Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ammissione agli esami
Ammissione alla TDC
Condizione per l'ammissione agli esami
Dazio autonomo della TDC
Esame
Esame d'ammissione
Esame d'ammissione alla scuola media
Esame di Stato
Esame di maturità
Esame scolastico
Metodi di esame oftalmologico
Non ammissione
Prospetto di ammissione alla quotazione ufficiale
Straniero segnalato ai fini della non ammissione
TDC
Tariffa doganale comune

Vertaling van "Esame d'ammissione " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
esame [ esame d'ammissione | esame di maturità | esame di Stato | esame scolastico ]

schoolexamen [ examen | toelatingsexamen ]


esame d'ammissione alla scuola media

toelatingsexamen tot het middelbaar onderwijs




prospetto d'ammissione alla quotazione ufficiale ad una borsa valori | prospetto di ammissione alla quotazione ufficiale

prospectus voor de toelating van effecten tot de officiële notering aan een effectenbeurs


ammissione agli esami [ condizione per l'ammissione agli esami ]

toelating tot het examen [ toelatingsvoorwaarde voor examen ]




straniero segnalato ai fini della non ammissione

ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen


tariffa doganale comune [ ammissione alla TDC | dazio autonomo della TDC | TDC ]

gemeenschappelijk douanetarief [ GDT | Gemeenschappelijk Douane Tarief | toelating tot het GDT ]


elenco comune degli stranieri segnalati ai fini della non ammissione

gemeenschappelijke lijst van ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen


metodi di esame oftalmologico

oftalmologische onderzoeksmethoden | oogheelkundige onderzoeksmethoden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Le piattaforme designate a norma dell’articolo 26, paragrafo 1, o dell’articolo 30, paragrafo 1, dispongono di procedimenti extragiudiziali per l’esame dei ricorsi dei soggetti richiedenti l’ammissione alle aste, dei soggetti ammessi alle aste e dei soggetti cui è stata negata, revocata o sospesa l’ammissione.

1. Elk overeenkomstig artikel 26, lid 1, of artikel 30, lid 1, aangewezen veilingplatform zorgt ervoor dat het beschikt over een buitengerechtelijk mechanisme om de klachten te behandelen van indieners van aanvragen tot toelating om te bieden, bieders die de toelating hebben om te bieden en personen aan wie de toelating om te bieden is geweigerd of van wie de toelating is ingetrokken of opgeschort.


Nessuna disposizione del presente regolamento dovrebbe impedire a tali Stati membri di introdurre a livello nazionale norme che permettano agli operatori di sistemi multilaterali di negoziazione (MTF) di determinare il contenuto del documento di ammissione che un emittente è tenuto a presentare all’ammissione iniziale dei suoi titoli alla negoziazione o le modalità del relativo esame.

Niets in deze verordening mag die lidstaten beletten op nationaal niveau regels uit te vaardigen op grond waarvan de exploitanten van multilaterale handelsfaciliteiten (multilateral trading facilities — MTF's) de inhoud kunnen bepalen van het toelatingsdocument dat een uitgevende instelling moet opstellen bij de eerste toelating van haar effecten tot de handel, of de nadere bepalingen betreffende de toetsing ervan.


Nel corso dell'esame della proposta di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio che procede a una rifusione della direttiva 2004/114/CE del Consiglio, del 13 dicembre 2004, relativa alle condizioni di ammissione dei cittadini di paesi terzi per motivi di studio, scambio di alunni, tirocinio non retribuito e volontariato, e della direttiva 2005/71/CE del Consiglio, del 12 ottobre 2005, relativa a una procedura specificamente concepita per l'ammissione di cittadini di paesi terzi a fini di ricerca scientifica, il gruppo consulti ...[+++]

Op die vergadering is de adviesgroep, na behandeling van het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot herschikking van Richtlijn 2004/114/EG van de Raad van 13 december 2004 betreffende de voorwaarden voor de toelating van onderdanen van derde landen met het oog op studie, scholierenuitwisseling, onbezoldigde opleiding of vrijwilligerswerk en Richtlijn 2005/71/EG van de Raad van 12 oktober 2005 betreffende een specifieke procedure voor de toelating van onderdanen van derde landen met het oog op wetenschappelijk onderzoek, tot de volgende gezamenlijke conclusies gekomen.


(d) la priorità nell'esame delle domande di ammissione in qualità di lavoratore stagionale, prendendo segnatamente in considerazione la precedente ammissione in sede di decisione sulle domande in relazione all'esaurimento del volume di ingresso.

