Gli obiettivi di fondo della direttiva, tra cui la creazione di un mercato interno e l’interesse pubblico, sono tuttora validi e sono i seguenti: libera circolazione dei programmi audiovisivi sulle e tra le piattaforme, indipendentemente dalle modalità di trasmissione; libertà di accesso a eventi di grande importanza; promozione delle opere europee, delle produzioni indipendenti e della diversità culturale; standard minimi di tutela dei telespettatori da pubblicità abusiva; integrità delle opere audiovisive, in particolare dei film; tutela dei minori e della dignità umana; diritto di replica.
De fundamentele doelstellingen van de richtlijn, met inbegrip van de doelstellingen van de interne markt en het openbaar belang, die blijven gelden, zijn de volgende: vrije circulatie van audiovisuele programma’s op en tussen de verschillende platforms, ongeacht de wijze van transmissie; vrije toegang tot belangrijke gebeurtenissen; promotie van Europese werken; onafhankelijke producties en de culturele diversiteit; minimumnormen voor de bescherming van televisiekijkers te
gen sluikreclame; de integriteit van audiovisuele werken, in het bijzonder van films, de bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid; en het recht
...[+++]op antwoord.