39. considera essenziale che la Commissione garantisca che per le spese comunitarie a responsabilità condivisa siano seguiti gli stessi principi di indipendenza delle funzioni di ordinazione, revisione dei conti e certificazione, richiesti per le spese comunitarie a gestione diretta;
39. acht het van essentieel belang dat de Commissie ervoor zorgt dat de beginselen van onafhankelijkheid ten aanzien van de sectoren betalingsopdrachten, controle van de jaarrekening en certificering, zoals vereist voor de communautaire uitgaven in direct beheer, eveneens worden gevolgd ten aanzien van de communautaire uitgaven in gedeelde verantwoordelijkheid;