Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banche dati di musei
Composizione delle controversie
DADSU
DDS
DDSS
Negoziato di pace
Risanamento e risoluzione degli enti creditizi
Risanamento e risoluzione delle banche
Risoluzione
Risoluzione CE
Risoluzione PE
Risoluzione bancaria
Risoluzione comunitaria
Risoluzione dei conflitti
Risoluzione del Parlamento europeo
Risoluzione dell'Europarlamento
Risoluzione della Commissione
Risoluzione delle banche
Risoluzione delle controversie
Risoluzione nel settore bancario
Soluzione dei conflitti

Vertaling van "Risoluzione delle banche " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
risoluzione bancaria | risoluzione delle banche | risoluzione nel settore bancario

afwikkeling | afwikkeling van banken | bankafwikkeling | crisisafwikkeling in de banksector | het afwikkelen van financiële instellingen


direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio che istituisce un quadro di risanamento e risoluzione degli enti creditizi e delle imprese di investimento e che modifica la direttiva 82/891/CEE del Consiglio, e le direttive 2001/24/CE, 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2005/56/CE, 2007/36/CE, 2011/35/UE, 2012/30/UE E 2013/36/UE e i regolamenti (UE) n. 1093/2010 e (UE) n. 648/2012, del Parlamento europeo e del Consiglio | direttiva sul risanamento e la risoluzione delle banche

richtlijn betreffende de totstandbrenging van een kader voor het herstel en de afwikkeling van kredietinstellingen en beleggingsondernemingen | richtlijn herstel en afwikkeling van banken


risanamento e risoluzione degli enti creditizi | risanamento e risoluzione delle banche

herstel en afwikkeling van banken


Dichiarazione sulla risoluzione delle controversie ai sensi dell'Accordo sull'applicazione dell'articolo VI dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994 o della parte V dell'Accordo sulle sovvenzioni e sulle misure compensative [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]


Decisione sull'applicazione e sulla revisione dell'Intesa sulle norme e sulle procedure che disciplinano la risoluzione delle controversie [ DADSU ]

Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen [ DADSU | BTT ]


Decisione relativa ad alcune procedure di risoluzione delle controversie per quanto riguarda l'Accordo generale sugli scambi di servizi [ DDSS ]

Besluit betreffende bepaalde geschillenbeslechtingsprocedures voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DDSS | BGBD ]


risoluzione (UE) [ risoluzione CE | risoluzione comunitaria | risoluzione della Commissione ]

resolutie (EU) [ communautaire resolutie | resolutie van de Commissie ]


risoluzione PE [ risoluzione dell'Europarlamento | risoluzione del Parlamento europeo ]

EP-resolutie [ resolutie van het Europees Parlement ]


composizione delle controversie [ negoziato di pace | risoluzione dei conflitti | risoluzione delle controversie | soluzione dei conflitti ]

beslechting van geschillen [ oplossing van conflicten | vredesonderhandeling ]


banche dati di musei

museumdatabanken | museumdatabases
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
il regolamento (UE) n. 806/2014 sul meccanismo di risoluzione unico e il Fondo di risoluzione unico, che fissa norme e procedure per la risoluzione di banche e imprese di investimento in dissesto finanziario.

Verordening (EU) nr. 806/2014 betreffende het gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme en het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds van de EU. Hierin worden de regels en procedures vastgesteld voor de resolutie van failliete banken en beleggingsondernemingen.


la direttiva sul risanamento e la risoluzione delle banche (BRRD) e il regolamento concernente il meccanismo di risoluzione unico (SRM), adottati nel 2014, che fissano le norme in materia di risanamento e risoluzione degli enti in dissesto e stabiliscono il meccanismo di risoluzione unico.

de richtlijn herstel en afwikkeling van banken en de verordening inzake het gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme die in 2014 zijn aangenomen en de regels bevatten voor het herstel en de afwikkeling van faillerende instellingen en het gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme instellen.


Muovendo dalla normativa internazionale, le norme proposte per le controparti centrali stabiliscono disposizioni analoghe a quelle in vigore per il risanamento e la risoluzione delle banche (direttiva sul risanamento e la risoluzione delle banche - BRRD).

De voorgestelde regels voor ctp's bevatten bepalingen die vergelijkbaar zijn met de regels voor het herstel en de afwikkeling van banken (de richtlijn herstel en afwikkeling van banken) en zijn gebaseerd op internationale normen.


