Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Causa di decesso
Cremazione
DGPM
Decesso
Decesso per cause naturali
Denuncia dei redditi
Dichiarazione d'intesa
Dichiarazione dei redditi
Dichiarazione del Danubio
Dichiarazione di Bucarest
Dichiarazione di garanzia
Dichiarazione di liceità dell'intesa
Dichiarazione di scomparsa
Dichiarazione erronea
Dichiarazione falsa
Dichiarazione fiscale
Dichiarazione inesatta
Dichiarazione tributaria
Drenaggio fiscale
Fiscalità
Funerale
Impegno di presa a carico
Imposizione
Incinerazione
Modulo di dichiarazione dei redditi
Morente
Morte
Morte per cause naturali
Onere fiscale
Pompe funebri
Prelievo fiscale
Pressione fiscale
Procedura di notifica dell'intesa
Regime fiscale
Sistema fiscale
Tassazione
Trattamento fiscale

Vertaling van "Dichiarazione di scomparsa " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
morte [ causa di decesso | cremazione | decesso | decesso per cause naturali | dichiarazione di scomparsa | funerale | incinerazione | morente | morte per cause naturali | pompe funebri ]

dood [ begrafenis | begrafenisonderneming | bijzetting | crematie | doodsoorzaak | natuurlijke dood | sterfgeval | stervende | verassing | vermistverklaring ]


dichiarazione di garanzia | impegno di presa a carico

garantieverklaring




denuncia dei redditi | dichiarazione dei redditi | dichiarazione fiscale | dichiarazione tributaria | modulo di dichiarazione dei redditi

aangiftebiljet | belastingaangifteformulier


Dichiarazione del Danubio | Dichiarazione di Bucarest | Dichiarazione sulla cooperazione dei paesi danubiani riguardo ai problemi di gestione delle acque del Danubio e in particolare alla protezione del Danubio contro l'inquinamento

Donauverklaring van Boekarest | verklaring inzake de samenwerking van de Donaustaten op het gebied van de Donauwaterhuishouding, in het bijzonder inzake de bescherming van de Donau tegen verontreiniging


dichiarazione erronea | dichiarazione falsa | dichiarazione inesatta

valse uitlegging | verdraaiing


fiscalità [ dichiarazione fiscale | drenaggio fiscale | imposizione | onere fiscale | prelievo fiscale | pressione fiscale | regime fiscale | sistema fiscale | tassazione | trattamento fiscale ]

fiscaliteit [ belastingheffing | fiscaal regime | fiscaal systeem | fiscale last | taxatie ]


dichiarazione d'intesa [ dichiarazione di liceità dell'intesa | procedura di notifica dell'intesa ]

aanmelding van kartel


Dichiarazione sul contributo dell'Organizzazione mondiale del commercio per il raggiungimento di una maggiore coerenza a livello globale nella definizione delle politiche economiche [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]


completare una dichiarazione iniziale sullo stato delle risorse

initiële overzichten van middelen voltooien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La cessione, a titolo oneroso o gratuito, lo scarto, la locazione e la scomparsa in seguito a perdita, furto o altre cause, dei beni inventariati, compresi gli immobili, sono registrati dall’ordinatore con una dichiarazione o un verbale.

Van vervreemding onder bezwarende titel of om niet, afdanking, verhuur en verdwijning door verlies, diefstal of welke oorzaak ook van goederen of voorwerpen die op de inventarislijsten voorkomen, met inbegrip van gebouwen, wordt een verklaring of proces-verbaal opgemaakt door de ordonnateur.


vista la dichiarazione del 16 gennaio 2013 rilasciata dal Segretario di Stato americano, Hillary Clinton, sulla scomparsa del leader della società civile laotiana Sombath Somphone,

– gezien de verklaring van de Amerikaanse minister van Buitenlandse Zaken Hillary Clinton van 16 januari 2013 over de verdwijning van de Laotiaanse voorman van het maatschappelijk middenveld Sombath Somphone,


La cessione, a titolo oneroso o gratuito, lo scarto, la locazione e la scomparsa in seguito a perdita, furto o altre cause, dei beni inventariati, compresi gli immobili, sono registrati dall’ordinatore con una dichiarazione o un verbale.

