Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classe integrativa
Classe speciale
Classi di recupero
Consigliore di doposcuola
Consigliore principale di doposcuola
Coordinatore di attività doposcuola
Coordinatore di servizi per l'infanzia
Coordinatrice delle attività estive
Doposcuola
Fallimento scolastico
Recupero di anni scolastici
Responsabile centro doposcuola
Responsabile di centro diurno per l'infanzia
Responsabile di centro doposcuola
Ritardo scolastico

Vertaling van "Doposcuola " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


responsabile di centro doposcuola | responsabile centro doposcuola | responsabile di centro diurno per l'infanzia

leider kinderopvang | leidster kinderopvang | manager kinderdagverblijf | manager kinderopvang


consigliore di doposcuola | consigliore principale di doposcuola

pedagogisch adviseur | pedagogisch hoofdadviseur


ritardo scolastico [ classe integrativa | classe speciale | classi di recupero | doposcuola | fallimento scolastico | recupero di anni scolastici ]

leerachterstand [ bijles | bijwerkonderwijs | mislukking op school | remediërend onderwijs ]


coordinatore di attività doposcuola | coordinatrice delle attività estive | coordinatore di servizi per l'infanzia | coordinatore di servizi per l'infanzia/coordinatrice di servizi per l'infanzia

coördinatrice kinderopvang | leidster tussenschoolse kinderopvang | begeleider-coördinator kinderopvang | leider tussenschoolse kinderopvang


consigliere di doposcuola in possesso di un titolo didattico

pedagogisch adviseur met een akte van pedagogische bekwaamheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nel 2008 i ministri del settore hanno discusso le seguenti misure volte a combattere l'abbandono scolastico: rafforzare le competenze dei nuovi arrivati nella lingua d'istruzione nonché altre attitudini, al fine di aiutarli a raggiungere il livello dei loro coetanei; individuare precocemente gli allievi più a rischio e stimolare la collaborazione tra i loro genitori e gli insegnanti; mettere a disposizione attività di apprendimento doposcuola; infine, migliorare la continuità del sostegno durante la transizione da un livello scolastico a quello successivo.

In 2008 hebben de ministers overleg gevoerd over maatregelen ter bestrijding van schooluitval, zoals: verbetering van de competenties van nieuwkomers in de onderwijstaal en andere vaardigheden om hetzelfde niveau als dat van hun leeftijdgenoten te bereiken; vroegtijdig signaleren van risicoleerlingen en bevordering van de samenwerking tussen hun ouders en docenten; aanbieden van leeractiviteiten na schooltijd; meer continuïteit van de ondersteuning bij de overgang van het ene schoolniveau naar het andere.


- migliorare l'assistenza al fuori della scuola, per esempio incentivando le attività di assistenza per i compiti (DK), creando opportunità extrascolastiche (UK) e centri per il doposcuola.

- verbetering van buitenschoolse ondersteuning, zoals het bevorderen van de ontwikkeling van huiswerkondersteunende maatregelen (DK), het creëren van een buitenschoolse leeromgeving (UK) en naschoolse opvangcentra.


10. sottolinea che la disponibilità di un reddito e un'occupazione retribuita nonché di qualità sono la chiave dell'autonomia economica della donna e di una maggiore parità tra i sessi nella società in generale; rammenta che la maggior parte dei posti di lavoro a tempo parziale è occupata da donne, le quali, laddove non si tratti di una scelta, si trovano così ad avere un'indipendenza economica limitata e a essere pesantemente condizionate nelle situazioni di vulnerabilità, ad esempio quella di madre single; chiede pertanto alla Commissione e agli Stati membri di monitorare l'occupazione femminile in termini sia quantitativi che qualitativi, ovvero tenendo conto non solo del numero di ore settimanali lavorate ma anche della tipologia di c ...[+++]

10. benadrukt dat een inkomen en hoogwaardig betaald werk voor vrouwen de sleutel blijven vormen voor hun economische onafhankelijkheid en voor grotere gelijkheid van mannen en vrouwen in de maatschappij als geheel; herinnert eraan dat de meeste deeltijdwerkers vrouwen zijn, hetgeen, wanneer zij hier niet voor hebben gekozen, hun economische onafhankelijkheid sterk beperkt, en ernstige nadelige gevolgen heeft voor vrouwen in kwetsbare situaties zoals alleenstaande moeders; verzoekt de Commissie en de lidstaten daarom om zowel de kwantiteit als de kwaliteit van de arbeidsparticipatie van vrouwen te volgen, dat wil zeggen het aantal werkuren per week, het soort arbeidscontract en bijgevolg het vermogen van vrouwen om hun financiële onafhank ...[+++]


Vari Stati membri prevedono misure aggiuntive di sostegno, quali programmi di apprendimento e insegnamento in lingua romani, programmi di appoggio all’apprendimento come il sostegno nel doposcuola o corsi di recupero, e programmi di istruzione dei genitori che comprendono servizi di mediazione e iniziative di sensibilizzazione sull’importanza dell’istruzione.

