Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ashkali
Boyash
Gitani
Manouche
Nomadi
Rom
Sinti
Zingaro

Vertaling van "Nomadi " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rom [ ashkali | boyash | gitani | manouche | nomadi | sinti | zingaro ]

Roma [ Ashkali | Boyash | gitano | Sinti | woonwagenbewoners | zigeuner ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[10] In particolare: raccomandazioni del Comitato dei ministri 2006/10 (accesso all'assistenza sanitaria); 2005/4 (condizioni di alloggio); 2004/14 (movimento e accampamento di nomadi); 2001/17 (situazione economica e lavorativa); 2000/4 (istruzione dei bambini Rom/zingari); 1983/1 (nomadi apolidi e nomadi di nazionalità indeterminata); 1975/13 (situazione sociale dei nomadi).

[10] Met name: Aanbevelingen van het comité van ministers 2006/10 (toegang tot gezondheidszorg); 2005/4 (huisvestingsomstandigheden); 2004/14 (verkeer en onderbrenging van reizenden in kampen); 2001/17 (economische en werkgelegenheidssituatie); 2000/4 (onderwijs van Roma/zigeunerkinderen); 1983/1 (statenloze nomaden en nomaden met onbepaalde nationaliteit); 1975/13 (sociale situatie van nomaden).


Ora la Commissione propone di valutare la situazione alla luce del progresso tecnico, che comprende gli effetti dell'introduzione di dispositivi nomadi nei veicoli, in collaborazione con l'industria e con gli Stati membri.

De Commissie stelt nu voor om samen met de industrie en de lidstaten een beoordeling te maken van de situatie in het licht van de technische vooruitgang, met inbegrip van de effecten van de introductie van "nomadische apparatuur" in het voertuig.


Il gruppo si è concentrato sui punti problematici dell’HMI, quali l’introduzione di dispositivi nomadi e la sempre maggiore complessità dei nuovi sistemi a bordo dei veicoli.

De werkgroep heeft zich geconcentreerd op HMI-probleemgebieden, zoals de invoering van nomadische apparatuur en de snel groeiende complexiteit van nieuwe boordsystemen.


Inoltre essi sono solo vagamente coordinati dal gruppo informale di contatto delle organizzazioni internazionali per i Rom, i Sinti e i nomadi[12].

Bovendien worden zij slechts op losse wijze gecoördineerd door de informele contactgroep van internationale organisaties voor Roma, Sinti en reizigers[12].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. invita gli Stati membri ad aumentare il numero e la visibilità dei programmi e dei beneficiari rom e nomadi, incluso il sostegno specifico alle organizzazioni rom e nomadi che si adoperano per promuovere l'emancipazione delle donne e l'accesso delle ONG ai fondi strutturali;

31. verzoekt de lidstaten om het aantal programma's voor Roma en nomaden en de zichtbaarheid ervan te verhogen, en om het aantal Roma- en nomadenbegunstigden uit te breiden, met inbegrip van specifieke steun voor nomaden- en Roma-organisaties die werken aan de empowerment van vrouwen en de toegang van ngo's tot de structuurfondsen;


4. si rammarica del fatto che la raccomandazione dell'Unione africana ai governi di Khartoum e Giuba affinché nell'ottobre 2013 si tenesse un referendum sulla contestata regione di Abyei non abbia sortito effetto; chiede alle autorità sud-sudanesi di favorire la partecipazione alla consultazione dei nomadi misserya, senza la quale Khartoum si oppone al referendum; accoglie con favore la dichiarazione delle autorità del Sudan del Sud secondo cui i nomadi misseriya hanno sempre avuto libero accesso all'acqua e ai pascoli di Abyei e che continueranno a godere di tale diritto in futuro;

4. betreurt dat de aanbeveling van de Afrikaanse Unie aan de regeringen van Khartoem en Juba om in oktober 2013 een referendum te houden over de betwiste regio Abyei geen gevolgen heeft gehad; verzoekt de autoriteiten van Zuid-Sudan de deelname hieraan door Misseriya-nomaden mogelijk te maken, aangezien Khartoem zich anders tegen het referendum zal verzetten; is verheugd over de verklaring van de Zuid-Sudanese autoriteiten dat de Misseriya altijd vrije toegang tot water en de weidegronden van Abyei hebben gehad en dat ze ook in de toekomst van dit recht gebruik zullen mogen maken;


