Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attraverso iniezione
CPTED
Cisgiordania
Dispersione di corrente attraverso la massicciata
Gerusalemme Est
Palestina
Parenterale
Perdita di corrente attraverso la massicciata
Striscia di Gaza
Territori autonomi di Palestina
Territorio Schengen
Territorio autonomo di Gaza
Territorio autonomo di Gerico
Territorio doganale
Territorio doganale CE
Territorio doganale comunitario
Territorio doganale della Comunità economica europea
Territorio in amministrazione fiduciaria
Territorio non autonomo
Territorio palestinese occupato
Territorio sotto mandato
Transitare attraverso il territorio nazionale

Vertaling van "attraverso il territorio " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
transitare attraverso il territorio nazionale

via een grondgebied reizen


territorio doganale (UE) [ territorio doganale CE | territorio doganale comunitario | territorio doganale della Comunità economica europea ]

douanegebied (EU) [ EG-douanegebied ]


fughe d'acqua lente attraverso un'opera di ritenuta in terra | infiltrazioni d'acqua lente attraverso un'opera di ritenuta in terra

langzaam stromende wel


dispersione di corrente attraverso la massicciata | perdita di corrente attraverso la massicciata

lekstroom


prevenzione del crimine attraverso la progettazione ambientale | prevenzione della criminalità attraverso la progettazione ambientale | CPTED [Abbr.]

misdaadpreventie door veilig ontwerp | CPTED [Abbr.]


territorio non autonomo [ territorio in amministrazione fiduciaria | territorio sotto mandato ]

niet-autonoom gebied [ trustgebied ]


Palestina [ Cisgiordania | Gerusalemme Est | Striscia di Gaza | territori autonomi di Palestina | Territorio autonomo di Gaza | Territorio autonomo di Gerico | Territorio palestinese occupato ]

Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]


parenterale | attraverso iniezione

parenteraal | door inspuiting




territorio della Parte contraente che ha rilasciato il visto

grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) [II.3.1 gli animali indicati nella casella I.28 provengono da un territorio o un paese terzo figurante nell’elenco dell’allegato II del regolamento di esecuzione (UE) n. 577/2013, direttamente, o attraverso un territorio o un paese terzo figurante nell’elenco dell’allegato II del regolamento di esecuzione (UE) n. 577/2013 o attraverso un territorio o un paese terzo diverso da quelli elencati nell’allegato II del regolamento di esecuzione (UE) n. 577/2013 conformemente all’articolo 12, paragrafo 1, lettera c), del regolamento (UE) ...[+++]

(1) hetzij [II.3.1 de in vak I.28 beschreven dieren zijn afkomstig uit een gebied of derde land dat is opgenomen in de lijst in bijlage II bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 577/2013, hetzij rechtstreeks, hetzij via een gebied of derde land dat is opgenomen in de lijst in bijlage II bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 577/2013 hetzij via een gebied of derde land dat niet is opgenomen in de lijst in bijlage II bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 577/2013 in overeenstemming met artikel 12, lid 1, onder c), van Verordening (EU) nr. 576/2013 (7), en de bijzonderheden van de huidige rabiësvaccinatie worden verstrekt in de onderstaande tabel; ...[+++]


j)partite di merci di cui all’articolo 47, paragrafo 1, provenienti dal territorio della Croazia, che transitano attraverso il territorio della Bosnia-Erzegovina a Neum («corridoio di Neum») prima di rientrare nel territorio della Croazia attraverso i punti di entrata di Klek o Zaton Doli.

j)zendingen van de in artikel 47, lid 1, bedoelde goederen die afkomstig zijn van het grondgebied van Kroatië en die in Neum (de corridor van Neum) over het grondgebied van Bosnië en Herzegovina worden vervoerd, waarna zij bij het punt van binnenkomst Klek of Zaton Doli weer het grondgebied van Kroatië worden binnengebracht.


b)spostamento dal «territorio dell’Unione» a un’altra parte del «territorio dell’Unione», secondo la definizione di cui all’articolo 1, paragrafo 3, secondo comma, del regolamento (UE) 2016/2031, che comporta il passaggio attraverso il territorio di un paese terzo secondo la definizione di cui all’articolo 1, paragrafo 3, primo comma, di tale regolamento.

b)vervoer van het „grondgebied van de Unie” naar een ander deel van het „grondgebied van de Unie”, als omschreven in artikel 1, lid 3, tweede alinea, van Verordening (EU) 2016/2031 over het grondgebied van een derde land als omschreven in artikel 1, lid 3, eerste alinea, van die verordening.


Le prescrizioni relative al transito, attraverso il territorio della Lituania, di bovini vivi da riproduzione e da produzione provenienti dalla regione di Kaliningrad (Kaliningradskaya oblast) e diretti verso altre regioni della Russia, attualmente prevedono, tra l’altro, che prima del transito venga certificato che gli animali sono rimasti nel territorio di Kaliningrad dalla nascita o almeno nei sei mesi precedenti la data di spedizione attraverso il territorio dell’Unione e non sono entrati in contatto con artiodattili importati negli ultimi 30 giorni.

De voorschriften voor de doorvoer van levende fok- en gebruiksrunderen uit de regio Kaliningrad (Kaliningradskaya oblast) via het grondgebied van Litouwen naar andere regio’s van Rusland voorzien momenteel in de overlegging van een certificaat waarin onder meer wordt verklaard dat de dieren, voordat zij zijn vervoerd, sinds hun geboorte of gedurende ten minste zes maanden vóór de datum van verzending via de Unie op het grondgebied van Kaliningrad hebben verbleven en dat zij de laatste 30 dagen niet in contact zijn geweest met ingevoerde evenhoevige dieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per agevolare il trasporto di partite attraverso paesi terzi confinanti con più di uno Stato membro, è opportuno introdurre un regime speciale per la spedizione di partite dal territorio di uno Stato membro verso un altro Stato membro attraverso il territorio di un paese terzo, al fine di garantire, in particolare, che le partite che rientrano nel territorio comunitario siano sottoposte ai controlli veterinari ai sensi della direttiva 89/662/CEE del Consiglio, dell’11 dicembre 1989, relativa ai controlli veterinari applicabili negli scambi intracomunitari, nella prospettiva della realizzazione del mercato interno .

