Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attentato contro la sicurezza dello Stato
Bilancio consolidato
Bilancio contabile
Bilancio di società
Chimica dello stato solido
Comitato per i diritti dell'uomo e la democrazia
Consolidamento della nazione
Consolidamento dello Stato
Consolidamento nazionale
Costruzione dello Stato
Delitto contro la sicurezza dello Stato
Funzionaria dello stato civile
Funzionario dello stato civile
Reato contro la cosa pubblica
Stato patrimoniale
Stato patrimoniale di chiusura di esercizio
Struttura dello stato patrimoniale
Totale dello stato patrimoniale
Ufficiale di stato civile

Vertaling van "Consolidamento dello Stato " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
consolidamento dello Stato [ consolidamento della nazione | consolidamento nazionale | costruzione dello Stato ]

staatsopbouw [ natievorming | opbouw van overheidsstructuren | staatsvorming ]


consolidamento dello Stato | costruzione dello Stato

staatsopbouw


Comitato per i diritti dell'uomo e la democrazia | Comitato per lo sviluppo e il consolidamento della democrazia e dello stato di diritto nonché per il rispetto dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali

Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden


Memorandum d'intesa di Parigi relativo al controllo delle navi da parte dello Stato d'approdo | Memorandum d'intesa relativo al controllo delle navi da parte dello Stato d'approdo | protocollo d'intesa di Parigi sul controllo da parte dello Stato di approdo

Memorandum van overeenstemming inzake toezicht op schepen door de havenstaat | Memorandum van overeenstemming van Parijs


bilancio di società [ bilancio consolidato | bilancio contabile | stato patrimoniale | stato patrimoniale di chiusura di esercizio | struttura dello stato patrimoniale | totale dello stato patrimoniale ]

balans [ geconsolideerde balans ]


funzionaria dello stato civile | funzionario dello stato civile | ufficiale di stato civile

ambtenaar van de burgerlijke stand


attentato contro la sicurezza dello Stato [ delitto contro la sicurezza dello Stato | reato contro la cosa pubblica ]

aanslag op de staatsveiligheid [ misdrijf tegen de staatsveiligheid | politiek delict ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[11] Gli obiettivi sono cinque: 1) soluzione accettabile e duratura del problema della ripartizione della proprietà fra lo Stato federale e gli altri livelli di governo; 2) soluzione accettabile e duratura del problema della proprietà della difesa; 3) completamento del processo di definizione dello status di Brčko; 4) sostenibilità finanziaria; 5) consolidamento dello Stato di diritto (dimostrato dall'adozione di una strategia nazionale per i crimini di guerra, di una legge sugli stranieri e sull'asilo e di una strategia nazionale per la riforma del settore giudiziario), e due le condizioni specifiche: 1) firma dell'accordo di stabil ...[+++]

[11] Dit betreft vijf doelstellingen: 1) een aanvaardbare en duurzame oplossing met betrekking tot de verdeling van eigendommen tussen de staat en andere bestuursniveaus; 2) een aanvaardbare en duurzame oplossing voor de militaire eigendommen; 3) een definitief besluit over de uiteindelijke status van Brčko; 4) budgettaire houdbaarheid; en 5) consolidering van de rechtsstaat (blijkend uit de goedkeuring van een nationale strategie inzake oorlogsmisdaden, een wet inzake immigratie en asiel en een nationale hervormingsstrategie voor ...[+++]


2. insiste sul fatto che la mobilitazione efficace delle risorse nazionali e il rafforzamento dei sistemi tributari saranno un fattore indispensabile per realizzare il quadro post 2015 che sostituirà gli obiettivi di sviluppo del millennio, il che rappresenta una strategia sostenibile per superare la dipendenza dagli aiuti esteri nel lungo termine, e pone l'accento sul fatto che la presenza di sistemi fiscali efficienti ed equi è essenziale per eliminare la povertà, contrastare le disuguaglianze e promuovere il buon governo e il consolidamento dello Stato; rammenta che alcune attività economiche transnazionali hanno avuto conseguenze ne ...[+++]

