Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistente giudiziario
Cancelliere
Casellario giudiziario
Cronista
Funzionaria del tribunale
Giornalista giudiziaria
Giornalista giudiziario
Ordinamento del Tribunale
Ordinamento della Corte
Ordinamento giudiziario
Ordinamento giuridico comunitario
Ordinamento giuridico dell'UE
Ordinamento giuridico dell'Unione europea
Ordine giudiziario
Potere giudiziario
Provvedimento giudiziario di liquidazione
Provvedimento giudiziario di scioglimento
Revisione dell'ordinamento giudiziario
Riforma dell'ordinamento giudiziario
Riforma giudiziaria
Ufficiale giudiziario
Usciera d'udienza
Usciere d'udienza

Vertaling van "Ordinamento giudiziario " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ordinamento giudiziario

rechterlijke organisatie | RO [Abbr.]


riforma giudiziaria [ revisione dell'ordinamento giudiziario | riforma dell'ordinamento giudiziario ]

judiciële hervorming [ gerechtelijke hervorming ]


potere giudiziario [ ordine giudiziario ]

rechterlijke macht


ordinamento giuridico dell'UE [ ordinamento giuridico comunitario | ordinamento giuridico dell'Unione europea ]

EU-rechtsorde [ communautaire juridische orde | rechtsorde van de Europese Unie ]


usciera d'udienza | usciere d'udienza | ufficiale giudiziario | ufficiale giudiziario/ufficiale giudiziaria

deurwaarder | gerechtsdeurwaarder


cronista | giornalista giudiziaria | giornalista giudiziario | giornalista giudiziario/giornalista giudiziaria

misdaadjournaliste | rechtbankverslaggeefster | misdaadjournalist | rechtbankverslaggever


assistente giudiziario | funzionaria del tribunale | assistente giudiziario/assistente giudiziaria | cancelliere

referendaris


provvedimento giudiziario di liquidazione | provvedimento giudiziario di scioglimento

gerechtelijke maatregel tot liquidatie | rechterlijk bevel tot ontbinding


ordinamento del Tribunale | ordinamento della Corte

organisatie van het Gerecht | organisatie van het Hof


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Se necessario a causa dell'organizzazione del proprio ordinamento giudiziario interno, uno Stato membro può affidare alla propria autorità centrale o alle proprie autorità centrali la trasmissione e la ricezione amministrative dell'OEI e della relativa corrispondenza ufficiale.

Een lidstaat kan, indien zijn rechterlijke organisatie zulks vereist, één of meer centrale autoriteiten belasten met de administratieve toezending en de ontvangst van de EOB's en de desbetreffende officiële correspondentie.


Sono formulate raccomandazioni sul codice di procedura civile e sulle norme dell'ordinamento giudiziario, al fine di garantire il corretto ed efficace funzionamento della legge riveduta sull'esecuzione forzata e del nuovo quadro in materia di insolvenza, anche con l'obiettivo di accelerare i procedimenti e ridurre l'arretrato dei tribunali.

Er worden aanbevelingen met betrekking tot het wetboek van burgerlijke rechtsvordering en de regels voor de procesvoering bij de rechtbanken geformuleerd om de vlotte en doeltreffende werking van de herziene beslagleggingswet en de nieuwe insolventieregeling te verzekeren, alsook met de bedoeling om de snelheid van de behandeling door de rechterlijke instanties te verbeteren en de gerechtelijke achterstand weg te werken.


Nello spirito degli impegni assunti dall'Ucraina nell'ambito dell'agenda di associazione, il Consiglio auspica che l'Ucraina prosegua il cammino della riforma del sistema giudiziario, incluso tramite un riesame esaustivo, in stretta consultazione con la Commissione di Venezia del Consiglio d'Europa, della legge sul funzionamento della Procura, del codice penale, del ruolo del Consiglio superiore della magistratura, delle leggi sull'ordinamento giudiziario e sullo statuto dei magistrati nonché tramite una riforma della polizia.

In de geest van de verbintenissen van Oekraïne in de Associatieagenda verwacht de Raad van Oekraïne dat het extra maatregelen neemt op het gebied van justitiële hervormingen, onder meer middels een alomvattende herziening in nauw overleg met de Raad van Europa en de Commissie van Venetië van de wet inzake het functioneren van het Bureau van de openbare aanklager, van het wetboek van strafrecht, van de rol van de Hoge Raad van Justitie, van de wetten inzake het justitiële stelsel en de status van rechters en een hervorming van de politie.


azioni per migliorare sia il coordinamento del monitoraggio e delle attività volte a garantire l'esecuzione delle norme, sia la cooperazione tra autorità competenti, compresi lo sviluppo e la gestione di strumenti TI (ad esempio, basi di dati, sistemi di informazione e di comunicazione), l'organizzazione di seminari, conferenze, gruppi di lavoro e riunioni di parti interessate e di esperti in materia di esecuzione della normativa, l'organizzazione di scambi di funzionari addetti a controllare l'esecuzione delle norme, nonché l'organizzazione di corsi di formazione, anche per i membri dell'ordinamento giudiziario.

acties ter verbetering van de coördinatie van monitoring en handhaving en de samenwerking tussen bevoegde autoriteiten, waaronder ontwikkeling en beheer van IT-tools (bijvoorbeeld databanken en informatie- en communicatiesystemen) en het organiseren van seminars, conferenties, workshops en vergaderingen met belanghebbenden en deskundigen over handhaving, uitwisselingen van handhavingfunctionarissen en scholing, ook voor leden van de rechterlijke macht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il Consiglio ha sottolineato che, per non mettere a rischio i risultati della riforma economica, politica e sociale, la Croazia deve affrontare le persistenti lacune dell'ordinamento giudiziario e i conseguenti problemi di applicazione della legge.

De Raad benadrukte tevens dat Kroatië moet blijven werken aan een oplossing voor de tekortkomingen van zijn rechtsstelsel en de daaruit voortvloeiende problemen inzake wetshandhaving, wil het de resultaten van zijn economische, politieke en sociale hervormingen niet in het gedrang brengen.


a) principi del sistema giuridico e dell'ordinamento giudiziario degli Stati membri.

a) de beginselen van het rechtsstelsel en de rechterlijke organisatie van de lidstaten.


a)principi del sistema giuridico e dell'ordinamento giudiziario degli Stati membri.

a)de beginselen van het rechtsstelsel en de rechterlijke organisatie van de lidstaten.


Tra le necessarie riforme dovrebbero figurare sia ampie modifiche legislative che una revisione amministrativa dell'ordinamento giudiziario.

De noodzakelijke hervormingen moeten zowel uitgebreide veranderingen op wetgevend gebied als een administratieve reorganisatie van het gerechtelijk apparaat behelzen.


Portare avanti una riforma sostanziale dell'ordinamento giudiziario al fine di consolidare il processo democratico

- Het gerechtelijk apparaat grondig hervormen om het democratische proces te ondersteunen.


Sono stati creati un ordinamento giudiziario e una forza di polizia su base multietnica.

Er is een multi-etnisch overheidsapparaat, een multi-etnisch gerechtelijk apparaat en een multi-etnisch politieapparaat ingesteld.


w