E. considerando che l'inquinamento delle acque marittime con i prodotti provenienti dalle navi e, in particolare, quelle della zona dello Stretto di Gibilterra e più precisamente la baia di Algeciras, è dovuto, per la maggior parte, a piccoli ma continui scarichi deliberati di prodotti inquinanti sotto forma di residui di zavorra, acqua utilizzata per lavare i serbatoi, fuoriuscite di idrocarburi al momento di effettuare l'approvvigionamento di combustibile, ecc.
E. overwegende dat de vervuiling van de maritieme wateren door producten van schepen, met name de wateren in de Straat van Gibraltar en meer concreet in de baai van Algeciras, grotendeels het gevolg is van weinig omvangrijke, maar voortdurende opzettelijke lozingen van verontreinigende producten in de vorm van residuen, water waarmee de tanks worden schoongemaakt, olielozingen bij het bunkeren, enz.,