4. osserva inoltre che il bilancio definitivo dell'impresa comune per l'esercizio 2011 comprendeva stanziamenti d'impegno e di pagamento pari, rispettivamente, a 117 000 000 EUR e a 60 000 000 EUR e che i tassi di esecuzione per gli stanziamenti d'impegno e di pagamento disponibili sono stati pari rispettivamente al 99,8% e all'87,9%; rileva che un importo di 112 000 000 EUR, corrispondente a stanziamenti d'impegno disponibili per attività operative (Titolo III del bilancio), è stato eseguito tramite un impegno globale relativo all'invito a presentare proposte del 2011;
4. merkt voorts op dat de definitieve begroting voor 2011van de gemeenschappelijke onderneming vastleggings- en betalingskredieten omvatte van respectievelijk 117 000 000 EUR en 60 000 000 EUR, en dat het benuttingspercentage voor de vastleggingskredieten en de betalingskredieten respectievelijk 99,8% en 78,9% bedroeg; neemt kennis van het feit dat een bedrag van 112 000 000 EUR aan vastleggingskredieten voor beleidsactiviteiten (Titel III van de begroting) werd uitgevoerd als een globale vastlegging in verband met de oproep tot indiening van voorstellen van 2011;