamento | tratti della personalità ]

persoonlijkheid [ gedrag | individualiteit | karakter | persoonlijke identiteit | temperament ]


scienza del comportamento [ comportamentismo | psicologia del comportamento ]

gedragswetenschap [ behaviourisme | gedragspsychologie ]


comportamento di socializzazione degli adolescenti

socialisatie bij adolescenten | socialisatie bij jongvolwassenen


aiutare a controllare il comportamento dei passeggeri in situazioni di emergenza

gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. ricorda che la direttiva 2004/38/CE circoscrive la possibilità di allontanare un cittadino dell'Unione entro limiti molto ben definiti, in particolare il fatto di costituire una minaccia per l'ordine pubblico o la pubblica sicurezza oppure di rappresentare un onere eccessivo per il sistema di assistenza sociale; rammenta inoltre che la direttiva prevede quanto segue: i provvedimenti di allontanamento devono essere valutati e decisi singolarmente, tenendo conto delle circostanze personali (articolo 28); occorre applicare garanzie procedurali (articolo 30); deve essere garantito l'accesso ai mezzi di impugnazione e di sospensione giu ...[+++]

3. herinnert eraan dat Richtlijn 2004/38/EG voorziet in de mogelijkheid een burger van de Unie uit te zetten binnen zeer duidelijk bepaalde grenzen, met name als er een gevaar is voor de openbare orde of de openbare veiligheid of als er sprake is van een onredelijke belasting voor het socialebijstandsstelsel; overwegende dat uitzettingsbesluiten afzonderlijk moeten worden beoordeeld en vastgesteld, rekening houdend met de persoonlijke omstandigheden (artikel 28), dat procedurele waarborgen in acht moeten worden genomen (artikel 30), dat toegang moet worden gegarandeerd tot gerechtelijke en administratieve beroepsprocedures met opschorting van de uitvoering van het besluit (artikel 31), dat een onredelijke belasting voor het socialebijstand ...[+++]


3. ricorda che la direttiva 2004/38/CE circoscrive entro limiti ben precisi la possibilità di espellere un cittadino dell'Unione e che, nello specifico, i provvedimenti di allontanamento devono essere decisi singolarmente tenendo conto delle circostanze personali (articolo 28), che occorre applicare garanzie procedurali (articolo 30) e garantire l'accesso ai mezzi di impugnazione e di sospensione giurisdizionali e amministrativi (articolo 31), che l'allontanamento di cittadini per il fatto che rappresentano un onere eccessivo per il sistema di assistenza sociale dello Stato membro ospitante non è di per sé sufficiente a giustificare l'al ...[+++]

3. wijst erop dat Richtlijn 2004/38 uitzetting van EU-burgers aan zeer duidelijk omschreven grenzen bindt: uitzettingsbesluiten moeten afzonderlijk worden beoordeeld en vastgesteld, rekening houdend met de persoonlijke omstandigheden (artikel 28); er gelden procedurele waarborgen (artikel 30); er wordt toegang gegarandeerd tot gerechtelijke en administratieve beroepsprocedures met opschortende werking (artikel 31); een onredelijke belasting voor het socialebijstandsstelsel volstaat op zich niet om automatische uitzetting te motiveren (overweging 16 en artikel 14); de vrijheid van verkeer en verblijf mag worden beperkt om redenen van openbare orde, openbare veiligheid of volksgezondheid, maar deze redenen mogen niet voor economische doel ...[+++]


6. sottolinea altresì che, secondo la direttiva 2004/38, la mancanza di mezzi economici non può in nessun caso giustificare l'allontanamento automatico di cittadini dell'UE (considerando 16 e articolo 14), e che le limitazioni della libertà di circolazione e di residenza per motivi di ordine pubblico, di pubblica sicurezza o di sanità pubblica sono adottate esclusivamente in relazione al comportamento personale e non in base a considerazioni di prevenzione generale o all'origine etnica o nazionale;

6. benadrukt ook dat het gebrek aan economische middelen op grond van Richtlijn 38/2004 in geen geval automatische verwijdering van EU-burgers rechtvaardigt (overweging 16, artikel 14), en dat beperkingen van het vrije verkeer en verblijf om redenen van openbare orde, openbare veiligheid of volksgezondheid alleen kunnen worden gebaseerd op persoonlijk gedrag en niet op algemene preventieve overwegingen noch op etnische of nationale afkomst;


la suddetta disposizione della decisione n. 1/80 non osta a che un provvedimento di allontanamento fondato su motivi di ordine pubblico sia adottato nei confronti di un cittadino turco il quale sia titolare di diritti conferitigli dall’art. 7, primo comma, secondo trattino, di detta decisione, nei limiti in cui il comportamento personale dell’interessato costituisca effettivamente una minaccia reale e sufficientemente grave che pregiudica un interesse fondamentale della società dello Stato membro ospitante e qualora tale provvedimento ...[+++]

die bepaling van besluit nr. 1/80 zich er niet tegen verzet dat een verwijderingsmaatregel om redenen van openbare orde wordt genomen tegen een Turks staatsburger die de rechten geniet die hem bij artikel 7, eerste alinea, tweede streepje, van dat besluit zijn toegekend, voor zover het persoonlijke gedrag van betrokkene thans een werkelijke en voldoende ernstige bedreiging vormt voor een fundamenteel belang van de samenleving van de lidstaat van ontvangst en die maatregel noodzakelijk is voor de bescherming van dat belang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) i provvedimenti adottati per motivi di ordine pubblico e di sicurezza pubblica, inclusi quelli di allontanamento, debbono rispettare il principio di proporzionalità e sono adottati esclusivamente in relazione al comportamento personale del cittadino nei riguardi del quale essi sono applicati,

de maatregelen die worden genomen om redenen van openbare orde en openbare veiligheid, inclusief uitzetting, het evenredigheidbeginsel moeten naleven en uitsluitend mogen worden genomen in verband met een persoonlijke gedraging van de burger ten aanzien waarvan zij worden toegepast;


3. ricorda che lo Stato membro può adottare in qualunque momento misure di allontanamento per motivi di ordine pubblico, di pubblica sicurezza o di sanità pubblica in relazione al comportamento personale dell'individuo;

3. herinnert eraan dat de lidstaat te allen tijde maatregelen kan nemen voor verwijdering om redenen van openbare orde, openbare veiligheid of volksgezondheid in verband met het persoonlijk gedrag van de individu;


La svolta imposta dalla legislazione comunitaria in materia di salute e sicurezza sul lavoro, che ha significato l'allontanamento da un approccio alla prevenzione degli infortuni trainato dalla tecnologia a favore di una politica di sicurezza e salute sul lavoro molto più incentrata sul comportamento del lavoratore e sulle strutture organizzative, è stata riconosciuta come l'elemento che ha influenzato maggiormente i sistemi legislativi nazionali.

De accentverschuiving die door de gezondheids- en veiligheidswetgeving van de EU is opgelegd en die inhoudt dat de technologische benadering van ongevallenpreventie wordt vervangen door een beleid voor veiligheid en gezondheid op het werk dat veel meer gericht is op het gedrag van personen en organisatiestructuren, wordt gezien als de grootste verandering voor de nationale systemen van de lidstaten.


w