Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amnesia
Anamnesi
Azienda agraria collettiva
Azienda collettiva
Controllo dell'inserimento
Controllo di memoria
Fattoria collettiva
Impresa collettiva
Kibbuz
Kolchoz
Lega dotata di memoria
Manovra collettiva
Manovra collettiva selettiva
Materiale dotato di memoria di forma
Memoria
Memoria collettiva
Memoria comune
Memoria culturale
Memoria nazionale
Memoria pubblica
Memoria sociale
Memoria storica
Perdita di memoria
Ricordo collettivo
Solchoz

Vertaling van "memoria collettiva " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
memoria collettiva [ memoria comune | memoria culturale | memoria nazionale | memoria pubblica | memoria sociale | memoria storica | ricordo collettivo ]

collectief geheugen [ cultureel geheugen | gemeenschappelijk geheugen | historisch geheugen | nationaal geheugen | publiek geheugen | sociaal geheugen ]


azienda collettiva | impresa collettiva

collectief bedrijf


manovra collettiva | manovra collettiva selettiva

selectieve verzameling | verzamelbesturing


Convenzione concernente l'applicazione dei principi del diritto di organizzazione e di negoziazione collettiva | Convenzione sul diritto di organizzazione e di negoziazione collettiva

Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949


fattoria collettiva [ azienda agraria collettiva | kibbuz | kolchoz | solchoz ]

collectieve boerderij [ kibboets | kolchoz | sovchose ]


lega dotata di memoria [ materiale dotato di memoria di forma ]

geheugenlegering [ geheugenmateriaal ]


controllo dell'inserimento (1) | controllo di memoria (2)

controle op de opslag




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il numero dei sopravvissuti dell'Olocausto diminuisce ed abbiamo quindi la responsabilità morale di garantire che la loro storia continui a far parte della memoria collettiva dell'Europa, anche per le giovani generazioni.

Nu het aantal overlevenden van de Holocaust steeds kleiner wordt, hebben we de morele plicht ervoor te zorgen dat hun verhaal deel blijft uitmaken van Europa's collectieve geheugen, ook voor de generaties na ons.


Dai siti archeologici all'architettura contemporanea, dai castelli medievali alle tradizioni popolari fino alle arti, il patrimonio culturale dell'Europa è il cuore pulsante dell'identità e della memoria collettiva dei cittadini europei.

Van archeologische vindplaatsen tot hedendaagse architectuur, van middeleeuwse kastelen tot folkloristische tradities en kunstvormen, het cultureel erfgoed van Europa vormt mee de kern van het collectieve geheugen en de identiteit van de Europese burgers.


Dai siti archeologici all'architettura, dai castelli medievali alle tradizioni popolari fino alle arti, il patrimonio culturale dell'Europa è il cuore pulsante dell'identità e della memoria collettiva dei cittadini europei.

Het Europees cultureel erfgoed, gaande van archeologische sites tot architectuur, van middeleeuwse kastelen tot folkloristische tradities en kunsten, vormt de kern van de gemeenschappelijke herinnering en identiteit van de Europese burgers.


La risoluzione del Parlamento europeo del 2 aprile 2009 sulla coscienza europea e il totalitarismo e le conclusioni del Consiglio del 9-10 giugno 2011 sulla memoria dei crimini commessi dai regimi totalitari in Europa sottolineano l'importanza di tener viva la memoria del passato quale strumento per lasciarsi alle spalle il passato e costruire il futuro, e mettono in luce l'importanza del ruolo dell'Unione nell'agevolare, condividere e promuovere la memoria collettiva di detti crimini.

In de resolutie van het Europees Parlement van 2 april 2009 over Europees geweten en totalitarisme en in de conclusies van de Raad van 9-10 juni 2011 over de herinnering aan de misdaden van totalitaire regimes in Europa wordt benadrukt dat het belangrijk is om de herinnering aan het verleden levend te houden als middel om het verleden te verwerken en aan de toekomst te bouwen, en wordt gewezen op de waardevolle rol van de Unie bij het vergemakkelijken, delen en bevorderen van de collectieve herinnering aan deze misdaden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8 bis) La risoluzione del Parlamento europeo del 2 aprile 2009 su coscienza europea e totalitarismo e le conclusioni del Consiglio del 9-10 giugno 2011 sulla memoria dei crimini commessi dai regimi totalitari in Europa sottolineano l'importanza di mantenere vive le memorie del passato in quanto strumento per lasciarsi alle spalle gli eventi trascorsi e costruire il futuro, e mettono in luce l'importanza del ruolo dell'Unione europea nell'agevolare, condividere e promuovere la memoria collettiva di detti crimini.

