Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blocco delle importazioni
Divieti all'importazione
Divieto d'importazione
Divieto di entrata
Embargo sulle armi
Embargo sulle esportazioni di armi
Embargo sulle importazioni
Sorveglianza all'importazione
Sorveglianza comunitaria
Sorveglianza sulle importazioni
Vietare l'importazione
Vigilanza comunitaria

Vertaling van "Embargo sulle importazioni " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
blocco delle importazioni | divieti all'importazione | divieto di entrata | divieto d'importazione | embargo sulle importazioni | vietare l'importazione

invoerverbod | verbod bij invoer | verboden van invoer


embargo sulle armi | embargo sulle esportazioni di armi

embargo op de uitvoer van wapens | wapenembargo


imposte sulle importazioni, esclusi i dazi sulle importazioni e l'IVA

overige belastingen op invoer


sorveglianza all'importazione [ sorveglianza comunitaria | sorveglianza sulle importazioni | vigilanza comunitaria ]

toezicht op de invoer


offrire consulenza ai clienti sulle restrizioni alle importazioni

advies geven aan klanten over importbeperkingen | raad geven aan klanten over invoerbeperkingen | advies geven aan klanten over invoerbeperkingen | raad geven aan klanten over importbeperkingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A partire da domani 1º luglio, le misure eccezionali già in atto a favore dei produttori di frutti deperibili colpiti dall'embargo sulle importazioni imposto dalle autorità russe saranno prorogate per un altro anno, fino alla fine di giugno 2018.

Vanaf morgen, 1 juli, worden de buitengewone maatregelen ter ondersteuning van producenten van bederfelijke vruchten die door het invoerverbod van de Russische autoriteiten worden getroffen, met nog eens een jaar verlengd, tot eind juni 2018.


Le misure sono state introdotte per la prima volta dalla Commissione a seguito dell'embargo sulle importazioni imposto dalla Russia nell'agosto 2014.

De maatregelen werden door de Commissie ingevoerd in de nasleep van het Russische invoerverbod van augustus 2014.


7. deplora i tagli apportati al bilancio per interventi sui mercati agricoli rispetto al 2015; invita la Commissione, dal momento che la Russia ha confermato la proroga dell'embargo sulle importazioni fino all'agosto 2016, ad attuare tutte le misure necessarie, come ad esempio l'impiego del margine disponibile al di sotto del massimale, per sostenere gli agricoltori dell'Unione in tutti i settori agricoli, e il settore alimentare colpito dall'embargo, in particolare nei paesi limitrofi della Russia, ed è del parere che tali misure di emergenza debbano essere estese ai paesi colpiti indirettamente dall'embargo russo; plaude alla decisio ...[+++]

7. betreurt de bezuinigingen op de begroting voor interventies op de landbouwmarkten ten opzichte van 2015; verzoekt de Commissie, aangezien Rusland de verlenging van het invoerverbod tot augustus 2016 heeft bevestigd, alle nodige maatregelen te nemen, zoals het gebruik van de beschikbare marge onder het maximum, om de landbouwers in de Unie op alle terreinen van de landbouw evenals de levensmiddelensector te steunen die getroffen zijn door het embargo, met name in de landen die grenzen aan Rusland, en is van mening dat de noodmaatre ...[+++]


In tale contesto, e conformemente alle conclusioni del Consiglio del 1º dicembre 2011, il Consiglio ha concordato misure restrittive supplementari nel settore energetico, compreso un graduale embargo sulle importazioni di petrolio greggio iraniano nell'UE, nel settore finanziario, tra l'altro nei confronti della Banca centrale iraniana, e nel settore dei trasporti; sono state inoltre decise ulteriori restrizioni all'esportazione, in particolare di oro e di altri beni e tecnologie a duplice uso, ed è stato ampliato l'elenco delle persone e delle entità oggetto di misure restrittive, includendovi varie entità controllate dal Corpo dei gua ...[+++]

