Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attività criminale
Attività criminosa
Attività delittuosa
Attività illecita
Azione criminale
Criminale di guerra
Crimine di guerra
Definizione del profilo criminale
Definizione del profilo dell'autore di reato
Diritto contrattuale
Diritto criminale
Diritto da riscuotere
Diritto dei contratti
Diritto penale
Diritto processuale penale
ECIM
INTERPOL
Leggi sui contratti
Modello europeo di intelligence criminale
Modello europeo di intelligence in materia penale
Norme che regolano i contratti
O.I.P.C.-INTERPOL
Organizzazione internazionale di polizia criminale
Procedura criminale
Procedura penale
Procedura penale speciale
Procedura semplificata
Profilazione criminale
UCN
Ufficio centrale nazionale
Violazione del diritto internazionale bellico

Vertaling van "Diritto criminale " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diritto penale [ diritto criminale ]

strafrecht [ crimineel recht ]


crimine di guerra [ criminale di guerra | violazione del diritto internazionale bellico ]

oorlogsmisdaad [ oorlogsmisdadiger | volkenmoord ]


procedura penale [ diritto processuale penale | procedura criminale | procedura penale speciale | procedura semplificata ]

strafprocedure [ speciale strafrechtspleging | strafvordering | vereenvoudigde procedure ]


modello europeo di intelligence criminale | modello europeo di intelligence in materia di criminalità | modello europeo di intelligence in materia penale | modello europeo in materia di informazioni sull'attività criminale | ECIM [Abbr.]

Europees model voor criminele inlichtingen | ECIM [Abbr.]


definizione del profilo criminale | definizione del profilo dell'autore di reato | profilazione criminale

psychologische profilering


attività criminale | attività criminosa | attività delittuosa | attività illecita | azione criminale

criminele activiteit | criminele handeling | misdadige activiteit


Organizzazione internazionale di polizia criminale [ O.I.P.C.-INTERPOL | INTERPOL ]

Internationale Politie-organisatie [ INTERPOL ]


ufficio centrale nazionale dell'Organizzazione internazionale di polizia criminale | ufficio centrale nazionale [ UCN ]

nationaal centraal bureau van de Internationale Politie-organisatie (Interpol) | nationaal centraal bureau [ NCB ]


leggi sui contratti | norme che regolano i contratti | diritto contrattuale | diritto dei contratti

contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'approccio seguito finora dai legislatori è stato costituito essenzialmente da modifiche al diritto penale per includere nuovi tipi di comportamento criminale e punirli adeguatamente.

Tot nu toe hebben de regelgevers vooral het nationale strafrecht aangepast om nieuwe vormen van crimineel gedrag te dekken en adequaat te bestraffen.


2. L’EPPO è competente anche per i reati relativi alla partecipazione a un’organizzazione criminale definiti nella decisione quadro 2008/841/GAI, quale attuata dal diritto nazionale, se l’attività criminosa di tale organizzazione criminale è incentrata sulla commissione di uno dei reati di cui al paragrafo 1.

2. Het EOM is eveneens bevoegd voor strafbare feiten die verband houden met deelneming aan een criminele organisatie als omschreven in Kaderbesluit 2008/841/JBZ en omgezet in het nationale recht, indien de strafbare activiteit van deze criminele organisatie het plegen van een van de in lid 1 bedoelde strafbare feiten inhoudt.


Una lotta efficace contro la criminalità economica, la criminalità organizzata e il terrorismo richiederebbe il riconoscimento reciproco delle misure adottate in un settore diverso da quello del diritto penale o altrimenti adottate in assenza di una condanna penale nelle circostanze definite all'articolo 5 aventi per oggetto, più in generale, ogni possibile bene o reddito attribuibile ad una organizzazione criminale o ad una persona sospettata o accusata di appartenere ad un'organizzazione criminale.

Voor een doeltreffende bestrijding van economische criminaliteit, georganiseerde criminaliteit en terrorisme is de wederzijdse erkenning nodig van maatregelen op een ander vlak dan dat van het strafrecht of maatregelen die getroffen zijn bij ontstentenis van een strafrechtelijke veroordeling onder de omstandigheden van artikel 5 en die in bredere zin betrekking hebben op alle vermogensbestanddelen of inkomsten waarvoor een verband gelegd kan worden met een criminele organisatie of een persoon die verdacht wordt of ervan wordt beschuldigd lid te zijn van een criminele organisatie.


Tale confisca deve essere considerata di natura criminale conformemente, tra l'altro, ai seguenti criteri: (i) la classificazione giuridica del reato nel diritto nazionale, (ii) la natura del reato, e (iii) il livello di gravità della sanzione che può essere applicata all’interessato e che deve anche essere in conformità del diritto costituzionale nazionale.

