Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CGCE
CGUE
Corte d'appello
Corte di giustizia CE
Corte di giustizia dell'Unione europea
Corte di giustizia delle Comunità europee
Corte di giustizia dell’Unione europea
Corte di giustizia europea
Franchigia comunitaria
Giurisdizione
Giurisdizione competente in materia di droga
Giurisdizione comunitaria
Giurisdizione giudiziaria
Giurisdizione specializzata per i casi di droga
Giurisdizione specializzata per tossicodipendenti
Privazione dell'immunità di giurisdizione
Riabilitazione su base comunitaria
Sistema giurisdizionale
Togliere l'immunità di giurisdizione
Tribunale di prima istanza
Tribunale giudiziario
Zona di giurisdizione in materia di pesca
Zona soggetta alla giurisdizione in materia di pesca

Vertaling van "Giurisdizione comunitaria " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Corte di giustizia dell'Unione europea [ CGCE | CGUE [acronym] Corte di giustizia CE | Corte di giustizia delle Comunità europee | Corte di giustizia dell’Unione europea (istituzione) | Corte di giustizia europea | giurisdizione comunitaria ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]


giurisdizione giudiziaria [ corte d'appello | tribunale di prima istanza | tribunale giudiziario ]

judiciële rechtspraak [ arrondissementsrechtbank | gerechtshof | kantongerecht | pachtkamer | raad van beroep | rechtbank van eerste aanleg | vredegerecht ]




giurisdizione competente in materia di droga | giurisdizione specializzata per i casi di droga | giurisdizione specializzata per tossicodipendenti

drugsbehandelingskamer | drugsrechtbank


privazione dell'immunità di giurisdizione | togliere l'immunità di giurisdizione

vrijstelling van rechtsvervolging opheffen


zona di giurisdizione in materia di pesca | zona soggetta alla giurisdizione in materia di pesca

visserijrechtsgebied




riabilitazione su base comunitaria

revalidatie binnen de eigen gemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. considerando che, ferma restando tale decisione, secondo la giurisprudenza costante della Corte di giustizia laddove le disposizioni nazionali esulano dalla legislazione comunitaria, la valutazione della loro conciliabilità con i diritti fondamentali garantiti dalla Corte non rientra più nell'ambito della giurisdizione comunitaria (si veda ad esempio, la sentenza del 6 ottobre 2005 nella causa C-328/04, Vajnai, punti 12 e 13, Raccolta 2005, pag. I-8577),

L. overwegende dat het Hof van Justitie ondanks deze jurisprudentie steeds heeft geoordeeld dat wanneer nationale bepalingen buiten het werkingsgebied van het Gemeenschapsrecht vallen, de Gemeenschap geen jurisdictie heeft voor het beoordelen van de verenigbaarheid van die bepalingen met de fundamentele rechten op de naleving waarvan het Hof toeziet (zie bijvoorbeeld het bevel van 6 oktober 2005 in de zaak C-328/04: Vajnai [2005], Jurispr. I-8577), punten 12 en 13),


L. considerando che, ferma restando tale decisione, secondo la giurisprudenza costante della Corte di giustizia laddove le disposizioni nazionali esulano dalla legislazione comunitaria, la valutazione della loro conciliabilità con i diritti fondamentali garantiti dalla Corte non rientra più nell'ambito della giurisdizione comunitaria (cfr. ad esempio la sentenza del 6 ottobre 2005 nella causa C-328/04 Vajnai, Racc. 2005, pag. I-8577, paragrafi 12 e 13),

L. overwegende dat het Hof van Justitie ondanks deze jurisprudentie steeds heeft geoordeeld dat wanneer nationale bepalingen buiten het werkingsgebied van het Gemeenschapsrecht vallen, de Gemeenschap geen jurisdictie heeft voor het beoordelen van de verenigbaarheid van die bepalingen met de fundamentele rechten op de naleving waarvan het Hof toeziet (zie bijvoorbeeld het bevel van 6 oktober 2005 in de zaak C-328/04: Vajnai [2005] Jurispr. I-8577), punten 12 en 13),


L. considerando che, ferma restando tale decisione, secondo la giurisprudenza costante della Corte di giustizia laddove le disposizioni nazionali esulano dalla legislazione comunitaria, la valutazione della loro conciliabilità con i diritti fondamentali garantiti dalla Corte non rientra più nell'ambito della giurisdizione comunitaria (si veda ad esempio, la sentenza del 6 ottobre 2005 nella causa C-328/04, Vajnai, punti 12 e 13, Raccolta 2005, pag. I-8577),

L. overwegende dat het Hof van Justitie ondanks deze jurisprudentie steeds heeft geoordeeld dat wanneer nationale bepalingen buiten het werkingsgebied van het Gemeenschapsrecht vallen, de Gemeenschap geen jurisdictie heeft voor het beoordelen van de verenigbaarheid van die bepalingen met de fundamentele rechten op de naleving waarvan het Hof toeziet (zie bijvoorbeeld het bevel van 6 oktober 2005 in de zaak C-328/04: Vajnai [2005], Jurispr. I-8577), punten 12 en 13),


La Corte ha reso chiara la propria posizione, ad esempio nell'ordinanza del 6 ottobre 2005, nella causa C-328/04 Vajnai [2005] I-8577 e nella precedente sentenza relativa all'espropriazione di beni immobili nella causa C-309/96 Annibaldi v. Sindaco del Comune di Guidonia e Presidente Regione Lazio [1997] ECR I-7493, ai paragrafi 22-25: laddove le disposizioni nazionali esulano dalla legislazione comunitaria, la valutazione della loro conciliabilità con i diritti fondamentali garantiti dalla Corte non rientra più nell'ambito della giurisdizione comunitaria.

