Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistente sociale del Centro affidi
CDS
Comitato di dialogo sociale intersettoriale
Comitato per il dialogo sociale
Concertazione sociale
Conferenza Nord-Sud
Cooperazione Nord-Sud
Dialogo Nord-Sud
Dialogo sociale
Dialogo sociale
Dialogo sociale comunitario
Dialogo tra le parti sociali
Promuovere il dialogo nella società
Rapporti Nord-Sud
Rapporto Brandt
Recitare il dialogo del copione
Relazioni Nord-Sud
Rilancio del dialogo Nord-Sud

Vertaling van "Dialogo sociale " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dialogo sociale (UE) [ dialogo sociale comunitario ]

sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]


dialogo sociale [ concertazione sociale ]

sociale dialoog [ sociaal overleg ]


dialogo sociale | dialogo tra le parti sociali

dialoog tussen de sociale partners | sociaal overleg | sociale dialoog


vicepresidente responsabile per il portafoglio Euro e dialogo sociale | vicepresidente responsabile per l'euro e il dialogo sociale

vicevoorzitter van de Commissie die belast is met de Euro en Sociale Dialoog | vicevoorzitter voor de Euro en Sociale Dialoog


comitato di dialogo sociale intersettoriale | comitato per il dialogo sociale | CDS [Abbr.]

comité van de sociale dialoog | comité voor de sociale dialoog


relazioni Nord-Sud [ conferenza Nord-Sud | cooperazione Nord-Sud | dialogo Nord-Sud | rapporti Nord-Sud | rapporto Brandt | rilancio del dialogo Nord-Sud ]

Noord-Zuidbetrekking [ Noord-Zuid-betrekking | Noord-Zuidconferentie | Noord-Zuiddialoog | Noord-Zuidsamenwerking | Noord-Zuidverhouding | verslag-Brandt ]


promuovere il dialogo nella società

dialoog in de maatschappij bevorderen


recitare il dialogo del copione

uitgeschreven dialogen vertolken


assistente sociale specializzata in affidamento familiare | assistente sociale specializzato in affidamento familiare | assistente sociale del Centro affidi | assistente sociale specializzato in affidamento familiare/assistente sociale specializzata in affidamento familiare

begeleidster pleegzorg | begeleidster pleegzorgkinderen | pleegzorgbegeleider | pleegzorgbegeleider
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si intensificherà il dialogo sull’occupazione e sulla politica sociale e si promuoverà un dialogo sociale efficace, anche attraverso il Forum euromediterraneo per il dialogo sociale.

Voorts zal de Commissie de dialoog versterken over werkgelegenheid en sociaal beleid en onder meer via het Mediterrane Forum voor sociale dialoog een daadwerkelijke sociale dialoog bevorderen.


Codice sintesi: Occupazione e politica sociale / Diritti e organizzazione del lavoro / Organizzazione dell'orario di lavoro / Accordi quadro stipulati nell'ambito del dialogo interprofessionale Occupazione e politica sociale / Dialogo sociale e partecipazione dei lavoratori / Dialogo sociale interprofessionale / Accordi quadro Occupazione e politica sociale / Parità di opportunità tra le donne e gli uomini / Occupazione e imprenditorialità femminili / Dimensione sociale Giustizia, libertà e sicurezza / Discriminazione / Equilibrio lavoro-vita privata

Code samenvatting: Werkgelegenheid en sociaal beleid / Arbeidsrecht en organisatie van het werk / Organisatie van de arbeidstijd / Kaderovereenkomsten afgesloten na de interprofessionele dialoog Werkgelegenheid en sociaal beleid / Sociale dialoog en participatie van de werknemers / De interprofessionele sociale dialoog / De kaderovereenkomsten Werkgelegenheid en sociaal beleid / Gelijke kansen voor vrouwen en mannen / Gelijke toegang tot arbeid en opleiding / Sociale dimensie Justitie, vrijheid en veiligheid / Discriminatie / Evenwich ...[+++]