2. benadrukt met klem dat doeltreffende mobilisering van binnenlandse middelen en een versterking van de belastingstelsels onontbeerlijke factoren zijn voor het realiseren van het post-2015 kader dat de millenniumontwikkelingsdoelen zal vervangen, en dat een levensvatbare strategie vormt om de langdurige afhankelijkheid van buitenlandse hulp terug te dringen, en dat efficiënte en eerlijke belastingstelsels essentieel zijn voor de uitroeiing van armoede, de bestrijding van ongelijkheden, voor goed bestuur en voor staatsopbouw; herinnert eraan dat bepaalde transnationale economische activiteiten ten koste gaan van de mogelijkheden van nationale staten om binnen ...[+++]


2. insiste sul fatto che la mobilitazione efficace delle risorse nazionali e il rafforzamento dei sistemi tributari saranno un fattore indispensabile per realizzare il quadro post 2015 che sostituirà gli obiettivi di sviluppo del millennio, il che rappresenta una strategia sostenibile per superare la dipendenza dagli aiuti esteri nel lungo termine, e pone l'accento sul fatto che la presenza di sistemi fiscali efficienti ed equi è essenziale per eliminare la povertà, contrastare le disuguaglianze e promuovere il buon governo e il consolidamento dello Stato; rammenta che alcune attività economiche transnazionali hanno avuto conseguenze ne ...[+++]

2. benadrukt met klem dat doeltreffende mobilisering van binnenlandse middelen en een versterking van de belastingstelsels onontbeerlijke factoren zijn voor het realiseren van het post-2015 kader dat de millenniumontwikkelingsdoelen zal vervangen, en dat een levensvatbare strategie vormt om de langdurige afhankelijkheid van buitenlandse hulp terug te dringen, en dat efficiënte en eerlijke belastingstelsels essentieel zijn voor de uitroeiing van armoede, de bestrijding van ongelijkheden, voor goed bestuur en voor staatsopbouw; herinnert eraan dat bepaalde transnationale economische activiteiten ten koste gaan van de mogelijkheden van nationale staten om binnen ...[+++]


È opportuno prestare la dovuta attenzione alle misure di prevenzione dei conflitti, di consolidamento dello Stato e della pace, di riconciliazione e di ricostruzione post conflitto, nonché al ruolo delle donne e ai diritti dei minori in tali processi.

Voldoende aandacht moet worden besteed aan conflictpreventie, staat- en vredesopbouw, postconflictverzoening en maatregelen voor de wederopbouw en aan de rol van vrouwen en de rechten van kinderen in deze processen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. invita i principali partner internazionali, in particolare gli Stati membri dell'UE, la Commissione e il SEAE, a tener fede al loro impegno per lo sviluppo e il consolidamento dello Stato e per la sicurezza umana per tutto il popolo sud-sudanese; sottolinea l'esigenza di associare il consolidamento della pace, compresa la necessità di fare i conti con il passato, agli sforzi di costruzione dello Stato, affinché tale costruzione risulti sostenibile; sostiene l'impegno assunto dall'UE quale partner chiave nel contesto del New Deal attraverso il programma di costruzione dello Stato («State Building Compact»);

16. roept belangrijke internationale partners, met name de EU-lidstaten, de Commissie en de EDEO, op zich te blijven inzetten voor de ontwikkeling en staatsopbouw en menselijke veiligheid voor alle Zuid-Sudanezen; onderstreept dat vredesopbouw, met inbegrip van de verwerking van het verleden, moet worden gekoppeld aan de inspanningen op het gebied van staatsopbouw, om te zorgen voor duurzame staatsopbouw; ondersteunt de betrokkenheid van de EU als een belangrijke speler in het kader van de New Deal door middel van een staatsopbouwcontract;


16. invita i principali partner internazionali, in particolare gli Stati membri dell'UE, la Commissione e il SEAE, a tener fede al loro impegno per lo sviluppo e il consolidamento dello Stato e per la sicurezza umana per tutto il popolo sud-sudanese; sottolinea l'esigenza di associare il consolidamento della pace, compresa la necessità di fare i conti con il passato, agli sforzi di costruzione dello Stato, affinché tale costruzione risulti sostenibile; sostiene l'impegno assunto dall'UE quale partner chiave nel contesto del New Deal attraverso il programma di costruzione dello Stato ("State Building Compact");

