Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confino
Congelamento delle terre
Divieto di soggiorno
Domicilio coatto
Espulsione dello straniero dallo Stato
Libertà vigilata
Limitazione della libertà di movimento
Limitazione di soggiorno
Messa a maggese delle terre arabili
Obbligo di soggiorno
Organizzare gli ingressi nelle attrazioni
Organizzare i servizi di trasporto
Organizzare i servizi di trasporto dei turisti
Organizzare i vari ingressi nelle attrazioni
Organizzare il ritiro
Organizzare il trasporto dei gruppi di turisti
Organizzare l'ingresso nelle attrazioni
Pianificare gli accessi
Pianificare i trasporti
Prezzo di ritiro
Procedere al ritiro della segnalazione
Regime di aiuti al ritiro dei seminativi
Regime di aiuti concernente il ritiro dei seminativi
Restrizione di libertà
Ritiro
Ritiro dal mercato
Ritiro dalla produzione
Ritiro dei seminativi dalla produzione
Ritiro del permesso di soggiorno
Ritiro del prodotto
Ritiro preventivo dal mercato
Ritiro temporaneo dei terreni dalla produzione
Soggiorno obbligato
Sorveglianza speciale

Vertaling van "Organizzare il ritiro " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
organizzare il ritiro

ophalen van huurauto's regelen | ophalen van huurwagens regelen


organizzare i servizi di trasporto | organizzare i servizi di trasporto dei turisti | organizzare il trasporto dei gruppi di turisti | pianificare i trasporti

transport van reisgezelschappen organiseren | vervoer van reisgroepen organiseren | transport regelen voor reisgezelschappen | vervoer van reisgezelschappen organiseren


organizzare gli ingressi nelle attrazioni | organizzare i vari ingressi nelle attrazioni | organizzare l'ingresso nelle attrazioni | pianificare gli accessi

toegangskaarten voor attracties regelen | zorgen dat mensen bij attracties binnengelaten worden | toegang tot attracties regelen | toegangskaarten reserveren


congelamento delle terre | messa a maggese delle terre arabili | ritiro dalla produzione | ritiro dei seminativi dalla produzione | ritiro temporaneo dei terreni dalla produzione

braaklegging


ritiro dal mercato [ ritiro preventivo dal mercato ]

onttrekken aan de markt [ preventief aan de markt onttrekken ]






regime di aiuti al ritiro dei seminativi | regime di aiuti concernente il ritiro dei seminativi

steun voor het uit de productie nemen van bouwland | steunregeling voor het uit productie nemen van bouwland


restrizione di libertà [ confino | divieto di soggiorno | domicilio coatto | espulsione dello straniero dallo Stato | libertà vigilata | limitazione della libertà di movimento | limitazione di soggiorno | obbligo di soggiorno | ritiro del permesso di soggiorno | soggiorno obbligato | sorveglianza speciale ]

beperking van bewegingsvrijheid [ beperking van de verblijfsvergunning | intrekking van de verblijfsvergunning | verblijfsverbod ]


procedere al ritiro della segnalazione

overgaan tot intrekking van de signalering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. considerando che, invocando la sovranità, il governo congolese ha chiesto che, entro l'estate 2011, sia completato il ritiro della missione ONU (MONUSCO) e ha annunciato che si impegnerà a organizzare le elezioni politiche, affermando che ha fallito il suo mandato primario di proteggere i civili e la MONUSCO è stata accusata di sostenere unità dell'esercito responsabili di gravi atrocità,

J. overwegende dat de Congolese regering onder verwijzing naar haar soevereiniteit de volledige terugtrekking van de VN-missie (MONUSCO) heeft gevraagd tegen de zomer van 2011 en heeft aangekondigd de organisatie van de parlementsverkiezingen op zich te zullen nemen, op grond dat MONUSCO heeft gefaald in haar primaire mandaat om de burgers te beschermen en omdat MONUSCO ervan wordt beschuldigd legereenheden te steunen die verantwoordelijk zijn voor ernstige wreedheden,


8. è profondamente preoccupato dal fatto che le centinaia di migliaia di rifugiati e profughi interni fuggiti dalle proprie case durante o a causa del conflitto nel Nagorno-Karabakh sono tuttora sfollate e non hanno diritti, compreso il diritto di rientrare, i diritti di proprietà e il diritto alla sicurezza personale; chiede a tutte le parti di riconoscere in modo inequivocabile e senza riserve tali diritti e la necessità di una rapida realizzazione e di una rapida soluzione a questo problema che rispetti i principi del diritto internazionale; chiede, a tal proposito, il ritiro delle forze armene da tutti i territori occupati dell'Aze ...[+++]

