– (EL) Signor Presidente, i nostri bambini hanno personalità indipendenti e un diritto inviolabile alla protezione dei loro diritti fondamentali, il che significa nessun trattamento degradante né violenza, condizioni di lavoro inumane, esclusione dall’istruzione, povertà, sfruttamento sessuale o abuso, nessun bambino soldato in guerra.
– (EL) Mijnheer de Voorzitter, onze kinderen zijn onafhankelijke persoonlijkheden, zij hebben een onvervreemdbaar recht op bescherming van hun grondrechten, dat betekent: geen vernederende behandeling of geweld, geen onmenselijke werkomstandigheden, geen uitsluiting van onderwijs, geen armoede, geen seksuele uitbuiting, geen seksueel misbruik, geen inzet van kindsoldaten.