Onder meer de volgende criteria dienen in aanmerking te worden genomen om te bepalen of een confiscatie al dan niet van strafrechtelijke aard is: i) de juridische kwalificatie van de inbreuk in het nationale recht, ii) de aard van de inbreuk, en iii) de zwaarte van de sanctie die aan de betrokkene kan worden opgelegd. Dit gebeurt eveneens in overeenstemming met het nationale constitutionele recht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per tradurre nel concreto tale liberalizzazione, è ancora necessario rafforzare la lotta alla criminalità organizzata in ambedue i paesi e sviluppare una strategia a sostegno dell’integrazione dei cittadini rimpatriati nel caso dell’Albania e l’armonizzazione del diritto criminale secondo il codice penale federale nel caso della Bosnia-Erzegovina.

Om deze liberalisering te kunnen doorvoeren is het zaak de strijd tegen de georganiseerde misdaad in deze twee landen op te voeren, een strategie te ontwikkelen voor het ondersteunen van repatrianten (als het gaat om Albanië) en (voor Bosnië en Herzegovina) het strafrecht te harmoniseren naar het model van het Federale Wetboek van Strafrecht.


3. invita la Commissione a proporre standard giuridici comuni e modelli di integrazione e di cooperazione fra gli Stati membri; la invita, in particolare, a presentare, sulla base di una relazione di valutazione sull'attuazione della decisione quadro relativa alla lotta contro la criminalità organizzata e delle legislazioni più avanzate degli Stati membri, una proposta legislativa contenente una definizione comune di criminalità organizzata, che dovrebbe includere, fra l'altro, il reato associativo di stampo mafioso, stabilendo la vocazione imprenditoriale e rilevando la forza intimidatrice del gruppo criminale, tenendo conto dell'artic ...[+++]

3. verzoekt de Commissie gemeenschappelijke normen van rechtspleging en modellen voor integratie en samenwerking tussen de lidstaten voor te stellen; verzoekt de Commissie in het bijzonder, op basis van een evaluatieverslag over de uitvoering van het kaderbesluit inzake de bestrijding van georganiseerde criminaliteit en voortbouwend op de meest geavanceerde wetgeving van de lidstaten, met een wetgevingsvoorstel te komen tot vaststelling van een gemeenschappelijke omschrijving van het begrip „georganiseerde misdaad”, waarin o.a. deelname aan een maffiose organisatie als een misdrijf moet worden gedefinieerd, om duidelijk aan te geven dat dergelijke criminele groeperin ...[+++]


Con la comunicazione pubblicata oggi “Verso una politica penale dell'Unione europea", la Commissione mantiene la sua promessa e risponde al tempo stesso all'invito dei professionisti del diritto e del mondo accademico ad adottare un approccio più coerente verso il diritto penale a livello di Unione, così come è stato auspicato nel 2009 dai redattori del Manifesto sulla politica criminale europea.

Met de vandaag bekendgemaakte mededeling "Werken aan een strafrechtbeleid van de EU" doet de Commissie wat zij heeft beloofd en geeft zij gehoor aan de vraag van beoefenaren van juridische beroepen en academici naar een coherentere aanpak van het strafrecht op EU-niveau, die is geformuleerd in het Manifesto on EU Criminal Policy.


Per quanto riguarda la democrazia e lo Stato di diritto in Turchia, sono proseguite le indagini sulla presunta rete criminale Ergenekon.

Wat betreft democratie en rechtsstaat is het onderzoek naar het vermeende criminele netwerk Ergenekon voortgezet.


Il riconoscimento di decisioni definitive adottate nei settori armonizzati, o ravvicinati, del diritto penale sostanziale, come la corruzione, la tratta degli esseri umani o la partecipazione ad un'organizzazione criminale, non dovrebbe suscitare difficoltà.

Er zouden zich geen problemen moeten voordoen bij de erkenning van definitieve beslissingen op geharmoniseerde of onderling aangepaste gebieden van het materiële strafrecht, zoals corruptie, mensenhandel of deelname aan een criminele organisatie.


- adotti, quanto prima possibile, una azione comune, sulla base dell'articolo K3, paragrafo 2 (lettera b), del TUE, volta a lottare in modo rigoroso contro il traffico di minori, non soltanto quando questo è connesso ai più gravi casi di sfruttamento sessuale, ma anche quando è volto all'adozione di bambini in un altro paese; il traffico dovrebbe quindi essere qualificato come un "crimine" punibile dalle disposizioni del diritto penale di tutti gli Stati membri; ogni Stato membro dovrebbe inoltre prevedere la responsabilità (criminale o civile) delle per ...[+++]

- zo spoedig mogelijk te besluiten tot een "gemeenschappelijk optreden" op basis van artikel K.3, lid 2 (alinea b) van het EU-Verdrag, dat ten doel heeft de kinderhandel krachtig te bestrijden, niet alleen wanneer deze handel verband houdt met de zeer ernstige gevallen van seksuele uitbuiting, maar ook wanneer deze de adoptie van een kind in een ander land beoogt; de kinderhandel zou ook bestempeld moeten worden als een "misdrijf" dat volgens het strafrecht van alle lid-staten strafbaar is; elke lid-staat zou bovendien de aansprakelijkheid (strafrechtelijke of burgerlijke aansprakelijkheid) van de erbij betrokken rechtspersonen, onverm ...[+++]


w