Verschillende lidstaten bieden aanvullende steunmaatregelen zoals onderwijs en lesprogramma’s in het Romani, programma’s voor leerondersteuning, bijvoorbeeld na schooltijd of als tweedekansonderwijs, oudereducatie, met inbegrip van bemiddeling en voorlichting over het belang van onderwijs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. sottolinea l'importanza di potenziare e perfezionare le strutture pedagogiche (doposcuola) che accolgono i bambini oltre l'orario della scuola materna;

7. vestigt de aandacht op het belang van uitbreiding en verbetering van instellingen voor kinderopvang waar kinderen na het volgen van voorschools onderwijs worden opgevangen;


79. ritiene cruciale che gli Stati membri promuovano l'integrazione dei rom nella vita comunitaria e culturale dei luoghi e dei paesi in cui vivono e assicurino la loro partecipazione e rappresentanza nel lungo periodo, anche attraverso misure volte a promuovere l'istruzione e la formazione professionali nonché attraverso programmi di apprendimento permanente destinati alla comunità rom, tenendo conto del patrimonio culturale e del modo di vita dei diversi gruppi rom in Europa; sottolinea, per esempio, che si potrebbero esplicare sforzi per offrire una formazione speciale al personale scolastico, promuovere l'assunzione di maestri rom, favorire una stretta collaborazione con le famiglie e le organizzazioni rom e fornire sostegno attr ...[+++]

79. wijst erop dat het van wezenlijk belang is dat de lidstaten de opname van Roma in het maatschappelijk en cultureel leven van de plaatsen en landen waar zij wonen bevorderen, en ervoor zorgen dat zij op lange termijn hieraan meedoen en hierin vertegenwoordigd zijn, o.m. via maatregelen ter bevordering van beroepsonderwijs- en opleiding (BOO) en op de Roma-gemeenschap gerichte programma's voor levenslang leren, rekening houdend met het cultureel erfgoed en de levenswijze van de diverse Roma-groepen in Europa; wijst er bij voorbeeld op dat eventueel kan worden getracht bijzondere opleidingen aan te bieden aan schoolpersoneel, de aanstelling van Roma-docenten te bevorderen, nauwe samenwerking met Roma-gezinnen en –organisaties aan te moedi ...[+++]


12. ritiene cruciale che gli Stati membri promuovano l'integrazione dei Rom nella vita comunitaria e culturale dei luoghi e dei paesi in cui vivono e vi assicurino la loro partecipazione e rappresentanza nel lungo periodo, anche attraverso misure volte a promuovere l'istruzione e la formazione professionali nonché programmi di apprendimento permanente destinati alla comunità Rom, tenendo conto del patrimonio culturale e del modo di vita dei diversi gruppi Rom in Europa; sottolinea, per esempio, che si potrebbero esplicare sforzi per offrire una formazione speciale al personale scolastico, promuovere l'assunzione di maestri Rom, favorire una stretta collaborazione con le famiglie e le organizzazioni Rom, e fornire sosteg ...[+++]

12. wijst erop dat het van wezenlijk belang is dat de lidstaten de opname van Roma in het maatschappelijk en cultureel leven van de plaatsen en landen waar zij wonen bevorderen, en ervoor zorgen dat zij op lange termijn hieraan meedoen en hierin vertegenwoordigd zijn, o.m. via maatregelen ter bevordering van beroepsonderwijs- en opleiding (BOO) en op de Roma-gemeenschap gerichte programma's voor levenslang leren, rekening houdend met het cultureel erfgoed en de levenswijze van de diverse Roma-groepen in Europa; wijst er bij voorbeeld op dat eventueel kan worden getracht bijzondere opleidingen aan te bieden aan schoolpersoneel, de aanstelling van Roma-docenten te bevorderen, nauwe samenwerking met Roma-gezinnen en –organisaties aan te moedi ...[+++]


79. ritiene cruciale che gli Stati membri promuovano l'integrazione dei rom nella vita comunitaria e culturale dei luoghi e dei paesi in cui vivono e assicurino la loro partecipazione e rappresentanza nel lungo periodo, anche attraverso misure volte a promuovere l'istruzione e la formazione professionali nonché attraverso programmi di apprendimento permanente destinati alla comunità rom, tenendo conto del patrimonio culturale e del modo di vita dei diversi gruppi rom in Europa; sottolinea, per esempio, che si potrebbero esplicare sforzi per offrire una formazione speciale al personale scolastico, promuovere l'assunzione di maestri rom, favorire una stretta collaborazione con le famiglie e le organizzazioni rom e fornire sostegno attr ...[+++]

79. wijst erop dat het van wezenlijk belang is dat de lidstaten de opname van Roma in het maatschappelijk en cultureel leven van de plaatsen en landen waar zij wonen bevorderen, en ervoor zorgen dat zij op lange termijn hieraan meedoen en hierin vertegenwoordigd zijn, o.m. via maatregelen ter bevordering van beroepsonderwijs- en opleiding (BOO) en op de Roma-gemeenschap gerichte programma's voor levenslang leren, rekening houdend met het cultureel erfgoed en de levenswijze van de diverse Roma-groepen in Europa; wijst er bij voorbeeld op dat eventueel kan worden getracht bijzondere opleidingen aan te bieden aan schoolpersoneel, de aanstelling van Roma-docenten te bevorderen, nauwe samenwerking met Roma-gezinnen en –organisaties aan te moedi ...[+++]


Sono previsti per ora due nuovi asili nido e servizi di doposcuola sui siti stessi delle scuole europee.

Twee nieuwe kinderopvanggelegenheden zijn momenteel gepland, samen met naschoolse opvang op dezelfde plaats als de Europese scholen.


I miglioramenti proposti per i servizi di custodia dei bambini riguardano in particolare una maggiore disponibilità di posti, sia per i bambini molto piccoli sia per quelli più cresciuti, che godranno di servizi di doposcuola.

De voorgestelde verbeteringen in voorzieningen voor kinderopvang betreffen hoofdzakelijk uitbreiding van het aantal beschikbare plaatsen, zowel voor heel jonge kinderen als voor naschoolse opvang van oudere kinderen.


w