È entrata di recente in vigore la legge approvata congiuntamente dal Presidente e dal governo polacchi, in forza della quale più di 700.000 cittadini che esercitano professioni diverse come, amministrazioni di enti locali, professori universitari, docenti, direttori di scuola, uomini politici, diplomatici, avvocati, giornalisti, ecc., nati prima del 1° agosto 1972, sono tenuti a presentare una dichiarazione di "intenti" al cosiddetto "Istituto della memoria nazionale" affinché possa essere controllata e "svelata qualsiasi loro collaborazione con i servizi segreti" durante il periodo in cui era in carica il governo socialista.
Recentelijk is in Polen de door de president en de regering gezamenlijk ingediende wet in werking getreden waarmee 700.000 burgers met uiteenlopende beroepen, zoals lokale ambtenaren, academici, docenten, schooldirecteuren, politici, diplomaten, juristen en journalisten die vóór 1 augustus 1972 zijn geboren bij het Instituut Nationaal Geheugen een verklaring van goed gedrag moeten inleveren, ten einde te achterhalen of zij tijdens het socialistische bestuur van het land 'op enigerlei wijze met de inlichtingendiensten hebben samengewerkt'.