Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analista della difesa
Apertura delle ostilità
Attività criminale
Attività criminosa
Attività delittuosa
Attività illecita
Azione criminale
Conflitto
Conflitto armato
Conflitto internazionale
Criminale di guerra
Crimine di guerra
Crisi internazionale
Definizione del profilo criminale
Definizione del profilo dell'autore di reato
Dichiarazione di guerra
Esperta di guerra elettronica
Guerra
INTERPOL
Invasione armata
O.I.P.C.-INTERPOL
Operatore di guerra elettronica
Organizzazione internazionale di polizia criminale
Pericolo di guerra
Profilazione criminale
Rischio di guerra
UCN
Ufficio centrale nazionale
Violazione del diritto internazionale bellico

Vertaling van "criminale di guerra " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


crimine di guerra [ criminale di guerra | violazione del diritto internazionale bellico ]

oorlogsmisdaad [ oorlogsmisdadiger | volkenmoord ]


guerra [ apertura delle ostilità | conflitto | conflitto armato | dichiarazione di guerra | invasione armata ]

oorlog [ gewapend conflict ]


definizione del profilo criminale | definizione del profilo dell'autore di reato | profilazione criminale

psychologische profilering


attività criminale | attività criminosa | attività delittuosa | attività illecita | azione criminale

criminele activiteit | criminele handeling | misdadige activiteit


conflitto internazionale [ crisi internazionale | pericolo di guerra | rischio di guerra ]

internationaal conflict [ internationale crisis | oorlogsgevaar ]


analista della difesa | operatore di guerra elettronica | esperta di guerra elettronica | responsabile tattico/responsabile tattica

defensiespecialist | forward air controller | commandocentrale-officier | militair operationeel analist


ufficio centrale nazionale dell'Organizzazione internazionale di polizia criminale | ufficio centrale nazionale [ UCN ]

nationaal centraal bureau van de Internationale Politie-organisatie (Interpol) | nationaal centraal bureau [ NCB ]


Organizzazione internazionale di polizia criminale [ O.I.P.C.-INTERPOL | INTERPOL ]

Internationale Politie-organisatie [ INTERPOL ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
K. considerando che il criminale di guerra Bosco Ntaganda non è stato ancora arrestato ed è stato anzi nominato a una posizione di rilievo nelle operazioni militari congiunte delle forze congolesi e del Ruanda nella RDC orientale; che l'ex leader congolese Jean-Pierre Bemba Gombo è attualmente imputato dinnanzi alla Corte penale internazionale (CPI) per crimini di guerra, tra cui lo stupro,

K. overwegende dat oorlogsmisdadiger Bosco Ntaganda nog steeds niet is gearresteerd en integendeel is benoemd op een hoge post in het kader van de gezamenlijke militaire operaties van het Congolese en het Rwandese leger in het oosten van de DRC; overwegende dat de voormalige Congolese leider Jean-Pierre Bemba Gombo wegens oorlogsmisdaden, inclusief verkrachting, voor het Internationaal Strafhof moet verschijnen,


K. considerando che il criminale di guerra Bosco Ntaganda non è stato ancora arrestato ed è stato anzi nominato a una posizione di rilievo nelle operazioni militari congiunte delle forze congolesi e del Ruanda nella RDC orientale; che l'ex leader congolese Jean-Pierre Bemba Gombo è attualmente imputato dinnanzi alla Corte penale internazionale (CPI) per crimini di guerra, tra cui lo stupro,

K. overwegende dat oorlogsmisdadiger Bosco Ntaganda nog steeds niet is gearresteerd en integendeel is benoemd op een hoge post in het kader van de gezamenlijke militaire operaties van het Congolese en het Rwandese leger in het oosten van de DRC; overwegende dat de voormalige Congolese leider Jean-Pierre Bemba Gombo wegens oorlogsmisdaden, inclusief verkrachting, voor het Internationaal Strafhof moet verschijnen,


14. si compiace del fatto che la Croazia continui a compiere progressi per quanto riguarda l'equilibrato ed equo perseguimento dei crimini di guerra e che nel corso dell'anno siano state formulate imputazioni e avviati procedimenti penali nei confronti di numerosi croati accusati di tali crimini; accoglie favorevolmente le istruzioni sui crimini di guerra che il procuratore generale rivolge a tutte le procure allo scopo di assicurare prassi uniformi indipendentemente dalla nazionalità dell'indagato; osserva, tuttavia, che molti degli imputati processati durante l'anno per crimini di guerra sono stati processati in absentia e che permangono preoccupazioni per quanto concerne, tra l'altro, lo svolgimento dei processi relativi ai casi indivi ...[+++]

