Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aumento dei salari
Aumento retributivo
Complemento retributivo
Differenziale del tasso di inflazione
Differenziale di inflazione
Differenziale retributivo
Differenziale retributivo di genere
Differenziale salariale
Differenziale salariale di genere
Divario retributivo
Divario salariale
Fornire le strategie di diagnosi differenziale
Gap retributivo di genere
Metodi di diagnosi differenziale
Prestazione in natura
Rialzo dei salari
Rivalutazione dei salari
Supplemento retributivo
Supplemento retributivo in natura

Vertaling van "Differenziale retributivo " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
differenziale retributivo di genere | differenziale salariale di genere | gap retributivo di genere

beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen


differenziale retributivo | differenziale salariale | divario retributivo | divario salariale

beloningsverschil | loonkloof | loonverschil


complemento retributivo [ prestazione in natura | supplemento retributivo | supplemento retributivo in natura ]

bijkomend voordeel [ voordeel in natura ]


differenziale del tasso di inflazione | differenziale di inflazione

inflatiecijferverschil | inflatieverschil


rivalutazione dei salari [ aumento dei salari | aumento retributivo | rialzo dei salari ]

herwaardering van lonen [ stijging van de lonen ]


fornire le strategie di diagnosi differenziale

strategieën van differentiële diagnose bieden


metodi di diagnosi differenziale

methoden van differentiaaldiagnose | methoden van differentiële diagnose
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A seguito di tale constatazione la Commissione ha proposto un orientamento rafforzato per l'occupazione relativo al differenziale retributivo di genere in linea con il parere del Comitato consultivo sulle pari opportunità, comprendente obiettivi nazionali per la riduzione del differenziale.

Op grond hiervan heeft de Commissie, overeenkomstig het advies van het Raadgevend comité voor de gelijke kansen, een versterking van de op gelijke beloning gerichte werkgelegenheidsrichtsnoer voorgesteld, met inbegrip van nationale streefcijfers voor de vermindering van de beloningsverschillen.


La Commissione ha proposto un orientamento rafforzato sul differenziale retributivo di genere in considerazione degli scarsi progressi registrati in tale ambito, proposta che è stata però respinta dal Consiglio.

De Commissie heeft een aangescherpt richtsnoer voor de beloningsverschillen tussen mannen en vrouwen voorgesteld, aangezien er op dit terrein niet genoeg vooruitgang geboekt wordt. Dit voorstel is evenwel door de Raad verworpen.


C. considerando che i rapporti di genere influiscono sull'insieme dei processi e attività economici e si riflettono nelle questioni relative al lavoro, all'occupazione e al salario; che le donne continuano a essere discriminate da un punto di vista strutturale e che, ad esempio, esiste ancora un differenziale retributivo legato al genere in tutte le regioni del mondo; che sebbene tale differenziale retributivo legato al genere venga utilizzato anche come vantaggio competitivo, esso dovrebbe essere contrastato con un accordo commerciale;

C. overwegende dat de verhouding tussen de geslachten invloed heeft op alle economische activiteiten en processen, en wordt weerspiegeld in kwesties op het gebied van werk, banen en salaris; overwegende dat vrouwen nog steeds structureel gediscrimineerd worden en dat er bijvoorbeeld nog steeds overal ter wereld een loonkloof tussen mannen en vrouwen bestaat; overwegende dat de loonkloof tussen mannen en vrouwen ook wordt ingezet als concurrentievoordeel, maar dat een handelsovereenkomst erop gericht moet zijn daar een eind aan te maken;


86. invita la Commissione, nell'ambito della sua prossima analisi annuale della crescita, a sollevare la questione di orientamenti specifici per le politiche sulla riduzione delle disparità di genere, comprese, in particolare, linee guida concernenti l'eliminazione del differenziale retributivo di genere e del divario pensionistico tra i sessi, che spesso determina situazioni in cui le donne si trovano al di sotto della soglia di povertà in età matura, l'aumento della partecipazione delle donne al mercato del lavoro e la lotta alla segregazione professionale di genere, dato che la futura prosperità e competitività economica dell'Unione d ...[+++]