8. is ernstig bezorgd over het feit dat honderdduizenden vluchtelingen en binnenlandse ontheemden die huis en haard tijdens of wegens de oorlog van Nagorno-Karabach zijn ontvlucht nog steeds ontheemd zijn en dat hun hun rechten, waaronder het recht op terugkeer en het recht op eigendom en op persoonlijke veiligheid, worden ontzegd; doet een beroep op alle partijen deze rechten ondubbelzinnig en onvoorwaardelijk te erkennen, de mogelijkheid te scheppen er onmiddellijk in de praktijk een beroep op te doen en op korte termijn een oplossing voor dit probleem te vinden conform de beginselen van het internationaal recht; verlangt in dit verband dat de Armeense troepen uit alle bezette gebieden van Azerbeidzjan worden teruggetrokken en dat een i ...[+++]


Quando si verificano degli incidenti, dovrebbero essere in atto procedure appropriate per organizzare in tempi rapidi un ritiro ben mirato.

Bij incidenten dienen adequate procedures beschikbaar te zijn om op een snelle en goed georganiseerde, gerichte manier producten terug te roepen.


11. chiede ai paesi candidati di garantire la tempestiva disponibilità di banconote in euro presso le banche, di limitare i tempi della doppia circolazione, e di organizzare con rigore il periodo del ritiro della moneta nazionale al fine di assicurare una transizione agevole;

11. verzoekt de toetreding aanvragende lidstaten ervoor te zorgen dat de banken vroegtijdig over eurobankbiljetten kunnen beschikken, de fase van dubbele circulatie kort te houden en het uit circulatie nemen van de nationale munt strak te organiseren om een soepele overgang te bevorderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Occorre in particolare che tra gli opportuni provvedimenti sia previsto il potere per gli Stati membri di ordinare od organizzare in modo efficace ed immediato il ritiro dei prodotti pericolosi già immessi sul mercato e in ultima analisi ordinare, coordinare od organizzare il ritiro presso i consumatori dei prodotti pericolosi già forniti.

Deze passende maatregelen dienen met name in te houden dat de lidstaten de bevoegdheid hebben reeds op de markt gebrachte gevaarlijke producten onmiddellijk en daadwerkelijk uit de handel te laten nemen of te nemen en in laatste instantie al aan consumenten geleverde producten terug te laten roepen dan wel het terugroepen te coördineren of te organiseren.


(23) Occorre in particolare che tra gli opportuni provvedimenti sia previsto il potere per gli Stati membri di ordinare od organizzare in modo efficace ed immediato il ritiro dei prodotti pericolosi già immessi sul mercato e in ultima analisi ordinare, coordinare od organizzare il ritiro presso i consumatori dei prodotti pericolosi già forniti.

(23) Deze passende maatregelen dienen met name in te houden dat de lidstaten de bevoegdheid hebben reeds op de markt gebrachte gevaarlijke producten onmiddellijk en daadwerkelijk uit de handel te laten nemen of te nemen en in laatste instantie al aan consumenten geleverde producten terug te laten roepen dan wel het terugroepen te coördineren of te organiseren.


37. esorta il governo israeliano a porre fine al blocco dei territori palestinesi e ad organizzare l'immediato ritiro dietro le linee esistenti nel settembre 2000;

37. roept de Israëlische regering op een einde te maken aan de blokkade van de Palestijnse gebieden en de onmiddellijke terugkeer naar de situatie van september 2000 voor te bereiden;


In gran parte dei paesi sono stati creati sistemi di responsabilità del produttore, che deve ritirare i rifiuti di imballaggio, organizzare i propri sistemi di ritiro o partecipare a sistemi di restituzione per la restituzione, la raccolta, il riutilizzo, il recupero o il riciclaggio dei rifiuti di imballaggio.

In de meeste landen zijn er systemen van producentenverantwoordelijkheid opgezet en moeten producenten verpakkingsafval terugnemen, hun eigen terugnamesystemen organiseren of deelnemen in retoursystemen voor retournering, inzameling, hergebruik, terugwinning of recycling van verpakkingsafval.


i)di ordinare o di organizzare il suo ritiro effettivo e immediato e l'informazione dei consumatori circa i rischi da esso presentati.

i)deze onmiddellijk daadwerkelijk uit de handel te nemen of te laten nemen en de consumenten voor de risico's van die producten te waarschuwen.


i) di ordinare o di organizzare il suo ritiro effettivo e immediato e l'informazione dei consumatori circa i rischi da esso presentati.

i) deze onmiddellijk daadwerkelijk uit de handel te nemen of te laten nemen en de consumenten voor de risico's van die producten te waarschuwen.


w