14. is er verheugd over dat Kroatië steeds beter presteert op het vlak van een evenwichtige en eerlijke berechting van oorlogsmisdaden en dat dit jaar verscheidene van oorlogsmisdaden verdachte Kroaten berecht en veroordeeld zijn; is verheugd over de instructies van de hoogste openbare aanklager, gericht aan alle parketten, om tot een uniforme aanpak te komen, ongeacht de nationale afkomst van de verdachte; stelt evenwel vast dat degenen die van oorlogsmisdaden verdacht werden dit jaar in veel gevallen bij verstek berecht zijn, en dat er in bepaalde gevallen twijfels over een goede rechtsgang zijn blijven bestaan; vestigt in dit verba ...[+++]


13. si compiace del fatto che la Croazia continui a compiere progressi per quanto riguarda l'equilibrato ed equo perseguimento dei crimini di guerra e che nel corso dell'anno siano state formulate imputazioni e avviati procedimenti penali nei confronti di numerosi croati accusati di tali crimini; accoglie favorevolmente le istruzioni sui crimini di guerra che il procuratore generale rivolge a tutte le procure allo scopo di assicurare prassi uniformi indipendentemente dalla nazionalità dell'indagato; osserva, tuttavia, che molti degli imputati processati durante l'anno per crimini di guerra sono stati processati in absentia e che permangono preoccupazioni per quanto concerne, tra l'altro, lo svolgimento dei processi relativi ai casi indivi ...[+++]

13. is er verheugd over dat Kroatië steeds beter presteert op het vlak van een evenwichtige en eerlijke berechting van oorlogsmisdaden en dat dit jaar verscheidene van oorlogsmisdaden verdachte Kroaten berecht en veroordeeld zijn; is verheugd over de instructies van de hoogste openbare aanklager, gericht aan alle parketten, om tot een uniforme aanpak te komen, ongeacht de nationale afkomst van de verdachte; stelt evenwel vast dat degenen die van oorlogsmisdaden verdacht werden dit jaar in veel gevallen bij verstek berecht zijn, en dat er in bepaalde gevallen twijfels over een goede rechtsgang zijn blijven bestaan; vestigt in dit verba ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. si compiace del fatto che la Croazia continui a compiere progressi per quanto riguarda l'equilibrato ed equo perseguimento dei crimini di guerra e che nel corso dell'anno siano state formulate imputazioni e avviati procedimenti penali nei confronti di numerosi croati accusati di tali crimini; accoglie favorevolmente le istruzioni sui crimini di guerra che il procuratore generale rivolge a tutte le procure allo scopo di assicurare prassi uniformi indipendentemente dalla nazionalità dell'indagato; osserva, tuttavia, che molti degli imputati processati durante l'anno per crimini di guerra sono stati processati in absentia e che permangono preoccupazioni per quanto concerne, tra l'altro, lo svolgimento dei processi relativi ai casi indivi ...[+++]

14. is er verheugd over dat Kroatië steeds beter presteert op het vlak van een evenwichtige en eerlijke berechting van oorlogsmisdaden en dat dit jaar verscheidene van oorlogsmisdaden verdachte Kroaten berecht en veroordeeld zijn; is verheugd over de instructies van de hoogste openbare aanklager, gericht aan alle parketten, om tot een uniforme aanpak te komen, ongeacht de nationale afkomst van de verdachte; stelt evenwel vast dat degenen die van oorlogsmisdaden verdacht werden dit jaar in veel gevallen bij verstek berecht zijn, en dat er in bepaalde gevallen twijfels over een goede rechtsgang zijn blijven bestaan; vestigt in dit verba ...[+++]


Il Consiglio ha ribadito l'appoggio forte e inequivocabile dell'Unione all'attività del Tribunale criminale internazionale per l'ex Iugoslavia, sottolineando che la piena cooperazione delle parti con il Tribunale nello sforzo di consegnare alla giustizia i criminali di guerra è un obbligo fondamentale, assolvere il quale è indispensabile per il consolidamento di una vera stabilità e di una pace durevole.

De Raad herhaalde dat de Unie het werk van het Internationale Tribunaal voor Oorlogsmisdaden in het voormalige Joegoslavië krachtig en ondubbelzinnig steunt en benadrukte dat volledige medewerking van alle partijen in de inspanning die het Tribunaal levert om oorlogsmisdadigers voor het gerecht te brengen, een fundamentele verplichting is die dient te worden nagekomen als men daadwerkelijke stabiliteit en blijvende vrede wil bereiken.


w