Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coabitare con una donna
Condizione della donna
Condizione femminile
Confezionatore di capi di abbigliamento
Convivere con una donna
Disparità di genere
Disuguaglianza di genere
Divario di genere
Donna in politica
Donna politica
Donna sposata in età feconda
Donna sposata in età fertile
Eguaglianza uomo-donna
GEI
Giornata internazionale della donna
Indice di disuguaglianza di genere
Indice sull'uguaglianza di genere
Parità tra uomini e donne
Parità uomo-donna
Personalità politica
Politico
Posizione della donna
Sarta da donna
Sarta su misura
Situazione della donna
Uguaglianza di genere
Uomo politico

Vertaling van "Convivere con una donna " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
coabitare con una donna | convivere con una donna

een vrouw bekennen | met een vrouw gemeenschap hebben


condizione della donna [ condizione femminile | posizione della donna | situazione della donna ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]


uguaglianza di genere [ disparità di genere | disuguaglianza di genere | divario di genere | eguaglianza uomo-donna | GEI | indice di disuguaglianza di genere | indice sull'uguaglianza di genere | parità tra uomini e donne | parità uomo-donna ]

gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]


confezionatore di capi di abbigliamento | sarta su misura | sarta da donna | sarto da donna/sarta da donna

dames- en kinderkleermaakster | kleermaakster | dames- en kinderkleermaker | kleermaker


personalità politica [ donna in politica | donna politica | politico | uomo politico ]

politicus [ politica | politieke figuur | staatsman | staatsvrouw ]


Giornata delle Nazioni Unite per i diritti della donna e la pace internazionale | Giornata internazionale della donna

Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag


donna sposata in età feconda | donna sposata in età fertile

vrouwen in de reproductieve leeftijd


creare empatia con la famiglia della donna durante e dopo la gravidanza

meeleven met de familie van vrouwen tijdens en na de zwangerschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Per quanto attiene alle pari opportunità, le politiche sono diventate più ambiziose nel 2001 (piano di azione nazionale per la parità uomo-donna 2001-2006, commissione interministeriale per la promozione della parità uomo-donna) e sono stati fissati obiettivi in materia di divario tra i sessi.

- Op het gebied van de gelijke kansen werd in 2001 een ambitieuzer beleid ingevoerd (nationaal actieplan voor gelijke behandeling 2001-2006, interdepartementale commissie voor de bevordering van gelijke kansen) en werden er streefdoelen ter bestrijding van seksegerelateerde verschillen vastgesteld.


Il tasso di fecondità è quasi ovunque inferiore alla soglia del ricambio generazionale (circa 2,1 figli per donna) e in numerosi Stati membri è persino inferiore a 1,5 figli per donna.

Het vruchtbaarheidscijfer ligt overal onder het vervangingsniveau (ongeveer 2,1 kind per vrouw); in veel lidstaten is het zelfs onder de 1,5 kind per vrouw gezakt.


Quest'anno sono previste diverse attività per celebrare la giornata internazionale della donna. L'Alta rappresentante/Vicepresidente Federica Mogherini sarà a Roma per un intervento in occasione della celebrazione della giornata internazionale della donna organizzata dalla presidenza della Repubblica italiana.

Dit jaar vinden verschillende activiteiten plaats ter gelegenheid van internationale vrouwendag. Zo zal hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Federica Mogherini in Rome spreken tijdens de viering van internationale vrouwendag, een evenement dat wordt georganiseerd door de president van de Italiaanse Republiek.


In quasi tutti i paesi del mondo[28] la legislazione consente l'aborto per salvare la vita della donna, e nella maggioranza dei paesi, esso è consentito per tutelare la salute fisica e/o mentale della donna.