In dit verband heeft de Raad conform zijn conclusies van 1 december 2011 overeenstemming bereikt over extra beperkende maatregelen in de energiesector, inclusief een gefaseerd embargo op de invoer van Iraanse ruwe olie naar de EU, in de financiële sector, onder meer tegen de centrale bank van Iran, en in de vervoerssector, alsook over verdere uitvoerbeperkingen, met name wat betreft goud en gevoelige goederen en technologie voor tweeërlei gebruik, en over de toevoeging van verdere personen en entiteiten op de EU-lijst, waaronder verscheidene die onder zeggenschap van de Islamitische Revolutionaire Garde staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. approva pertanto la linea comune adottata dall'UE nei negoziati con Mosca sull'abrogazione dell'embargo sulle importazioni di carne dalla Polonia; sottolinea il fatto che la sanzione dell'embargo era basata su documenti veterinari falsificati e manipolati in quanto, secondo le indagini svolte dai servizi UE, la carne polacca è conforme agli standard dell'Unione europea;

6. verwelkomt derhalve de gezamenlijke lijn die de EU hanteert bij de onderhandelingen met Moskou over de opheffing van het Russische verbod op de invoer van Pools vlees; benadrukt het feit dat deze sanctie gebaseerd was op vervalste en gemanipuleerde diergeneeskundige documenten, aangezien, volgens onderzoek dat diensten van de EU hebben verricht, het Poolse vlees voldoet aan de EU-normen;


H. considerando che il 10 novembre 2006la Russia ha introdotto un nuovo embargo sulle importazioni di carne e di prodotti avicoli dalla Polonia adducendo violazioni delle regolamentazioni veterinarie; considerando che la Russia ha anche imposto un divieto sulle importazioni dall'UE di pesce e di prodotti della pesca; considerando che prima del suddetto Vertice del 24 novembre 2006 la Russia minacciava di estendere il divieto a tutta la UE sostenendo di essere preoccupata per la febbre suina in Romania e Bulgaria,

H. overwegende dat Rusland op 10 november 2006 een nieuw embargo heeft ingesteld op de invoer uit Polen van vlees en gevogelte, naar eigen zeggen omdat geen gerustheid bestond over de naleving van veterinaire voorschriften, dat Rusland onlangs ook een verbod heeft ingesteld op de invoer van vis en visproducten uit de EU en dat Rusland vóór de hogerbedoelde EU-Rusland top van 24 november 2006 heeft gedreigd het verbod tot de gehele EU uit te breiden wegens bezorgdheid over zwijnenpest in Roemenië en Bulgarije,


H. considerando che il 10 novembre la Russia ha introdotto un nuovo embargo sulle importazioni di carne e di prodotti avicoli dalla Polonia adducendo violazioni delle regolamentazioni veterinarie; considerando che la Russia ha anche imposto un divieto sulle importazioni dall'UE di pesce e di prodotti della pesca; considerando che prima del Vertice la Russia minacciava di estendere il divieto a tutta la UE sostenendo di essere preoccupata per la febbre suina in Romania e Bulgaria,

H. overwegende dat Rusland op 10 november een nieuw embargo heeft ingesteld op de invoer uit Polen van vlees en gevogelte, naar eigen zeggen omdat geen gerustheid bestond over de naleving van veterinaire voorschriften, dat Rusland onlangs ook een verbod heeft ingesteld op de invoer van vis en visproducten uit de EU en dat Rusland vóór de top heeft gedreigd het verbod tot de gehele EU uit te breiden wegens bezorgdheid over zwijnenpest in Roemenië en Bulgarije,


Già da quasi sei mesi è in vigore un embargo sulle importazioni in Russia di prodotti alimentari dalla Polonia.

Al meer dan een half jaar geldt er in Rusland een importverbod voor Poolse levensmiddelen.


Alla luce della decisione odierna nei confronti della Francia, la Commissione è preoccupata anche per la mancata decisione della Germania di togliere l'embargo sulle importazioni di carni bovine britanniche.

In het licht van het besluit van vandaag ten aanzien van Frankrijk heeft de Commissie ook vragen bij het uitblijven van een Duits initiatief om het invoerverbod voor Brits rundvlees op te heffen.


Conformemente a quanto precede, il 28 settembre 1993 e il 4 ottobre 1993 il Consiglio ha deciso di abolire quattro delle sanzioni ancora in vigore. Rimangono quindi solo l'embargo sulle esportazioni e sulle importazioni di armi del Sudafrica e il rifiuto di cooperare nel settore militare.

In overeenstemming met het bovenstaande besloot de Raad op 28.9.1993 en 4.10.1993 om vier van de nog van kracht zijnde sancties op te heffen, waardoor alleen de wapenuit- en invoer naar en uit Zuid- Afrika en de weigering om op militair vlak samen te werken bleven bestaan.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Embargo sulle importazioni' ->

Date index: 2023-09-13
w