Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asilo
Asilo nido
Assistente per l'infanzia
Assistenza al bambino
Assistenza all'infanzia
Assistenza medico-sociale alla prima infanzia
Baby sitting
Bambino maltrattato
Bambino soldato
Coordinatore di attività doposcuola
Coordinatore di servizi per l'infanzia
Coordinatrice delle attività estive
Custodia dei bambini
Direttore di scuola dell'infanzia
Direttrice d'asilo
Direttrice di scuola dell'infanzia
Fondo delle Nazioni Unite per l'infanzia
Giardino d'infanzia
Nido d'infanzia
Operatrice dell'infanzia
Protezione dell'infanzia
Protezione della maternità e dell'infanzia
Protezione morale del bambino
Puericultore
Salute materno-infantile
Servizi di assistenza alla maternità ed all'infanzia
Tutela materno-infantile
Unicef

Vertaling van "assistenza all'infanzia " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
protezione dell'infanzia [ assistenza all'infanzia | bambino maltrattato | bambino soldato | protezione morale del bambino ]

kinderbescherming [ jeugdzorg | mishandeld kind | morele bescherming van het kind ]


assistenza al bambino | assistenza all'infanzia

kinderzorg


protezione della maternità e dell'infanzia | salute materno-infantile | servizi di assistenza alla maternità ed all'infanzia | tutela materno-infantile

bureau voor kinder-en zuigelingenzorg | consultatiebureau voor moeder en kind | gezondheid van moeder en kind


assistenza medico-sociale alla prima infanzia

hulpbetoon voor kleine kinderen


assistente per l'infanzia | puericultore | operatore per l'infanzia/operatrice per l'infanzia | operatrice dell'infanzia

medewerker kinderdagverblijf | pedagogisch medewerkster kinderopvang | medewerker kinderdagverblijf | medewerkster kinderopvang


direttore di scuola dell'infanzia | direttrice di scuola dell'infanzia | direttore di scuola dell'infanzia/direttrice di scuola dell'infanzia | direttrice d'asilo

directrice kinderdagverblijf | locatiedirectrice kleuterschool | directeur kleuterschool | peuterspeelzaalleider


coordinatore di attività doposcuola | coordinatrice delle attività estive | coordinatore di servizi per l'infanzia | coordinatore di servizi per l'infanzia/coordinatrice di servizi per l'infanzia

coördinatrice kinderopvang | leidster tussenschoolse kinderopvang | begeleider-coördinator kinderopvang | leider tussenschoolse kinderopvang


Unicef [ Fondo delle Nazioni Unite per l'infanzia | Fondo internazionale di emergenza per l'infanzia delle Nazioni Unite ]

Unicef [ Kinderfonds van de Verenigde Naties | Kindernoodfonds | kinderrechtenorganisatie van de Verenigde Naties ]


custodia dei bambini [ asilo | asilo nido | baby sitting | giardino d'infanzia | nido d'infanzia ]

kinderoppas [ babykamer | babysitten | crèche | dagmoeder | kinderdagverblijf | kinderopvangcentrum | onthaalmoeder | peuterspeelzaal | peutertuin ]


Trattato Benelux sull'estradizione e la mutua assistenza giudiziaria in materia penale

Benelux-Verdrag aangaande de uitlevering en de rechtshulp in strafzaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Secondo il Consiglio europeo di Barcellona (2002), uno degli obiettivi degli Stati membri è quello di ".puntare, considerando la richiesta di servizi di assistenza all'infanzia e in linea con i modelli nazionali in tema, a fornire entro il 2010 assistenza all'infanzia almeno per il 90 per cento dei bambini tra i 3 anni e l'età scolare e per almeno il 33 per cento dei bambini al di sotto dei 3 anni".

Eén van de tijdens de Europese Raad van Barcelona (2002) gedefinieerde doelen was ".ernaar streven met inachtneming van hun nationale regelingen terzake voor 2010 te voorzien in kinderopvang voor ten minste 90% van de kinderen tussen 3 jaar en de leerplichtige leeftijd en voor ten minste 33% van de kinderen onder 3 jaar".


L'elemento dell'assistenza all'infanzia del credito di imposta copre soltanto un massimo del 70% dei costi dell'assistenza all'infanzia riferito ad un tetto massimo.

Het kinderopvanggedeelte van het belastingkrediet voor werkenden dekt slechts maximaal 70% van de kosten van kinderopvang tot een bepaald plafond.


Visti i risultati misti ottenuti sinora, si dovrebbe ulteriormente verificare in che misura le sovvenzioni per l'assistenza all'infanzia raggiungano i corrispondenti obiettivi senza ritardare l'impegno per aumentare in modo più determinato l'offerta di strutture di assistenza all'infanzia, soprattutto per i bambini con meno di tre anni, campo nel quale esiste una domanda regionale.

Gezien de gemengde resultaten tot dusver moet verder worden bekeken hoe de doelstellingen van deze toelage worden verwezenlijkt zonder dat dit vertraging oplevert voor extra uitbreidingen van het aantal kinderopvangplaatsen, met name voor kinderen onder de drie jaar, waar in sommige regio's behoefte aan is.


Gli Stati membri (in particolare gli Stati membri del Mediterraneo e il Regno Unito) hanno sottolineato che la sola disponibilità di servizi di assistenza all'infanzia non è sufficiente ad inserire un maggior numero di madri nella mercato del lavoro; l'assistenza all'infanzia deve essere finanziariamente sostenibile (a maggior ragione nelle famiglie numerose o monoparentali), disponibile in orari compatibili con il lavoro e di elevata qualità.

