Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attività di una società holding
Banca capofila
Banca capogruppo
Banca direttrice
Capofila
Capogruppo
Cartiera
Deposito collettivo
Fondo aperto
Fondo comune d'investimento
Fondo congiunto
Fondo d'investimento a capitale variabile
Fondo di investimento
Gestire le società quotate
Gestore di fondi
Gestore di patrimoni
Holding
Impresa cartiera
Impresa di investimento
SICAF
SICAV
SIM
Shell company
Società capogruppo
Società cartiera
Società commerciale
Società controllante
Società d'intermediazione mobiliare
Società d'investimento
Società d'investimento a capitale fisso
Società d'investimento a capitale variabile
Società d'investimento collettivo
Società di casella
Società di comodo
Società di gestione
Società di investimento
Società di investimento a capitale variabile
Società di partecipazione
Società di partecipazione finanziaria
Società di portafoglio
Società finanziaria
Società fittizia
Società holding
Società interposta
Società portuale
Studiare le società umane

Vertaling van "Società capogruppo " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
società capogruppo

topholding | tophoudster | uiteindelijke houdstermaatschappij | uiteindelijke moedermaatschappij


holding [ società capogruppo | società controllante | società di gestione | società di partecipazione | società di partecipazione finanziaria | società di portafoglio | società finanziaria | società holding ]

holding [ beheersmaatschappij | holdingmaatschappij ]


banca capofila | banca capogruppo | banca direttrice | capofila | capogruppo

eerste leidende bank | leidende bank | leidster van het consortium | syndicaatsleider




società d'investimento [ deposito collettivo | fondo aperto | fondo comune d'investimento | fondo congiunto | fondo d'investimento a capitale variabile | fondo di investimento | gestore di fondi | gestore di patrimoni | impresa di investimento | SICAF | SICAV | SIM | società d'intermediazione mobiliare | società d'investimento a capitale fisso | società d'investimento a capitale variabile | società d'investimento collettivo | società di investimento | società di investimento a capitale variabile ]

beleggingsmaatschappij [ beleggingsfonds | beleggingsonderneming | beleggingstrust | CEF | closed-end beleggingsfonds | closed-end beleggingsmaatschappij | closed-end fonds | collectief deposito | fondsbeheerder | gemeenschappelijk beleggingsfonds | gepoold fonds | gesloten beleggingsfonds | gesloten fonds | open beleggingsfonds | open-end beleggingsfonds | open-end beleggingsmaatschappij | società di gestione degli investimenti | vermogensbeheerder ]


cartiera | impresa cartiera | shell company | società cartiera | società di casella | società di comodo | società fittizia | società interposta

brievenbusfirma | brievenbusmaatschappij | brievenbusonderneming | fictief bedrijf | lege B.V. | lege financiële instelling | lege vennootschap | LFI [Abbr.]


attività di una società holding

activiteiten van holdingondernemingen | activiteiten van houdstermaatschappijen | activiteiten van holdingmaatschappijen | activiteiten van holdings


gestire le società quotate

beursgenoteerde bedrijven beheren


studiare le società umane

menselijke gemeenschappen bestuderen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Se l’impresa di assicurazione o di riassicurazione capogruppo, la società di partecipazione assicurativa capogruppo o la società di partecipazione finanziaria mista capogruppo con sede nell’Unione di cui al paragrafo 1 è un’impresa figlia di un’impresa soggetta alla vigilanza supplementare conformemente all’articolo 5, paragrafo 2, della direttiva 2002/87/CE, l’autorità di vigilanza del gruppo può, previa consultazione delle altre autorità di vigilanza interessate, decidere di non esercitare la vigilanza sulla concentrazione di rischi di cui all’articolo 244, la vigilanza sulle operazioni infragruppo di cui all’articolo 245, o entrambe, a livello di detta impresa o società capogruppo ...[+++]

2. Indien de in lid 1 bedoelde uiteindelijke moederverzekerings- of -herverzekeringsonderneming of verzekeringsholding of gemengde financiële holding die zijn hoofdkantoor in de Unie heeft, een dochteronderneming is van een overeenkomstig artikel 5, lid 2, van Richtlijn 2002/87/EG aan aanvullend toezicht onderworpen onderneming, kan de groepstoezichthouder, na overleg met de andere betrokken toezichthoudende autoriteiten, besluiten het in artikel 244 bedoelde toezicht op de risicoconcentratie, het in artikel 245 bedoelde toezicht op intragroeptransacties, of beide, niet uit te oefenen op het niveau van deze uiteindelijke moederonderneming of vennootschap”.