10. prende atto della raccomandazione dell'Unione africana ai governi di Khartoum e Giuba affinché nell'ottobre 2013 si tenga un referendum sulla contestata regione di Abyei; chiede alle autorità sud-sudanesi di favorire la partecipazione alla consultazione dei nomadi misserya, senza la quale Khartoum si oppone al referendum; accoglie con favore la dichiarazione delle autorità del Sudan del Sud secondo cui i nomadi misseriya hanno sempre avuto libero accesso all'acqua e ai pascoli di Abyei e che continueranno a godere di tale diritto in futuro; annuncia la propria intenzione di seguire da vicino i risultati della riunione in materia t ...[+++]

10. neemt kennis van de aanbeveling van de Afrikaanse Unie aan de regeringen van Khartoem en Juba om in oktober 2013 een referendum te houden over de betwiste regio Abyei; verzoekt de autoriteiten van Zuid-Sudan de deelname hieraan door Misseriya-nomaden mogelijk te maken, aangezien Khartoem zich anders tegen het referendum zal verzetten; is verheugd over de verklaring van de Zuid-Sudanese autoriteiten dat de Misseriya altijd vrije toegang tot water en de weidegronden van Abyei hebben gehad en dat ze ook in de toekomst van dit recht gebruik zullen mogen maken; kondigt aan de resultaten van de bijeenkomst van de 15 staatshoofden van de ...[+++]


4. prende atto della raccomandazione dell'Unione africana ai governi di Khartoum e Giuba affinché nell'ottobre 2013 si tenga un referendum sulla contestata regione di Abyei; chiede alle autorità sud-sudanesi di favorire la partecipazione alla consultazione dei nomadi misserya, senza la quale Khartoum si oppone al referendum; accoglie con favore la dichiarazione delle autorità del Sudan del Sud secondo cui i nomadi misseriya hanno sempre avuto libero accesso all'acqua e ai pascoli di Abyei e che continueranno a godere di tale diritto in futuro; annuncia la propria intenzione di seguire da vicino i risultati della riunione in materia te ...[+++]

4. neemt kennis van de aanbeveling van de Afrikaanse Unie aan de regeringen van Khartoem en Juba om in oktober 2013 een referendum te houden over de betwiste regio Abyei; verzoekt de autoriteiten van Zuid-Sudan de deelname hieraan door Misseriya-nomaden mogelijk te maken, aangezien Khartoem zich anders tegen het referendum zal verzetten; is verheugd over de verklaring van de Zuid-Sudanese autoriteiten dat de Misseriya altijd vrije toegang tot water en de weidegronden van Abyei hebben gehad en dat ze ook in de toekomst van dit recht gebruik zullen mogen maken; is voornemens de resultaten van de bijeenkomst van de 15 staatshoofden van d ...[+++]


18. esorta vivamente la Francia a sopprimere qualsiasi disposizione del diritto nazionale che sia discriminatoria nei confronti dei nomadi, come l'obbligo per questi ultimi di portare un permesso di viaggio e la limitazione del loro diritto di voto; invita inoltre le autorità francesi a rispettare il diritto nazionale, che prevede che tutti i comuni di oltre 5 000 abitanti debbano creare aree di sosta autorizzate per i nomadi, mentre la commissione francese contro le discriminazioni e per le pari opportunità (HALDE) ha riscontrato che solo il 25% dei comuni soggetti a tale obbligo l'ha effettivamente rispettato, con un conseguente aumen ...[+++]

18. dringt er bij Frankrijk op om aan alle bepalingen in de Franse wet te schrappen die discriminerend voor woonwagenbewoners zijn, zoals de vereiste om reisvergunningen bij zich te hebben en de beperking van hun stemrecht; vraagt de Franse autoriteiten daarnaast om de Franse wet na te leven, dat alle gemeenten van meer dan 5000 inwoners voor halteplaatsen voor woonwagenbewoners moeten zorgen, nu de Franse commissie voor gelijke kansen en anti-discriminatie (HALDE) vaststelt dat slechts 25% van de gemeenten waarvoor de verplichting geldt, het voorschrift naleven, met als gevolg dat een toenemend aantal woonwagenbewoners op halteplaatsen ...[+++]


Attualmente si sperimentano nuovi metodi per trasformare attività informali, spesso esercitate da minoranze etniche o da nomadi, in attività imprenditoriali legittime, che forniscano competenze, statuto, reddito ed autonomia.

Er worden nieuwe methoden beproefd om informele activiteiten, vaak door etnische minderheden of reizende groepen, in formele bedrijven om te zetten door het verstrekken van vaardigheden, status, inkomen en autonomie.




Anderen hebben gezocht naar : ashkali     boyash     gitani     manouche     nomadi     zingaro     Nomadi     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Nomadi' ->

Date index: 2024-04-02
w