86. verzoekt de Commissie om in haar volgende jaarlijkse groeianalyse specifieke beleidsrichtsnoeren inzake het beperken van genderongelijkheden aan de orde te stellen, waaronder in het bijzonder richtsnoeren inzake het dichten van de loonkloof tussen mannen en vrouwen – die er vaak toe leidt dat vrouwen later in hun leven onder de armoedegrens belanden – alsmede de pensioenkloof tussen mannen en vrouwen, inzake het vergroten van de deelname van vrouwen aan de arbeidsmarkt en inzake het bestrijden van gendersegregatie op de arbeidsmarkt, aangezien de toekomstige welvaart van de EU in doorslaggevende mate zal afhangen van de vraag of zij ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
84. invita la Commissione, nell'ambito della sua prossima analisi annuale della crescita, a sollevare la questione di orientamenti specifici per le politiche sulla riduzione delle disparità di genere, comprese, in particolare, linee guida concernenti l'eliminazione del differenziale retributivo di genere e del divario pensionistico tra i sessi, che spesso determina situazioni in cui le donne si trovano al di sotto della soglia di povertà in età matura, l'aumento della partecipazione delle donne al mercato del lavoro e la lotta alla segregazione professionale di genere, dato che la futura prosperità e competitività economica dell'Unione d ...[+++]

84. verzoekt de Commissie om in haar volgende jaarlijkse groeianalyse specifieke beleidsrichtsnoeren inzake het beperken van genderongelijkheden aan de orde te stellen, waaronder in het bijzonder richtsnoeren inzake het dichten van de loonkloof tussen mannen en vrouwen – die er vaak toe leidt dat vrouwen later in hun leven onder de armoedegrens belanden – alsmede de pensioenkloof tussen mannen en vrouwen, inzake het vergroten van de deelname van vrouwen aan de arbeidsmarkt en inzake het bestrijden van gendersegregatie op de arbeidsmarkt, aangezien de toekomstige welvaart van de EU in doorslaggevende mate zal afhangen van de vraag of zij ...[+++]


109. chiede agli Stati membri di fissare obiettivi di qualità nei programmi nazionali di riforma al fine di ridurre il differenziale retributivo di genere, favorire l'imprenditoria femminile e provvedere alla cura dell'infanzia e all'assistenza agli anziani;

109. roept de lidstaten op in hun nationale hervormingsprogramma's kwalitatieve doelstellingen vast te leggen voor het dichten van de loonkloof tussen mannen en vrouwen, het bevorderen van vrouwelijk ondernemerschap en het creëren van kinderopgang en ouderenzorg;


109. chiede agli Stati membri di fissare obiettivi di qualità nei programmi nazionali di riforma al fine di ridurre il differenziale retributivo di genere, favorire l'imprenditoria femminile e provvedere alla cura dell'infanzia e all'assistenza agli anziani;

109. roept de lidstaten op in hun nationale hervormingsprogramma's kwalitatieve doelstellingen vast te leggen voor het dichten van de loonkloof tussen mannen en vrouwen, het bevorderen van vrouwelijk ondernemerschap en het creëren van kinderopgang en ouderenzorg;


Il differenziale retributivo fra i sessi va ridotto affrontando il problema della segregazione settoriale e professionale, la classificazione dei posti e i sistemi di remunerazione differenti, nonché migliorando la trasparenza e l'accesso a istruzione e formazione.

Door een aanpak van de seksesegregatie in branches en beroepen, veranderingen in de functieclassificaties en de uiteenlopende salariëringssystemen, en toegankelijker en helderder algemeen vormend en beroepsgericht onderwijs kunnen de salarisverschillen worden teruggebracht.


Facendo leva sia sulla valutazione della qualità del lavoro e sull'esperienza nel processo di occupazione, il differenziale retributivo "brutto" di genere è stato incluso quale indicatore strutturale che serve a misurare il progresso sulla via della strategia di Lisbona.

Via de beoordeling van de kwaliteit van de arbeid en de kennis van het werkgelegenheidsproces werd het 'ongecorrigeerde' verschil in beloning gehanteerd als structurele indicator voor het meten van de vooruitgang met de strategie van Lissabon.


* Affrontare il differenziale retributivo di genere: relazione di iniziativa propria del PE [69], il programma d'azione in materia di parità tra i sessi, gli indicatori strutturali che accompagnano la strategia di Lisbona

* Aanpak van de beloningsverschillen tussen mannen en vrouwen: initiatiefverslag van het EP [69], het actieprogramma inzake gelijkheid van mannen en vrouwen, structurele indicatoren voor de strategie van Lissabon


w