Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amministratore scolastico
Assistente sociale scolastica
Assistente sociale scolastico
Bancarotta
Bancarotta fraudolenta
Chiusura del fallimento
Classe integrativa
Classe speciale
Classi di recupero
Concordato fallimentare
Consulente scolastico
Dichiarazione di fallimento
Diminuito rendimento scolastico
Diminuzione del rendimento scolastico
Dirigente amministrativa
Dirigente amministrativo
Dirigente di istituto di istruzione
Dirigente scolastica
Dirigente scolastico
Doposcuola
Età dell’obbligo scolastico
Età di obbligo scolastico
Fallimento
Fallimento scolastico
Insuccesso scolastico
Ordinamento scolastico
Ordinamento scolastico rigido
Ordinamento scolastico tradizionale
Procedura giudiziaria fallimentare
Recupero di anni scolastici
Revocatoria fallimentare
Ritardo scolastico
Sistema educativo
Sistema scolastico

Vertaling van "fallimento scolastico " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fallimento scolastico | insuccesso scolastico

mislukken op school


ritardo scolastico [ classe integrativa | classe speciale | classi di recupero | doposcuola | fallimento scolastico | recupero di anni scolastici ]

leerachterstand [ bijles | bijwerkonderwijs | mislukking op school | remediërend onderwijs ]


ordinamento scolastico [ ordinamento scolastico rigido | ordinamento scolastico tradizionale | sistema educativo | sistema scolastico ]

onderwijssysteem [ opvoedingssysteem | schoolsysteem ]


fallimento [ bancarotta | bancarotta fraudolenta | chiusura del fallimento | concordato fallimentare | dichiarazione di fallimento | procedura giudiziaria fallimentare | revocatoria fallimentare ]

faillissement [ bankroet | frauduleus bankroet ]


assistente sociale scolastica | assistente sociale scolastico | assistente sociale scolastico/assistente sociale scolastica | consulente scolastico

schoolmaatschappelijk werker


dirigente di istituto di istruzione | dirigente scolastico | dirigente scolastica | dirigente scolastico/dirigente scolastica

directeur | directrice | directeur onderwijsinstelling | directrice onderwijsinstelling


età dell’obbligo scolastico | età di obbligo scolastico

leerplichtige leeftijd


dirigente amministrativa | dirigente amministrativo | amministratore scolastico | amministratore scolastico/amministratrice scolastica

administratief medewerker onderwijsinstelling | administratief medewerker onderwijsinstelling | administratief medewerkster onderwijsinstelling


diminuito rendimento scolastico | diminuzione del rendimento scolastico

verminderde schoolprestatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'esperienza del fallimento, la mancanza di autostima nell'apprendimento e un numero sempre crescente di problemi sociali, emotivi e di apprendimento in seguito all'abbandono scolastico riducono le probabilità di ottenere una qualifica e di portare a termine con successo un percorso d'istruzione[16].

Het gevoel te hebben gefaald, het gebrek aan zelfvertrouwen bij het leren en toegenomen sociale, emotionele en onderwijsgerelateerde problemen na het afhaken van de school maken het minder waarschijnlijk dat een kwalificatie wordt behaald en dat het onderwijs met succes wordt afgerond[16].


Il fallimento dell'integrazione nel sistema scolastico può ostacolare anche lo sviluppo di vincoli sociali positivi e di interazioni tra i vari gruppi, necessarie per la coesione sociale.

Een gebrekkige integratie in het onderwijs kan eveneens de ontwikkeling van positieve sociale banden en interactie tussen verschillende groepen in de weg staan, die nodig zijn voor een samenhangende maatschappij.


48. constata che il tasso ufficiale di fallimento scolastico del 2,7% comunicato dal consiglio superiore non tiene conto della grande disparità dei risultati scolastici nelle scuole europee con, in particolare, un tasso anormalmente elevato di fallimento scolastico nella sezione francofona constatato da numerosi anni; chiede che il consiglio superiore si interroghi sulle cause e le conseguenze pedagogiche e finanziarie di questo malfunzionamento, del tasso di fallimento in generale e dell'attuale elevata percentuale di alunni ripetenti;

48. stelt vast dat in het door de raad van bestuur meegedeelde officiële schooluitvalpercentage van 2,7% geen rekening wordt gehouden met de grote verschillen tussen de schoolresultaten op de Europese scholen, waarbij al jarenlang een abnormaal hoog uitvalpercentage in de Franstalige sectie opvalt; verzoekt de raad van bestuur onderzoek te doen naar de pedagogische en financiële oorzaken en gevolgen van dit disfunctioneren, van schooluitval in het algemeen en van de blijvend grote aantallen zittenblijvers;


48. constata che il tasso ufficiale di fallimento scolastico del 2,7% comunicato dal consiglio superiore non tiene conto della grande disparità dei risultati scolastici nelle scuole europee con, in particolare, un tasso anormalmente elevato di fallimento scolastico nella sezione francofona constatato da numerosi anni; chiede che il consiglio superiore si interroghi sulle cause e le conseguenze pedagogiche e finanziarie di questo malfunzionamento, del tasso di fallimento in generale e dell'attuale elevata percentuale di alunni ripetenti;