De lidstaten (in het bijzonder de mediterrane lidstaten en het VK) hebben erop gewezen dat alleen beschikbaarheid van kinderopvang niet voldoende is om meer moeders tot de arbeidsmarkt te laten toestromen; kinderopvang moet betaalbaar zijn (met name voor grote gezinnen en alleenstaande ouders), op tijden die verenigbaar zijn met werktijden beschikbaar zijn en van hoge kwaliteit zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
sottolinea che è necessario che gli Stati membri garantiscano un accesso più ampio a un'assistenza all'infanzia, ai disabili e a servizi per gli anziani di qualità accessibili e di facile disponibilità, attraverso adeguati finanziamenti, riducendo così al minimo le ragioni per svolgere questi compiti su base informale o precaria e migliorando il riconoscimento del valore del lavoro intrapreso dai prestatori di assistenza professionisti; sottolinea l'esigenza che gli Stati membri sviluppino servizi a sostegno della famiglia, dei prestatori di assistenza formali e informali.

beklemtoont dat de lidstaten door middel van passende financiering moeten zorgen voor een bredere toegang tot laagdrempelige, betaalbare, kwaliteitsvolle en inclusieve voorzieningen voor kinderopvang, gehandicaptenzorg en ouderenzorg, waardoor de argumenten om deze taken op informele en onzekere basis te verrichten tot een minimum worden herleid en het werk dat professionele zorgverleners verzetten een grotere erkenning krijgt; wijst erop dat de lidstaten diensten moeten ontwikkelen ter ondersteuning van mantelzorgers, formele en informele verzorgers.


sottolinea che la famiglia è la base della nostra società ed è collegata strettamente con la trasmissione di valori e la convivenza solidale; sottolinea che l'introduzione di orari di lavoro flessibili e di opportunità di telelavoro, nonché il potenziamento dell'assistenza all'infanzia e la professionalizzazione dell'assistenza domestica agli anziani costituiscono un importante passo in avanti per conciliare la vita lavorativa e quella familiare e per un'equa partecipazione delle donne e degli uomini al mercato del lavoro, all'istruzione e alla formazione; deplor ...[+++]

wijst erop dat het gezin de hoeksteen van de samenleving vormt en onlosmakelijk verbonden is met het overbrengen van waarden en het solidair samenleven; wijst erop dat de invoering van flexibele werktijden en van de mogelijkheid van telewerk naast de uitbreiding van de kinderopvang en professionalisering van de thuisverzorging van ouderen een belangrijke maatregel is om beroep en gezinsleven te kunnen combineren en om de gelijke participatie van vrouwen en mannen op de arbeidsmarkt, alsmede in onderwijs en opleiding te bevorderen; betreurt dat een gebrek aan passende verlofregelingen, ouderschapsverlofregelingen en flexibele werkregeli ...[+++]


Visti i risultati misti ottenuti sinora, si dovrebbe ulteriormente verificare in che misura le sovvenzioni per l'assistenza all'infanzia raggiungano i corrispondenti obiettivi senza ritardare l'impegno per aumentare in modo più determinato l'offerta di strutture di assistenza all'infanzia, soprattutto per i bambini con meno di tre anni, campo nel quale esiste una domanda regionale.

Gezien de gemengde resultaten tot dusver moet verder worden bekeken hoe de doelstellingen van deze toelage worden verwezenlijkt zonder dat dit vertraging oplevert voor extra uitbreidingen van het aantal kinderopvangplaatsen, met name voor kinderen onder de drie jaar, waar in sommige regio's behoefte aan is.


Gli Stati membri (in particolare gli Stati membri del Mediterraneo e il Regno Unito) hanno sottolineato che la sola disponibilità di servizi di assistenza all'infanzia non è sufficiente ad inserire un maggior numero di madri nella mercato del lavoro; l'assistenza all'infanzia deve essere finanziariamente sostenibile (a maggior ragione nelle famiglie numerose o monoparentali), disponibile in orari compatibili con il lavoro e di elevata qualità.

De lidstaten (in het bijzonder de mediterrane lidstaten en het VK) hebben erop gewezen dat alleen beschikbaarheid van kinderopvang niet voldoende is om meer moeders tot de arbeidsmarkt te laten toestromen; kinderopvang moet betaalbaar zijn (met name voor grote gezinnen en alleenstaande ouders), op tijden die verenigbaar zijn met werktijden beschikbaar zijn en van hoge kwaliteit zijn.


Secondo il Consiglio europeo di Barcellona (2002), uno degli obiettivi degli Stati membri è quello di ".puntare, considerando la richiesta di servizi di assistenza all'infanzia e in linea con i modelli nazionali in tema, a fornire entro il 2010 assistenza all'infanzia almeno per il 90 per cento dei bambini tra i 3 anni e l'età scolare e per almeno il 33 per cento dei bambini al di sotto dei 3 anni".

Eén van de tijdens de Europese Raad van Barcelona (2002) gedefinieerde doelen was ".ernaar streven met inachtneming van hun nationale regelingen terzake voor 2010 te voorzien in kinderopvang voor ten minste 90% van de kinderen tussen 3 jaar en de leerplichtige leeftijd en voor ten minste 33% van de kinderen onder 3 jaar".


162. Al titolo "corsi di formazione sanitaria e di assistenza all'infanzia", questo si riferiva a ottici per lenti a contatto, pedicure, tecnici di aiuto acustico, farmacisti, massaggiatori, operatori di suola materna e operatori di assistenza all'infanzia.

162. Onder het punt "paramedisch en sociaal-pedagogisch gebied" had de wijziging betrekking op contactlenzenopticiens, pedicures, audiciens, drogisten, masseurs, kleuterleiders/leidsters en pedagogisch werkers.


w