In bijna alle landen ter wereld[28] is abortus bij wet toegestaan om het leven van de vrouw te redden, en in de meeste landen mag de zwangerschap worden afgebroken om de lichamelijke en/of geestelijke gezondheid van de vrouw te beschermen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"La speranza per l'Europa: una strategia per convivere"

"Hoop voor Europa – Een strategie om samen te leven"


CESE: Gli incontri del giovedì La speranza per l'Europa: una strategia per convivere giovedì 19 gennaio 2006, ore 18.00 sede del CESE, sala 62, rue Belliard 99, 1040 Bruxelles Oratore: Franz Alt Global Marshall Plan Initiative

Ontmoetingen op donderdag bij het EESC Hoop voor Europa – Een strategie om samen te leven Donderdag 19 januari 2006 om 18 uur EESC, zaal 62, Belliardstraat 99, 1040 Brussel Spreker: Franz Alt verbonden aan het initiatief "Global Marshall Plan"


Nell'esprimere la propria soddisfazione per le manifestazioni organizzate dalla Commissione per celebrare la giornata internazionale della donna, Neil Kinnock, vicepresidente responsabile della riforma amministrativa, ha dichiarato: "La giornata internazionale della donna è l'occasione per concentrarsi sulle esigenze, le possibilità, le realizzazioni e il potenziale delle donne, che costituiscono la maggioranza della popolazione nel nostro continente e nel mondo, e per rinnovare l'impegno di proseguire in direzione dell'uguaglianza, u ...[+++]

De vice-voorzitter voor administratieve hervorming, Neil Kinnock, is ingenomen met de evenementen die de Commissie naar aanleiding van de internationale vrouwendag organiseert en verklaarde: "De internationale vrouwendag is een geschikt moment om aandacht te besteden aan de behoeften, kansen, verwezenlijkingen en mogelijkheden van vrouwen de meerderheid van de wereldbevolking en van de bevolking van ons continent en om het engagement te hernieuwen om vooruitgang te boeken op het gebied van de nog steeds niet bereikte gelijkheid.


Gli Stati membri sono vivamente invitati ad assicurare, segnatamente attraverso le proprie autorità di gestione, che le statistiche disgregate per sesso e la valutazione dell'impatto sulla parità uomo-donna diventino parte integrante degli interventi a titolo dei fondi strutturali, anche in settori "non tradizionali" della parità uomo-donna, come le infrastrutture, i trasporti o l'ambiente.

De lidstaten worden ertoe opgeroepen om, met name via hun beheersautoriteiten, ervoor te zorgen dat per geslacht uitgesplitste statistieken en gendereffectevaluaties een inherent onderdeel worden van de interventies van de Structuurfondsen, ook op "niet-traditionele" gebieden betreffende gelijke kansen, zoals infrastructuur, vervoer of milieu.


In occasione della Giornata internazionale della Donna e del decimo anniversario dall'istituzione della Commissione per i diritti della donna del Parlamento europeo desidero esprimere le mie felicitazioni, i miei auguri e l'espressione della mia solidarietà a tutti i deputati europei e a tutte le donne che operano in seno a questa Commissione per la promozione dei diritti della Donna.

Ter gelegenheid van de Internationale Dag van de Vrouw en het tienjarig bestaan van de Commissie voor de Rechten van de Vrouw van het Europese Parlement zou ik mijn gelukwensen en een betuiging van solidariteit willen richten tot alle parlementariërs en alle vrouwen die in deze Commissie voor de bevordering van de rechten van de vrouw ijveren.


La Giornata internazionale della Donna di oggi, 8 marzo, costituisce l'occasione sia per celebrare il contributo delle donne alla nostra società che per riflettere in merito a quanto possiamo fare per conseguire una maggiore parità di opportunità per le donne.

Vandaag is het 8 maart, de Internationale Vrouwendag, voor ons de gelegenheid om niet alleen de bijdrage van de vrouwen aan onze samenleving te huldigen, maar ons er ook op te bezinnen hoe die zelfde samenleving de gedachte van gelijke kansen voor vrouwen kan verwezenlijken.


w