Codice sintesi: Occupazione e politica sociale / Diritti e organizzazione del lavoro / Organizzazione dell'orario di lavoro / Accordi quadro stipulati nell'ambito del dialogo interprofessionale Occupazione e politica sociale / Dialogo sociale e partecipazione dei lavoratori / Dialogo sociale interprofessionale / Accordi quadro

Code samenvatting: Werkgelegenheid en sociaal beleid / Arbeidsrecht en organisatie van het werk / Organisatie van de arbeidstijd / Kaderovereenkomsten afgesloten na de interprofessionele dialoog Werkgelegenheid en sociaal beleid / Sociale dialoog en participatie van de werknemers / De interprofessionele sociale dialoog / De kaderovereenkomsten


34. sottolinea che l'Albania ha ratificato le 8 convenzioni fondamentali dell'OIL in materia di diritti del lavoro; esprime preoccupazione per i modesti progressi finora compiuti nell'ambito dei diritti dei lavoratori e dei sindacati; invita il governo a rafforzare ulteriormente i diritti sindacali e del lavoro; esorta il governo a garantire il rispetto della legislazione in materia di lavoro, sia nel settore privato che in quello pubblico, nonché a migliorare il dialogo sociale tripartito con l'obiettivo di rafforzare il ruolo dei sindacati e ottenere un più ampio sostegno in sede di attuazione della normativa relativa alle riforme; ...[+++]

34. benadrukt dat Albanië de acht verdragen over de fundamentele arbeidsrechten van de IAO heeft geratificeerd; is bezorgd over het feit dat er slechts beperkte vooruitgang is geboekt op het gebied van arbeidsrechten en vakbonden; verzoekt de regering de arbeids- en vakbondsrechten verder te versterken; dringt er bij de regering op aan de eerbiediging van de arbeidswetgeving te waarborgen, zowel in de private als de publieke sector, en om de sociale trialoog te verbeteren, met het oog op een grotere rol voor de vakbonden en bredere steun voor de uitvoering van de hervormingswetgeving; merkt tot zijn bezorgdheid op dat de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. sottolinea la necessità di incoraggiare, sostenere e incrementare la rappresentanza e la partecipazione delle donne nelle strutture del dialogo sociale e della contrattazione collettiva ai diversi livelli, nonché di integrare la dimensione di genere nelle sedi pertinenti, in modo da raccogliere le opinioni delle donne e includere le questioni legate all'uguaglianza di genere nella contrattazione collettiva; segnala che il dialogo sociale e la contrattazione collettiva hanno indubbiamente un grande potenziale in quanto veicoli per promuovere l'uguaglianza di genere sul lavoro;

15. onderstreept dat de vertegenwoordiging en de participatiegraad van vrouwen op de verschillende niveaus van structuren voor sociale dialoog en collectieve onderhandelingen moeten worden aangemoedigd, ondersteund en verhoogd, zodat vrouwen hun mening kunnen geven en gendervraagstukken een plaats krijgen in collectieve onderhandelingen; wijst erop dat de sociale dialoog en collectieve onderhandelingen een belangrijke rol kunnen spelen bij het bevorderen van gendergelijkheid op de werkplek;


11. evidenzia l'importanza del dialogo sociale nella bioeconomia per assicurare un’elevata disponibilità di posti di lavoro di qualità elevata e una transizione corretta verso la bioeconomia; pone l'accento sul dialogo sociale settoriale europeo nell'industria agroalimentare; invita la Commissione a far sì che il dialogo sociale settoriale europeo sia una pietra angolare della sua strategia per lo sviluppo della bioeconomia;

11. benadrukt het belang van sociale dialoog bij de bio-economie om ervoor te zorgen dat er kwalitatief goede arbeidsplaatsen zijn en een rechtvaardige overgang naar de bio-economie; verwijst naar de Europese sociale dialoog binnen de voedsel- en drankensector; verzoekt de Commissie om de Europese sociale dialoog op sectorniveau als uitgangspunt te nemen voor haar strategie voor de ontwikkeling van de bio-economie;