Van vervreemding onder bezwarende titel of om niet, afdanking, verhuur en verdwijning door verlies, diefstal of welke oorzaak ook van goederen of voorwerpen die op de inventarislijsten voorkomen, met inbegrip van gebouwen, wordt een verklaring of proces-verbaal opgemaakt door de ordonnateur.


esigere che il governo siriano riesamini i casi dei detenuti politici, liberi tutti i prigionieri di coscienza e gli attivisti pacifici e permetta l'esistenza di raggruppamenti quali, ad esempio, i firmatari della "Dichiarazione di Damasco", firmata il 16 ottobre 2005 da cinque partiti vietati nonché da personalità indipendenti, e i firmatari della dichiarazione "Beirut-Damasco, Damasco-Beirut" del 12 maggio 2006; invitare la Siria a garantire che le persone arrestate e detenute siano trattate correttamente, non siano sottoposte a tortura e possano incontrare rapidamente, regolarmente e senza limitazioni di sorta i propri avvocati, i me ...[+++]

er bij de Syrische regering op aandringen om alle zaken van politieke gevangenen te herzien en alle gewetensgevangenen en vredesactivisten vrij te laten, om het bestaan van groeperingen toe te staan, zoals de ondertekenaars van de 'Verklaring van Damascus' die op 16 oktober 2005 door vijf verboden partijen en onafhankelijke prominenten werd ondertekend en de ondertekenaars van de verklaring 'Beiroet-Damascus, Damascus-Beiroet' van 12 mei 2006; Syrië oproepen ervoor te zorgen dat gedetineerde of gevangengenomen personen goed worden behandeld, niet worden blootgesteld aan marteling en directe, regelmatige en onbeperkte toegang krijgen tot ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
esigere che il governo siriano riesamini i casi dei detenuti politici, liberi tutti i prigionieri di coscienza e gli attivisti pacifici e permetta l'esistenza di raggruppamenti quali, ad esempio, i firmatari della "Dichiarazione di Damasco", firmata il 16 ottobre 2005 da cinque partiti vietati nonché da personalità indipendenti, e i firmatari della dichiarazione "Beirut-Damasco, Damasco-Beirut" del 12 maggio 2006; invitare la Siria a garantire che le persone arrestate e detenute siano trattate correttamente, non siano sottoposte a tortura e possano incontrare rapidamente, regolarmente e senza limitazioni di sorta i propri avvocati, i me ...[+++]

er bij de Syrische regering op aandringen om alle zaken van politieke gevangenen te herzien en alle gewetensgevangenen en vredesactivisten vrij te laten, om het bestaan van groeperingen toe te staan, zoals de ondertekenaars van de 'Verklaring van Damascus' die op 16 oktober 2005 door vijf verboden partijen en onafhankelijke prominenten werd ondertekend en de ondertekenaars van de verklaring 'Beiroet-Damascus, Damascus-Beiroet' van 12 mei 2006; Syrië oproepen ervoor te zorgen dat gedetineerde of gevangengenomen personen goed worden behandeld, niet worden blootgesteld aan marteling en directe, regelmatige en onbeperkte toegang krijgen tot ...[+++]


vista la dichiarazione delle copresidenti dell'APP, Sharon Hay Webster e Glenys Kinnock, sugli avvenimenti verificatisi nel Togo a seguito della scomparsa, il 5 febbraio 2005, del presidente Gnassingbé Eyadema,

gezien de verklaring van de covoorzitters van de PPV, de dames Sharon Hay Webster en Glenys Kinnock over de gebeurtenissen te Togo ten gevolge van de verdwijning van president Gnassingbé Eyadéma op 5 februari 2005,


La cessione, a titolo oneroso o gratuito, lo scarto, la locazione e la scomparsa in seguito a perdita, furto o altre cause, dei beni inventariati sono registrati dall'ordinatore con una dichiarazione o un verbale.

Van vervreemding onder bezwarende titel of om niet, afdanking, verhuur en verdwijning door verlies, diefstal of welke oorzaak ook van goederen of voorwerpen die op de inventarislijsten voorkomen, wordt een verklaring of proces-verbaal opgemaakt door de ordonnateur.


F. sottolineando che il comportamento delle autorità laotiane, nei confronti non solo di un deputato europeo e di altri quattro membri del partito radicale transnazionale, ma anche dell’arresto e della scomparsa di cinque leader del Movimento del 26 ottobre 1999, rappresenta visibilmente una gravissima violazione dei principi democratici definiti dalla Dichiarazione universale dei diritti dell’uomo e deve quindi essere considerato come una mancanza di rispetto dell’Accordo di cooperazione tra la Comunità e il Laos,

F. erop wijzend dat de houding van de Laotiaanse autoriteiten, niet alleen tegenover een lid van het Europees Parlement en vier andere leden van de transnationale Radicale Partij, maar ook wat betreft de arrestatie en de verdwijning van de vijf leiders van de Beweging van 26 oktober 1999, duidelijk een zeer ernstige schending van de in de Universele Verklaring van de rechten van de mens vastgelegde democratische beginselen inhoudt en derhalve moet worden bestempeld als het niet nakomen van het samenwerkingsakkoord tussen de Gemeenschap en Laos,


Dichiarazione della Presidenza a nome dell'Unione europea sulla scomparsa del Rappresentante speciale per l'Angola del Segretario Generale delle Nazioni Unite

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over de dood van de vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties in Angola


w