14. sottolinea la necessità di coerenza nell'approccio basato sul rischio e quindi anche la necessità di ridurre le opportunità di arbitraggio regolamentare; ritiene che occorra spezzare il legame tra i soggetti sovrani e le banche a livello nazionale attraverso una piena e coerente attuazione, sul piano nazionale, della direttiva sul risanamento e la risoluzione delle banche (BRRD) e delle disposizioni del meccanismo di risoluzione unico (SRM) e del Fondo di risoluzione unico (SRF); prende atto dei contributi del Comitato di Basilea per la vigilanza bancaria (BCBS) e del Comitato europeo per il rischio sistemico (CERS) sull'esposizion ...[+++]

14. benadrukt dat de op risico's gebaseerde benadering consistent dient te zijn en dat de mogelijkheden voor regelgevingsarbitrage derhalve aan banden dienen te worden gelegd; benadrukt dat de koppeling tussen overheden en banken op nationaal niveau doorbroken moet worden door middel van de volledige en consistente tenuitvoerlegging in de lidstaten van de richtlijn herstel en afwikkeling van banken en de bepalingen van het gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme (GAM) en het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds (GAF); neemt kennis van de bijdragen van het Bazels Comité voor bankentoezicht (BCBS) en het Europees Comité voor systeemrisic ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La direttiva 2014/59/UE rappresenta un passo significativo verso l'armonizzazione delle norme in materia di risoluzione delle banche in tutta l'Unione e prevede la cooperazione tra le autorità di risoluzione in caso di dissesto di banche transfrontaliere.

Richtlijn 2014/59/EU is een significante stap naar harmonisatie van de regels betreffende de afwikkeling van banken in de gehele Unie en voorziet in samenwerking tussen de afwikkelingsautoriteiten bij de aanpak van het falen van grensoverschrijdende banken.


La ragione fondamentale per individuare una responsabilità e delle procedure a livello di UE risiede nel fatto che, nell'unione bancaria, la vigilanza sulle banche, di cui sarà responsabile la BCE, e la risoluzione delle banche, "devono essere esercitate dallo stesso livello di autorità".

De belangrijkste reden voor het creëren van verantwoordelijkheid en procedures op EU-niveau is dat in de bankenunie het toezicht op de banken, door middel van het gemeenschappelijke systeem waarvoor de ECB de verantwoordelijkheid draagt, en de afwikkeling van banken op hetzelfde autoriteitsniveau moeten worden uitgeoefend.


(2) La sfiducia e l'instabilità dei mercati sono alimentate anche dal fatto che divergenze separino le norme nazionali in materia di risoluzione dei vari Stati membri, e le collegate pratiche amministrative, e che a livello unionale manchi un processo decisionale unificato sulla risoluzione delle banche transfrontaliere, perché si tratta di elementi che minano la certezza e la prevedibilità riguardo al possibile esito di un dissesto bancario.

(2) Door verschillen in nationale afwikkelingsvoorschriften tussen de diverse lidstaten en in de overeenkomstige administratieve praktijken en door het ontbreken van een gezamenlijk besluitvormingsproces op Unieniveau voor de afwikkeling van grensoverschrijdende banken worden dit gebrek aan vertrouwen en de marktinstabiliteit in de hand gewerkt omdat over de mogelijke afloop van het failleren van een bank geen zekerheid bestaat en deze afloop evenmin voorspelbaar is.


In quanto unica autorità abilitata a procedere alla risoluzione delle banche in dissesto negli Stati membri partecipanti, il Comitato dovrebbe avere, a tal fine, competenza esclusiva a concludere con le autorità dei paesi terzi accordi di cooperazione non vincolanti per conto delle autorità nazionali degli Stati membri partecipanti.

Daartoe moet de afwikkelingsraad, gezien het feit dat hij als enige autoriteit voor de afwikkeling van faillerende banken in de deelnemende lidstaten bevoegd dient te zijn, ook de exclusieve bevoegdheid krijgen om namens de nationale autoriteiten van de deelnemende lidstaten niet-bindende samenwerkingsovereenkomsten met deze autoriteiten van derde landen te sluiten.


È opportuno escludere dal meccanismo unico di risoluzione le banche stabilite negli Stati membri che non partecipano all'SSM.

Banken die gevestigd zijn in de lidstaten die niet aan het GTM deelnemen, mogen niet aan het gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme onderworpen zijn.


Azioni fondamentali Una volta raggiunto l’accordo sulle proposte sul tavolo in materia di sistemi di garanzia dei depositi e di risanamento e risoluzione delle crisi bancarie, la Commissione intende proporre in particolare l’istituzione di un meccanismo unico competente per la risoluzione delle crisi bancarie e per il coordinamento dell’applicazione degli strumenti di risoluzione alle banche nel quadro dell’Unione bancaria.

Kernacties Zodra een akkoord over de bestaande DGS- en bankherstel- en –afwikkelingsvoorstellen is bereikt, overweegt de Commissie met name een gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme voor te stellen om banken af te wikkelen en de toepassing van afwikkelingsinstrumenten op banken uit hoofde van de bankenunie te coördineren.


w