(d) het verlenen van voorrang bij de behandeling van aanvragen tot toelating als seizoenarbeider waarbij met name het rekening wordt gehouden met eerdere toelatingen bij het nemen van een besluit op de aanvraag wanneer de ruimte voor toelatingen is uitgeput.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A norma dell’articolo 64, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 1031/2010, una piattaforma definitiva è tenuta a disporre di procedimenti extragiudiziali per l’esame dei ricorsi dei soggetti richiedenti l’ammissione alle aste, dei soggetti ammessi alle aste o dei soggetti cui è stata negata, revocata o sospesa l’ammissione.

Overeenkomstig artikel 64, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1031/2010 moet een aangewezen veilingplatform ervoor zorgen dat het beschikt over een buitengerechtelijk mechanisme om de klachten te behandelen van indieners van aanvragen tot toelating om te bieden, bieders die de toelating hebben om te bieden en personen aan wie de toelating om te bieden is geweigerd of van wie de toelating is ingetrokken of opgeschort.


1. Le piattaforme designate a norma dell’articolo 26, paragrafo 1, o dell’articolo 30, paragrafo 1, dispongono di procedimenti extragiudiziali per l’esame dei ricorsi dei soggetti richiedenti l’ammissione alle aste, dei soggetti ammessi alle aste e dei soggetti cui è stata negata, revocata o sospesa l’ammissione.

1. Elk overeenkomstig artikel 26, lid 1, of artikel 30, lid 1, aangewezen veilingplatform zorgt ervoor dat het beschikt over een buitengerechtelijk mechanisme om de klachten te behandelen van indieners van aanvragen tot toelating om te bieden, bieders die de toelating hebben om te bieden en personen aan wie de toelating om te bieden is geweigerd of van wie de toelating is ingetrokken of opgeschort.


Tra le condizioni relative agli esami di ammissione rese note nei 25 Stati membri, vi è quella per cui l’esame si deve tenere in due delle 15 lingue dell’Unione europea; ciò significa che, mentre un candidato proveniente da un vecchio Stato membro può sostenere l’esame nella propria madrelingua e in una lingua straniera, i candidati dei nuovi Stati membri non possono usare la propria madrelingua.

Een van de voorwaarden voor het toelatingsexamen, die aan de 25 lidstaten zijn meegedeeld, is dat het examen wordt afgenomen in twee van de vijftien talen van de EU. Dat betekent dat een kandidaat uit een oude lidstaat het examen kan afleggen in zijn of haar moedertaal en in een vreemde taal, terwijl een kandidaat uit een nieuwe lidstaat zijn of haar moedertaal niet kan gebruiken.


1. L'ammissione alla formazione d'infermiere responsabile dell'assistenza generale è subordinata al compimento di una formazione scolastica generale di 10 anni sancita da un diploma, certificato o altro titolo rilasciato da autorità od organi competenti di uno Stato membro o da un certificato attestante il superamento di un esame d'ammissione, di livello equivalente, alle scuole per infermieri.

1. Voor de toelating tot de opleiding tot verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger is een algemene schoolopleiding van tien jaar vereist die wordt afgesloten met een door de bevoegde autoriteiten of instellingen van een lidstaat afgegeven diploma, certificaat of andere titel, of een certificaat ten bewijze dat men geslaagd is voor een gelijkwaardig toelatingsexamen voor de scholen voor verpleegkunde.


L'ammissione di un cittadino di un paese terzo a norma della presente direttiva è subordinata all'esame della documentazione comprovante che egli ottempera ai requisiti di cui all'articolo 6 e, a seconda della categoria di appartenenza, agli articoli da 7 a 11.

Toelating van een onderdaan van een derde land in de zin van deze richtlijn is alleen mogelijk als na controle van het dossier blijkt dat hij voldoet aan de voorwaarden die zijn gesteld in artikel 6, en, afhankelijk van de betrokken categorie, artikel 7, 8, 9, 10 of 11.


1. L'ammissione alla formazione d'infermiere responsabile dell'assistenza generale va preceduta da una formazione scolastica generale di 10 anni sancita da diploma, certificato o altro titolo rilasciato da autorità od organismi competenti di uno Stato membro o da un certificato attestante il superamento di un esame d'ammissione, di livello equivalente, alle scuole professionali per infermieri.

1. Voor de toelating tot de opleiding tot verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger is een algemene schoolopleiding van tien jaar vereist die wordt afgesloten met een door de bevoegde instanties of instellingen van een lidstaat afgegeven diploma, certificaat of andere titel, of een certificaat ten bewijze dat men geslaagd is voor een gelijkwaardig toelatingsexamen voor de scholen voor verpleegkunde.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

Esame d'ammissione ->

Date index: 2022-10-13
w