2. Se l’impresa di assicurazione o di riassicurazione capogruppo, la società di partecipazione assicurativa capogruppo o la società di partecipazione finanziaria mista capogruppo con sede nell’Unione di cui al paragrafo 1 è un’impresa figlia di un’impresa soggetta alla vigilanza supplementare conformemente all’articolo 5, paragrafo 2, della direttiva 2002/87/CE, l’autorità di vigilanza del gruppo può, previa consultazione delle altre autorità di vigilanza interessate, decidere di non esercitare la vigilanza sulla concentrazione di rischi di cui all’articolo 244, la vigilanza sulle operazioni infragruppo di cui all’articolo 245, o entrambe, a livello di detta impresa o società capogruppo ...[+++]

2. Indien de in lid 1 bedoelde uiteindelijke moederverzekerings- of -herverzekeringsonderneming of verzekeringsholding of gemengde financiële holding die zijn hoofdkantoor in de Unie heeft, een dochteronderneming is van een overeenkomstig artikel 5, lid 2, van Richtlijn 2002/87/EG aan aanvullend toezicht onderworpen onderneming, kan de groepstoezichthouder, na overleg met de andere betrokken toezichthoudende autoriteiten, besluiten het in artikel 244 bedoelde toezicht op de risicoconcentratie, het in artikel 245 bedoelde toezicht op intragroeptransacties, of beide, niet uit te oefenen op het niveau van deze uiteindelijke moederonderneming of vennootschap”.


La ricorrente lamenta poi che la decisione impugnata viola il divieto di discriminazione ed il principio di proporzionalità, in quanto considera responsabili per la condotta della TW sia la ricorrente, sia la sua società capogruppo, sebbene si fosse deciso di non dirigere la decisione impugnata contro società holding intermedie e, in effetti, tale decisione non sia destinata ad altre società oltre la ricorrente.

Verzoekster stelt verder dat de bestreden beschikking de beginselen van non-discriminatie en evenredigheid schendt, voorzover daarbij zowel verzoekster als haar eigen moedervennootschap voor TW's gedrag aansprakelijk werd gesteld, ook al besloot de Commissie de bestreden beschikking niet tot de tussenholdings te richten en heeft zij inderdaad die beschikking niet tot die vennootschappen behalve verzoekster gericht.


—nome del proprietario dell'impianto e di altre eventuali società capogruppo.

—naam van de eigenaar van de installatie en van een eventuele moedermaatschappij.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
nome del proprietario dell'impianto e di altre eventuali società capogruppo.

naam van de eigenaar van de installatie en van een eventuele moedermaatschappij.


Per definire le produzioni indipendenti, DR e TV 2 informano di aver utilizzato le definizioni di società capogruppo e società controllata contenute nella legislazione sulle società (cfr. articolo 2 della legge sulle società per azioni e articolo 2 della legge sulle società a responsabilità limitata).

DR en TV 2 delen beide mee dat zij voor het begrip "onafhankelijke producenten" gebruik hebben gemaakt van de definities van moeder- en dochtermaatschappij uit het bedrijfsrecht (vgl. artikel 2 van de wet op de naamloze vennootschap en artikel 2 van de wet op de besloten venootschap).


(b) per quanto concerne i canali RTÉ e Teilifis na Gaeilge, la definizione di produttore indipendente è quella prevista dall'articolo 5 della "Broadcasting Authority Amendment Act" del 1993, legge a norma della quale un produttore è indipendente rispetto ad un'emittente laddove controlli la lavorazione del programma e non sia una società controllata né la società capogruppo di un'emittente televisiva;

(b) voor de zenders RTÉ en Teilifis na Gaeilge geldt de definitie van onafhankelijke producent van paragraaf 5 van de (gewijzigde) wet op de omroepautoriteiten ("Broadcasting Authority (Amendment) Act, 1993"), waarin wordt bepaald dat een producent afhankelijk is van de omroeporganisatie indien hij volledige zeggenschap heeft over de vervaardiging van het programma en hij geen moeder- of dochteronderneming van een omroeporganisatie is;


Esso è detenuto in parti uguali dalle due società capogruppo che ora sono esclusivamente società holding note rispettivamente come ABB AB ed ABB AG.

De twee moedermaatschappijen, die thans onder de namen ABB AB en ABB AG uitsluitend als holding actief zijn, bezitten elk de helft van ABB.


Per definire le produzioni indipendenti, DR e TV 2 informano di aver utilizzato le definizioni di società capogruppo e società controllata contenute nella legislazione sulle società (cfr. articolo 2 della legge sulle società per azioni e articolo 2 della legge sulle società a responsabilità limitata).

DR en TV 2 delen beide mee dat zij voor het begrip "onafhankelijke producenten" gebruik hebben gemaakt van de definities van moeder- en dochtermaatschappij uit het bedrijfsrecht (vgl. artikel 2 van de wet op de naamloze vennootschap en artikel 2 van de wet op de besloten venootschap).


(b) per quanto concerne i canali RTÉ e Teilifis na Gaeilge, la definizione di produttore indipendente è quella prevista dall'articolo 5 della "Broadcasting Authority Amendment Act" del 1993, legge a norma della quale un produttore è indipendente rispetto ad un'emittente laddove controlli la lavorazione del programma e non sia una società controllata né la società capogruppo di un'emittente televisiva.

(b) voor de zenders RTÉ en Teilifis na Gaeilge geldt de definitie van onafhankelijke producent van paragraaf 5 van de (gewijzigde) wet op de omroepautoriteiten ("Broadcasting Authority (Amendment) Act, 1993"), waarin wordt bepaald dat een producent afhankelijk is van de omroeporganisatie indien hij volledige zeggenschap heeft over de vervaardiging van het programma en hij geen moeder- of dochteronderneming van een omroeporganisatie is.


w