16. roept belangrijke internationale partners, met name de EU-lidstaten, de Commissie en de EDEO, op zich te blijven inzetten voor de ontwikkeling en staatsopbouw en menselijke veiligheid voor alle Zuid-Sudanezen; onderstreept dat vredesopbouw, met inbegrip van de verwerking van het verleden, moet worden gekoppeld aan de inspanningen op het gebied van staatsopbouw, om te zorgen voor duurzame staatsopbouw; ondersteunt de betrokkenheid van de EU als een belangrijke speler in het kader van de New Deal door middel van een staatsopbouwcontract;


16. invita i principali partner internazionali, in particolare gli Stati membri dell'UE, la Commissione e il SEAE, a tener fede al loro impegno per lo sviluppo e il consolidamento dello Stato e per la sicurezza umana per tutto il popolo sud-sudanese; sottolinea l'esigenza di associare il consolidamento della pace, compresa la necessità di fare i conti con il passato, agli sforzi di costruzione dello Stato, affinché tale costruzione risulti sostenibile; sostiene l'impegno assunto dall'UE quale partner chiave nel contesto del New Deal attraverso il programma di costruzione dello Stato ("State Building Compact");

16. roept belangrijke internationale partners, met name de EU-lidstaten, de Commissie en de EDEO, op zich te blijven inzetten voor de ontwikkeling en staatsopbouw en menselijke veiligheid voor alle Zuid-Sudanezen; onderstreept dat vredesopbouw, met inbegrip van de verwerking van het verleden, moet worden gekoppeld aan de inspanningen op het gebied van staatsopbouw, om te zorgen voor duurzame staatsopbouw; ondersteunt de betrokkenheid van de EU als een belangrijke speler in het kader van de New Deal door middel van een staatsopbouwcontract;


[5] Si tratta di cinque obiettivi: 1) soluzione accettabile e duratura del problema della ripartizione della proprietà fra lo Stato e gli altri livelli di governo; 2) soluzione accettabile e duratura del problema della proprietà della difesa; 3) completamento del processo di definizione dello status di Brčko; 4) sostenibilità di bilancio; 5) consolidamento dello Stato di diritto (dimostrato dall'adozione di una strategia nazionale per i crimini di guerra, di una legge sugli stranieri e sull'asilo e di una strategia nazionale per la riforma del settore giudiziario) e di due condizioni specifiche: 1) firma dell'accordo di stabilizzazio ...[+++]

[pic]ko; 4) Budgettaire hačko; 4) Budgettaire haalbaarheid; en 5) consolidering van de rechtsstaat (blijkend uit de goedkeuring van een nationale strategie inzake oorlogsmisdaden, een wet inzake immigratie en asiel en een hervormingsstrategie voor de justitiële sector), en twee specifieke voorwaarden: 1) ondertekening van de SAO en 2) een stabiele politieke situatie.


L'UE dovrebbe sostenere anche in futuro la lotta contro la corruzione, il consolidamento dello Stato di diritto, l'indipendenza del sistema giudiziario e il dialogo tra le sue imprese e quelle dei paesi limitrofi.

De EU moet de strijd tegen corruptie, de versterking van de rechtsstaat en de onafhankelijkheid van het gerechtelijk apparaat blijven steunen.


Il programma comunitario TACIS promuove la democratizzazione, il consolidamento dello Stato di diritto e la transizione verso l'economia di mercato dei nuovi Stati indipendenti (NEI), sorti dal collasso dell'Unione sovietica.

1. Het communautaire programma TACIS is bedoeld ter bevordering van het democratiseringsproces, het versterken van de rechtsstaat en de overgang naar een markteconomie in de Nieuwe Onafhankelijke Staten (NOS) die zijn ontstaan na het uiteenvallen van de Sovjetunie.


w