In secondo luogo, mi sembra necessario introdurre un sistema di compensazione fiscale alle frontiere dell’Europa, applicabile alle importazioni di prodotti fabbricati senza la benché minima attenzione alla tutela dell’ambiente. Tale sistema di compensazione fiscale verrebbe correlato al rimborso della tassa sulla CO2 a favore dei paesi del Sud, prevista da contratto e riscossa alla frontiera europea.
Voorts lijkt het mij noodzakelijk een fiscale aanpassing door te voeren aan de grenzen van Europa, waarmee producten die zijn geproduceerd zonder dat daarbij enige rekening is gehouden met het milieu zwaarder worden belast. Voor een dergelijke koolstofheffing, die aan de grenzen van Europa wordt geïnd, kan contractueel worden vastgelegd dat deze aan de zuidelijke landen wordt terugbetaald ter financiering van investeringen die een bijdrage leveren aan hun strijd tegen de opwarming van de aarde.