Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ampliamento delle mansioni
Arricchimento delle mansioni
Condizioni di vita
Diversificazione delle mansioni
Eurofound
FEMCVL
Fondazione di Dublino
Genere di vita
Miglioramento delle condizioni di lavoro
Miglioramento delle condizioni di vita
Modo di vita
Qualità della vita sul luogo di lavoro
Ritmo di vita
Rotazione dei posti
Stile di vita
Sussidio per miglioramento delle condizioni di vita
Umanizzazione del lavoro

Vertaling van "Miglioramento delle condizioni di vita " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
condizioni di vita [ genere di vita | miglioramento delle condizioni di vita | modo di vita | ritmo di vita | stile di vita ]

levensomstandigheden [ levensstijl | levensvoorwaarde | levenswijze | verbetering van levensomstandigheden ]


consiglio di direzione della Fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro

raad van bestuur van de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden


sussidio per miglioramento delle condizioni di vita

toelage voor de verbetering van de levensomstandigheden


consiglio di amministrazione della Fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro

Raad van bestuur van de Europese Stichting tot verbetering van de leef- en werkomstandigheden | Raad van bestuur van de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden


Eurofound [ FEMCVL | Fondazione di Dublino | Fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro ]

Eurofound [ Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden | Stichting van Dublin ]


umanizzazione del lavoro [ ampliamento delle mansioni | arricchimento delle mansioni | diversificazione delle mansioni | miglioramento delle condizioni di lavoro | qualità della vita sul luogo di lavoro | rotazione dei posti ]

humanisering van de arbeid [ levenskwaliteit op het werk | roulerende functies | taakdiversificatie | taakverrijking | taakverruiming | verbetering van de arbeidsomstandigheden ]


consigliare i pazienti su condizioni di miglioramento della visione

patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– visti i conti annuali definitivi della Fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro relativi all'esercizio 2011,

– gezien de definitieve jaarrekening van de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden voor het begrotingsjaar 2011,


– vista la relazione della Corte dei conti sui conti annuali della Fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro relativi all'esercizio 2011, corredata delle risposte della Fondazione ,

– gezien het verslag van de Rekenkamer over de jaarrekening van de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden betreffende het begrotingsjaar 2011, vergezeld van de antwoorden van de Stichting ,


1. concede il discarico al direttore della Fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro sull'esecuzione del bilancio della Fondazione per l'esercizio 2011;

1. verleent de directeur van de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden kwijting voor de uitvoering van de begroting van de Stichting voor het begrotingsjaar 2011;


– visto il regolamento (CEE), n. 1365/75 del Consiglio, del 26 maggio 1975, concernente l'istituzione di una Fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro , in particolare l'articolo 16,

– gezien Verordening (EEG) nr. 1365/75 van de Raad van 26 mei 1975 betreffende de oprichting van een Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden , en met name artikel 16,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considerando che la Fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro (Fondazione di Dublino) ha il compito di contribuire alla concezione ed alla realizzazione di migliori condizioni di vita e di lavoro con un'azione intesa a sviluppare e diffondere le cognizioni atte a promuovere questa evoluzione, concentrandosi su sei aree prioritarie di ricerca a medio termine, e precisamente: realtà occupazionale, partecipazione dei lavoratori, pari opportunità, coesione sociale, salute e benessere e sviluppo sostenibile,

A. overwegende dat de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden in Dublin voortgaat met het uitvoeren van haar missie die erin bestaat bij te dragen tot de planning voor en de invoering van betere arbeidsomstandigheden via acties die zijn gericht op vergroting en verspreiding van kennis waarmee deze ontwikkeling kan worden bevorderd aan de hand van zes onderzoeksprioriteiten voor de middellange termijn, te weten op het gebied van werkgelegenheidspraktijken, participatie door werknemers, gelijke kansen, sociale samenhang, gezondheid en welzijn, en duurzame ontwikkeling,


In tutti i programmi viene promosso in varia misura il miglioramento delle condizioni di vita, con azioni a favore della cultura e del miglioramento dei servizi e della partecipazione locale (empowerment).

Bevordering van een aantrekkelijke leefomgeving vindt in meerdere of mindere mate plaats in alle programma's, door middel van maatregelen op het gebied van cultuur, verbetering van de dienstverlening en locale participatie ('empowerment').


Regolamento (CEE) n. 1365/75 del Consiglio, del 26 maggio 1975, concernente l'istituzione di una Fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro (GU L 139 del 30.5.1975, pag. 1-4)

Verordening (EEG) nr. 1365/75 van de Raad van 26 mei 1975 betreffende de oprichting van een Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden (PB L 139 van 30.5.1975, blz. 1-4)


Il regolamento istituisce la Fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro (Eurofound).

Met de verordening wordt de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden (Eurofound) opgericht.


Eurofound è studiata per contribuire a un miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro nei paesi europei.

Eurofound is opgezet om bij te dragen aan betere levens- en arbeidsomstandigheden in landen.


Regolamento (CEE) n. 1365/75 che istituisce una Fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro

Verordening (EEG) nr. 1365/75 betreffende de oprichting van een Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Miglioramento delle condizioni di vita' ->

Date index: 2023-05-26
w