AA. considerando che la presentazione di una petizione coincide spesso con la simultanea
trasmissione di una denuncia alla Commissione che può comportare l'avvio di una procedura d'infrazi
one o un ricorso in carenza; che le statistiche (cfr. 23 relazione annuale della Commissione sul controllo dell'applicazione del diritto comunitario (COM/2006/0416)) dimostrano che un quarto, o addirittura un terzo, delle petizioni e delle denunce esaminate nel 2014 era collegato a procedure d'infrazione o ha dato luogo a tali procedure; che il coi
...[+++]nvolgimento del Parlamento in queste procedure di petizione permette un controllo supplementare rispetto alle attività di indagine delle istituzioni UE di competenza; che nessuna petizione deve essere archiviata mentre è ancora oggetto di indagine da parte della Commissione; AA. overwegende dat verzoekschriften vaak gelijktijdig worden ingediend met een klacht bij de Europese Commissie, wat kan leiden tot de instelling van een inbreukprocedure of een vordering wegens nalatigheid; overwegende dat uit de statistieken (zie het 23e verslag van de Commissie over de controle op de toepassing van het EU-recht (COM/2006/0416)) blijkt dat een kwart tot een derde van de in 2014 verwerkte verzoekschriften en klachten verband houdt met of aanleiding geeft tot inbreukprocedures; overwegende dat de betrokkenheid van het Parlement bij deze verzoekschriftenprocedures een aanvullende toetsing oplevert van het onderzoekswerk van de bevoegde EU-
...[+++]instellingen; overwegende dat verzoekschriften niet mogen worden afgehandeld in afwachting van het onderzoek van de Commissie;