74. ribadisce che i diritti e le libertà sindacali e la presenza degli organi rappresentativi dei lavoratori democraticamente eletti costituiscono il nucleo di ogni strategia in materia di RSI; plaude all'esistente quadro dell'UE di strutture settoriali e intersettoriali di dialogo sociale e chiede la piena e attiva consultazione e il coinvolgimento delle organizzazioni di rappresentanza e dei sindacati, in particolare nello sviluppo, nella gestione e nel monitoraggio dei processi e delle strutture RSI delle imprese, operando con i datori di lavoro in un autentico spirito di partenariato; invita la Commissione a considerare i sindacati ...[+++]

74. wijst er nogmaals op dat de vakbondsrechten en -vrijheden en de vertegenwoordiging van democratisch gekozen representatieve werknemersorganen centraal staan in iedere MVO-strategie; prijst het uitgebreide EU-kader voor sectorale en sectoroverschrijdende socialedialoogstructuren en roept op tot volledige en actieve raadpleging en betrokkenheid van representatieve organisaties en vakbonden, met name bij de ontwikkeling en uitvoering van en het toezicht op MVO-processen en -structuren van bedrijven, waarbij in een oprecht partnerschap wordt samengewerkt met werkgevers; verzoekt de Commissie om ...[+++]


76. ribadisce che i diritti e le libertà sindacali e la presenza degli organi rappresentativi dei lavoratori democraticamente eletti costituiscono il nucleo di ogni strategia in materia di RSI; plaude all'esistente quadro dell'UE di strutture settoriali e intersettoriali di dialogo sociale e chiede la piena e attiva consultazione e il coinvolgimento delle organizzazioni di rappresentanza e dei sindacati, in particolare nello sviluppo, nella gestione e nel monitoraggio dei processi e delle strutture RSI delle imprese, operando con i datori di lavoro in un autentico spirito di partenariato; invita la Commissione a considerare i sindacati ...[+++]

76. wijst er nogmaals op dat de vakbondsrechten en -vrijheden en de vertegenwoordiging van democratisch gekozen representatieve werknemersorganen centraal staan in iedere MVO-strategie; prijst het uitgebreide EU-kader voor sectorale en sectoroverschrijdende socialedialoogstructuren en roept op tot volledige en actieve raadpleging en betrokkenheid van representatieve organisaties en vakbonden, met name bij de ontwikkeling en uitvoering van en het toezicht op MVO-processen en -structuren van bedrijven, waarbij in een oprecht partnerschap wordt samengewerkt met werkgevers; verzoekt de Commissie om ...[+++]


La Commissione, che considera fondamentale il proprio ruolo di promozione del dialogo sociale sancito dal trattato, porterà avanti un attivo dialogo con le parti sociali interprofessionali in materia di istituzionalizzazione del dialogo sociale e in particolare sui mezzi da trovare per preparare i negoziati e per seguire l'attuazione degli accordi.

De Commissie, die haar rol bij het bevorderen van de sociale dialoog, zoals vastgelegd in het Verdrag, als fundamenteel beschouwt, zal een actieve dialoog met de bedrijfstakoverkoepelende sociale partners over de institutionalisering van de sociale dialoog voortzetten, en met name over de noodzakelijke middelen voor de voorbereiding van hun onderhandelingen en voor het toezicht op de tenuitvoerlegging van de overeenkomsten.


Per contribuire all'attuazione della strategia europea di modernizzazione economica e sociale, il dialogo sociale può basarsi su esperienze e strumenti che hanno dato una buona prova, tanto a livello settoriale che interprofessionale: il ruolo conferito nel 1993 al dialogo sociale dall'accordo sulla politica sociale ne è l'esempio più palese.

Om bij te dragen tot de tenuitvoerlegging van de Europese strategie voor economische en sociale modernisering kan de sociale dialoog zich baseren op ervaringen en instrumenten die hun waarde bewezen hebben, zowel sectorieel als op bedrijfstakoverkoepelend niveau: de rol die aan de sociale dialoog is toegekend door de overeenkomst over het sociale beleid van 1993 is daar het duidelijkste voorbeeld van.


w