La finalità, risultante dal contesto generale di una normativa nazionale, di promuovere l’accesso all’impiego per mezzo di una migliore distribuzione di quest’ultimo sotto il profilo intergenerazionale può, in via di principio, essere ritenuta tale da giustificare «oggettivamente e ragionevolmente», «nell’ambito del diritto nazionale», una disparità di trattamento in ragione dell’età stabilita dagli Stati membri.
Het doel, ontleend aan de algemene context van een nationale regeling, om de toegang tot de arbeid te bevorderen door een betere verdeling ervan tussen de generaties, kan in beginsel worden aangemerkt als een „objectie[ve] en redelijk[e]” rechtvaardiging, „in het kader van het nationale recht” voor een verschil in behandeling op grond van de door de lidstaten voorgeschreven leeftijd