(8 bis) De resolutie van het Europees Parlement van 2 april 2009 over Europees geweten en totalitarisme en de conclusies van de Raad van 9 en 10 juni 2011 over de herinnering aan de misdaden van totalitaire regimes in Europa onderstrepen dat het belangrijk is om de herinnering aan het verleden levend te houden als middel om het verleden te verwerken en aan de toekomst te bouwen, en wijzen op de waardevolle rol van de Europese Unie bij het vergemakkelijken, delen en bevorderen van de collectieve herinnering aan deze misdaden.


18. sottolinea l'importanza che la cultura e la creatività culturale rivestono per la società e per la nostra comune identità europea, promuovendo valori che formano parte integrante del nostro retaggio comune e della nostra memoria collettiva;

18. benadrukt dat cultuur en culturele creativiteit van belang zijn voor de samenleving en voor onze gemeenschappelijke Europese identiteit doordat ze waarden koesteren die deel uitmaken van ons gezamenlijke geheugen en erfgoed,


45. sottolinea in particolare l'importanza di ampliare la biblioteca digitale Europeana e di svilupparla come punto focale per la trasmissione del patrimonio culturale, della memoria collettiva e della creatività dell'Europa, oltre che come punto d'avvio di attività educative, culturali, innovative e imprenditoriali; segnala che gli scambi artistici sono uno dei pilastri su cui poggiano il nostro retaggio culturale e la nostra economia e che occorre dunque tutelarne la continuità mediante adeguati meccanismi di trasmissione delle conoscenze e delle competenze;

45. onderstreept met name dat het van belang is de Europese digitale bibliotheek uit te breiden en te ontwikkelen tot een brandpunt van het culturele erfgoed, het gezamenlijke geheugen en de creativiteit van Europa en tot een beginpunt voor activiteiten op het gebied van onderwijs, cultuur, innovatie en ondernemerschap; wijst erop dat artistieke uitwisselingen een van de pijlers van ons cultureel erfgoed en onze economie vormen, en dat hun voortbestaan daarom moet worden gegarandeerd aan de hand van passende mechanismen voor de overdracht van kennis en vaardigheden;


45. sottolinea in particolare l'importanza di ampliare la biblioteca digitale Europeana e di svilupparla come punto focale per la trasmissione del patrimonio culturale, della memoria collettiva e della creatività dell'Europa, oltre che come punto d'avvio di attività educative, culturali, innovative e imprenditoriali; segnala che gli scambi artistici sono uno dei pilastri su cui poggiano il nostro retaggio culturale e la nostra economia e che occorre dunque tutelarne la continuità mediante adeguati meccanismi di trasmissione delle conoscenze e delle competenze;

45. onderstreept met name dat het van belang is de Europese digitale bibliotheek uit te breiden en te ontwikkelen tot een brandpunt van het culturele erfgoed, het gezamenlijke geheugen en de creativiteit van Europa en tot een beginpunt voor activiteiten op het gebied van onderwijs, cultuur, innovatie en ondernemerschap; wijst erop dat artistieke uitwisselingen een van de pijlers van ons cultureel erfgoed en onze economie vormen, en dat hun voortbestaan daarom moet worden gegarandeerd aan de hand van passende mechanismen voor de overdracht van kennis en vaardigheden;


Ogni Stato membro affronta a suo modo tale questione ma, in una prospettiva di riconciliazione, la memoria di tali crimini deve essere una memoria collettiva, condivisa e promossa, ove possibile, da noi tutti.

Elke lidstaat volgt hierbij zijn eigen aanpak, maar in het belang van verzoening moet de herinnering aan zulke misdaden worden opgeslagen in een collectief geheugen, dat indien mogelijk door elk van ons wordt gedeeld en gekoesterd.


Riteniamo che l’identità individuale e collettiva dei popoli sia costituita dalla loro memoria collettiva e che questa debba essere portata alla ribalta affinché tutti possiamo sapere da dove veniamo e stabilire dove vogliamo andare.

Wij geloven dat de individuele en collectieve identiteit van de burgers wordt bepaald door hun collectieve herinnering. Die herinnering moet dus aandacht krijgen, zodat we weten waar we vandaan komen en kunnen bepalen waar we naar toe willen.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'memoria collettiva' ->

Date index: 2022-07-16
w