48. stelt vast dat in het door de raad van bestuur meegedeelde officiële schooluitvalpercentage van 2,7% geen rekening wordt gehouden met de grote verschillen tussen de schoolresultaten op de Europese scholen, waarbij al jarenlang een abnormaal hoog uitvalpercentage in de Franstalige sectie opvalt; verzoekt de raad van bestuur onderzoek te doen naar de pedagogische en financiële oorzaken en gevolgen van dit disfunctioneren, van schooluitval in het algemeen en van de blijvend grote aantallen zittenblijvers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. ribadisce che la presa in considerazione degli alunni con esigenze educative specifiche deve restare una priorità, tanto più che le scuole europee offrono ad oggi un unico tipo di diploma e devono dunque garantire il massimo accompagnamento possibile al fine di evitare, nella misura del possibile, un fallimento scolastico che rischi di sfociare in un'impasse se l'alunno non ha, per ragioni linguistiche o di altro tipo, accesso ad altri indirizzi scolastici nell'insegnamento nazionale del paese d'accoglienza;

50. herhaalt dat aandacht voor leerlingen met specifieke onderwijsbehoeften een prioriteit moet blijven, te meer daar de Europese scholen momenteel slechts één soort diploma aanbieden en dus de plicht hebben een maximale begeleiding te verzorgen om zoveel mogelijk te voorkomen dat een leerling op school mislukt, omdat hij daardoor in een uitzichtloze situatie kan komen als hij vanwege de taal of om andere redenen geen toegang heeft tot andere schooltypen in het nationale onderwijsstelsel van het gastland;


L'esperienza del fallimento, la mancanza di autostima nell'apprendimento e un numero sempre crescente di problemi sociali, emotivi e di apprendimento in seguito all'abbandono scolastico riducono le probabilità di ottenere una qualifica e di portare a termine con successo un percorso d'istruzione[16].

Het gevoel te hebben gefaald, het gebrek aan zelfvertrouwen bij het leren en toegenomen sociale, emotionele en onderwijsgerelateerde problemen na het afhaken van de school maken het minder waarschijnlijk dat een kwalificatie wordt behaald en dat het onderwijs met succes wordt afgerond[16].


28. raccomanda alla Commissione e agli Stati membri di continuare a impegnarsi a favore dei minori che vivono una situazione di fallimento scolastico, attraverso l'innovazione e la messa a punto di metodi pedagogici adeguati;

28. beveelt de Commissie en de lidstaten aan om door de invoering van vernieuwingen en de ontwikkeling van aangepaste opvoedkundige methoden hun inspanningen ten behoeve van kinderen die op school mislukken voort te zetten;


K. considerando che i livelli di fallimento scolastico e di esclusione sociale sono troppo alti - nel 2002 quasi il 20% dei giovani di età compresa fra i 18 e i 24 anni ha abbandonato prematuramente gli studi nell'UE - e che la qualità e l'attrattiva della formazione professionale e dell'istruzione lungo tutto l'arco della vita non sono in grado di soddisfare le nuove esigenze di un'economia basata sulla conoscenza e l'urgente necessità di aumentare la partecipazione al mercato del lavoro in vista dell'invecchiamento della nostra società,

K. overwegende dat de cijfers voor wat betreft vroegtijdige schoolverlaters en sociale uitsluiting veel te hoog zijn, en dat bijna 20% van de jongeren tussen 18 en 24 jaar in de EU in 2002 voortijdig de school verlieten; overwegende dat de kwaliteit en de aantrekkelijkheid van beroepsopleiding en permanente scholing niet aansluiten bij de nieuwe vereisten van de kenniseconomie en de dringende noodzaak om de arbeidsmarktparticipatie met het oog op onze vergrijzende samenleving te verhogen,


D'altra parte la percentuale di casi di fallimento scolastico può essere collegata a fattori economici quale un elevato tasso di disoccupazione, nonché la disparità fra economia urbana e rurale, ecc.

Anderzijds kunnen de percentages voortijdige schoolverlaters ook verband houden met economische factoren zoals een hoge werkloosheid, onevenwichtigheden tussen stedelijke en plattelandseconomieën, enz.


7. relazione intermedia comune del Consiglio e della Commissione del 23 febbraio 2006 sull'attuazione del programma di lavoro "Istruzione e formazione 2010", secondo cui gli obiettivi dell'efficacia, della qualità e dell'equità dei sistemi devono ottenere un'attenzione equivalente. Si tratta "di una condizione irrinunciabile per raggiungere gli obiettivi di Lisbona rafforzando al contempo il modello sociale europeo" e "non è necessario scegliere tra efficacia ed equità" e inoltre "in particolare, l'investimento nell'insegnamento prescolastico riveste un'importanza determinante per prevenire il fallimento scolastico e l'esclusione sociale ...[+++]

7. het gezamenlijk tussentijds verslag van de Raad en de Commissie van 23 februari 2006 over de uitvoering van het werkprogramma "Onderwijs en opleiding 2010", waarin wordt onderstreept dat doelmatigheid, kwaliteit en rechtvaardigheid doelstellingen op onderwijs- en opleidingsgebied zijn die allemaal evenveel aandacht verdienen, en dat, "men hier niet omheen kan, wil men de Lissabondoelstellingen verwezenlijken en tegelijkertijd het Europees sociaal model versterken", en dat "doelmatigheid en rechtvaardigheid niet ten koste van elkaar gaan" en voorts dat "met name investeringen in preprimair onderwijs van eminent belang zijn om falen op school te voorko ...[+++]


w