Om het vervoer van zendingen via derde landen die aan meer dan een lidstaat grenzen, te vergemakkelijken, moet een bijzondere regeling worden ingevoerd voor de verzendingen van de ene lidstaat naar de andere via een derde land, met name opdat zendingen die opnieuw in de Gemeenschap worden binnengebracht, worden onderworpen aan veterinaire controles overeenkomstig Richtlijn 89/662/EEG van de Raad van 11 december 1989 inzake veterinaire controles in het intracommunautaire handelsverkeer in het vooruitzicht van de totstandbrenging van de interne markt .


Per agevolare il trasporto di partite attraverso paesi terzi confinanti con più di uno Stato membro, è opportuno introdurre un regime speciale per la spedizione di partite dal territorio di uno Stato membro verso un altro Stato membro attraverso il territorio di un paese terzo, al fine di garantire, in particolare, che le partite che rientrano nel territorio comunitario siano sottoposte ai controlli veterinari ai sensi della direttiva 89/662/CEE del Consiglio, dell’11 dicembre 1989, relativa ai controlli veterinari applicabili negli scambi intracomunitari, nella prospettiva della realizzazione del mercato interno

Om het vervoer van zendingen via derde landen die aan meer dan een lidstaat grenzen, te vergemakkelijken, moet een bijzondere regeling worden ingevoerd voor de verzendingen van de ene lidstaat naar de andere via een derde land, met name opdat zendingen die opnieuw in de Gemeenschap worden binnengebracht, worden onderworpen aan veterinaire controles overeenkomstig Richtlijn 89/662/EEG van de Raad van 11 december 1989 inzake veterinaire controles in het intracommunautaire handelsverkeer in het vooruitzicht van de totstandbrenging van de interne markt


2. Qualora un trasporto di cui al paragrafo 1 si effettui in parte attraverso il territorio di un paese terzo, i controlli e le formalità inerenti al formulario 302 si applicano ai punti attraverso i quali il trasporto lascia provvisoriamente il territorio doganale della Comunità e vi rientra.

2. Wanneer het in lid 1 bedoelde vervoer ten dele over het grondgebied van een derde land geschiedt, zijn de controles en formaliteiten in verband met het gebruik van het formulier 302 van toepassing op de plaatsen waar de goederen het douanegebied van de Gemeenschap tijdelijk verlaten en weer binnenkomen.


2. Il valore in dogana delle merci introdotte nel territorio doganale della Comunità e trasportate a destinazione in un'altra parte di detto territorio attraversando il territorio austriaco, svizzero, ungherese, ceco, slovacco o iugoslavo nella sua composizione al 1o gennaio 1991 si determina in rapporto al primo luogo d'introduzione nel territorio doganale della Comunità, a condizione che le merci vengano trasportate direttamente attraverso il territorio austriaco, svizzero, ungherese, ceco, slovacco o iugoslavo come sopra indicato, lungo uno degli itinerari consueti che portano al luogo di destinazione attraversando tali territori.

2. Voor goederen welke het douanegebied van de Gemeenschap binnenkomen en naar een plaats van bestemming in een ander gedeelte van dit gebied worden vervoerd over het grondgebied van Oostenrijk, Zwitserland, Hongarije, Tsjechië en Slowakije of Joegoslavië in haar samenstelling op 1 januari 1991, wordt bij de bepaling van de douanewaarde de eerste plaats van binnenkomst in het douanegebied van de Gemeenschap in aanmerking genomen, voor zover de goederen rechtstreeks over het grondgebied van Oostenrijk, Zwitserland, Hongarije, Tsjechië en Slowakije of Joegoslavië in de zin zoals hiervoor aangegeven, worden vervoerd en het vervoer over deze ...[+++]


Qualora il trasporto di merci da un punto ad un altro del territorio doganale della Comunità si svolga parzialmente attraverso il territorio di un paese terzo, i controlli e le formalità relativi ai regimi TIR e ATA vengono effettuati nei punti in cui il trasporto esce provvisoriamente dal territorio doganale della Comunità o vi rientra.

Wanneer het vervoer van de ene naar een andere plaats in het douanegebied van de Gemeenschap gedeeltelijk over het grondgebied van een derde land plaatsvindt, zijn de aan de TIR-regeling of de ATA-regeling verbonden formaliteiten en controles van toepassing op de plaatsen waar het vervoer tijdelijk het douanegebied van de Gemeenschap verlaat en waar het opnieuw dit gebied binnenkomt.


2. Qualora un trasporto di cui al paragrafo 1 si effettui in parte attraverso il territorio di un paese terzo, i controlli e le formalità inerenti al formulario 302 si applicano ai punti attraverso i quali il trasporto lascia provvisoriamente il territorio doganale della Comunità e vi entra nuovamente.

2. Wanneer een vervoer als bedoeld in lid 1 ten dele over het grondgebied van een derde land geschiedt, zijn de aan het formulier 302 inherente controles en formaliteiten van toepassing op de plaatsen waar dit vervoer het douanegebied van de Gemeenschap tijdelijk verlaat en waar het dit gebied opnieuw binnenkomt.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'attraverso il territorio' ->

Date index: 2021-11-20
w