Het Hof heeft dit standpunt uitvoerig toegelicht, bijvoorbeeld met het bevel van 06/10/2005 in zaak C-328/04: Vajnai [2005] I-8577) en in het eerdere arrest over onteigening van onroerend goed in zaak C-309/96 Annibaldi v. Sindaco del Comune di Guidonia and Presidente Regione Lazio [1997] Jurispr. I-7493, par. 22-25: indien nationale bepalingen buiten de reikwijdte van het Gemeenschapsrecht vallen, is er geen communautaire jurisdictie die beoordeelt of deze bepalingen verenigbaar zijn met de grondrechten waarvan de eerbiediging door het Hof wordt gewaarborgd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inoltre, poiché il "3+" è compatibile con il permanere delle soglie attuali di cui all'articolo 1, un caso di dimensione comunitaria notificato, ad esempio, in soli 2 Stati potrebbe comunque, attraverso tali soglie, rientrare nella giurisdizione comunitaria.

Aangezien het "3+"-systeem verenigbaar is met het voortbestaan van de huidige drempels van artikel 1, zou een zaak van communautaire dimensie die b.v. slechts in twee lidstaten is aangemeld, via deze drempels toch onder de bevoegdheid van de Gemeenschap kunnen vallen.


La Carta non modificherà i mezzi di ricorso e l'assetto giurisdizionale sanciti dai trattati: Il suo dispositivo non prevede l'apertura di nuove vie d'acceso alla giurisdizione comunitaria.

Het Handvest zal geen wijziging brengen in de mogelijkheden van beroep en in de structuur van de rechterlijke organisatie zoals vervat in de verdragen: het voorziet niet in nieuwe mogelijkheden inzake toegang tot de rechter op communautair niveau.


L'efficienza della giurisdizione comunitaria e l'applicazione uniforme del diritto comunitario devono essere garantite sia per la fase attuale sia in vista dell'allargamento dell'Unione.

De doeltreffendheid van de communautaire rechtsbedeling en de eenvormige toepassing van het Gemeenschapsrecht moeten worden gewaarborgd, ook in het vooruitzicht van de uitbreiding.


Conferenza intergovernativa: la Commissione presenta un contributo complementare sulla riforma della giurisdizione comunitaria

Intergouvernementele Conferentie: de Commissie presenteert een aanvullende bijdrage over de hervorming van het rechterlijk stelsel van de Gemeenschap


ALLEGATO APERTURA E MODALITA' DI GESTIONE DI CONTINGENTI TARIFFARI COMUNITARI PER PREPARAZIONI E CONSERVE DI SARDINE DICHIARAZIONE DI VOTO "La delegazione italiana vota contro il regolamento che prevede l'apertura di contingenti tariffari di conserve di sardine originarie del Marocco per il periodo 1u maggio - 31 dicembre 1995, in quanto le agevolazioni tariffarie vengono concesse a partire dalla data di denuncia dell'accordo di pesca e del relativo divieto per la flotta comunitaria di operare nelle acque sottoposte alla giurisdizione delle Autorità maro ...[+++]

BIJLAGE OPENING EN WIJZE VAN BEHEER VAN COMMUNAUTAIRE TARIEFCONTINGENTEN VOOR BEREIDINGEN EN CONSERVEN VAN SARDINES STEMVERKLARING "De Italiaanse delegatie stemt tegen de verordening houdende opening en wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bereidingen en conserven van sardines, van oorsprong uit Marokko, voor de periode van 1 mei 1995 tot en met 31 december 1995, aangezien de voordelige tariefvoorwaarden worden toegekend vanaf de datum van opzegging van de visserijovereenkomst en dus ook vanaf de datum waarop voo ...[+++]


Ciascuno Stato membro, insieme alle autorità di regolamentazione competenti, è tenuto a vigilare a che tutte le emittenti soggette alla sua giurisdizione rispettino la normativa comunitaria. Ciò riguarda anche i canali televisivi di paesi terzi, se utilizzano una frequenza, una capacità via satellite o un "satellite up-link" che rientra nella giurisdizione dello Stato membro.

Elke lidstaat heeft met zijn bevoegde regelgevende autoriteiten de verantwoordelijkheid erop toe te zien dat de onder zijn jurisdictie vallende kanalen, ook de televisiekanalen van derde landen indien deze een frequentie, een satellietcapaciteit of een aardesatellietverbinding gebruiken welke onder de bevoegdheid van die lidstaat vallen, aan de bepalingen van het communautaire recht voldoen.


w