Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comitato
Comitato CE
Comitato consultivo in materia agricola
Comitato delle Comunità europee
Comitato di concertazione
Comitato di conciliazione
Comitato di gestione agricola
Comitato di orientamento SIS
Comitato di regolamentazione agricola
Comitato per l'agricoltura
Comitato per l'agricoltura CE
Commissione di concertazione
Conciliazione
Delegazione al Comitato di conciliazione
Partecipare al comitato accademico
Procedura di conciliazione

Vertaling van "comitato di conciliazione " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


procedura di conciliazione [ comitato di conciliazione | conciliazione ]

overeenstemmingsprocedure [ bemiddeling | bemiddelingsprocedure ]


comitato di concertazione | comitato di conciliazione | commissione di concertazione

bemiddelingscomité | comité van overleg | commissie van overleg


delegazione al Comitato di conciliazione

delegatie in het bemiddelingscomi




comitato (UE) [ comitato CE | comitato delle Comunità europee ]

comité (EU) [ comité EG ]


comitato per l'agricoltura (UE) [ comitato consultivo in materia agricola | comitato di gestione agricola | comitato di regolamentazione agricola | comitato per l'agricoltura CE | Comitato per l'organizzazione comune dei mercati agricoli ]

EU-landbouwcomité [ Beheerscomité voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten | comité van beheer landbouw | Comité van beheer voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten | comité van regelende aard | EG Landbouwcomité | landbouwcomité | raadgevend comité landbouw ]


Raccomandazione R (87) 15 del 17 settembre del comitato dei Ministri del Consiglio d'Europa tendente a regolare l'uso dei dati di natura personale nel settore della polizia

Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied


partecipare al comitato accademico

in een academisch comité zetelen | in een academische commissie zetelen


integrare le linee guida del comitato per la sicurezza marittima nelle ispezioni

richtlijnen van het Comité voor maritieme veiligheid integreren in inspecties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Sono obsolete porzioni considerevoli della cooperazione interistituzionale nell'ambito del bilancio, a seguito di modifiche della procedura di bilancio introdotte dal trattato di Lisbona (abolita la seconda lettura, comitato di conciliazione di 21 giorni, possibilità per la Commissione di modificare il progetto di bilancio fino al comitato di conciliazione.).

3. Aanzienlijke onderdelen van de interinstitutionele samenwerking op begrotingsgebied zijn achterhaald, als gevolg van de door het Verdrag van Lissabon aangebrachte wijzigingen in de begrotingsprocedure (geen tweede lezing, bemiddelingscomité met termijn van eenentwintig dagen, de mogelijkheid voor de Commissie om de ontwerpbegroting te wijzigen totdat het bemiddelingscomité bijeen wordt geroepen, enz.)


La lettera che convoca il comitato di conciliazione è inviata, al più tardi, il primo giorno lavorativo della settimana che segue la fine della tornata durante la quale ha avuto luogo la votazione in plenaria e il periodo di conciliazione decorre dal giorno successivo.

De brief waarbij het bemiddelingscomité wordt bijeengeroepen, wordt verzonden uiterlijk op de eerste werkdag van de week volgend op het einde van de vergaderperiode van het Europees Parlement waarin de plenaire stemming heeft plaatsgevonden; de bemiddelingsperiode begint de daaropvolgende dag.


7. Il comitato di conciliazione si riunirà il pomeriggio del 26 ottobre presso il Parlamento europeo e il 9 novembre presso il Consiglio; le riunioni del comitato di conciliazione saranno preparate da triloghi che si terranno la mattina del 31 ottobre e la mattina del 7 novembre; triloghi supplementari potranno essere convocati durante il periodo di conciliazione di 21 giorni.

7. Het bemiddelingscomité vergadert op 26 oktober, na de middag, in het Europees Parlement, en op 9 november in het Raadsgebouw; de bijeenkomsten van het bemiddelingscomité worden voorbereid tijdens trialogen op 31 oktober ('s ochtends) en 7 november ('s ochtends); tijdens de bemiddelingsperiode van 21 dagen kunnen nog verdere trialoogvergaderingen worden belegd.


In seguito alla votazione in seconda lettura dell'11 dicembre 2012 e considerata la volontà di concludere al più presto la conciliazione, il 5 febbraio 2013 si è tenuta a Strasburgo la riunione costitutiva della delegazione del Parlamento europeo al comitato di conciliazione.

Na de stemming in tweede lezing op 11 december 2012 en gezien de wil om de bemiddeling zo snel mogelijk af te ronden, vond de oprichtingsvergadering van de EP-delegatie voor het bemiddelingscomité plaats in Straatsburg op 5 februari 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il comitato di conciliazione si è riunito al Parlamento europeo nella serata del 30 novembre 2010 onde avviare ufficialmente la procedura di conciliazione e raggiungere eventualmente un accordo su tutte le questioni in sospeso.

Het bemiddelingscomité kwam in de avond van 30 november 2010 in het Europees Parlement bijeen met de bedoeling om de bemiddelingsprocedure officieel in te leiden en zo mogelijk een akkoord te bereiken over alle nog openstaande kwesties.


In seguito alla votazione in seconda lettura del 3 febbraio e in virtù della volontà politica di concludere al più presto la conciliazione, il 15 febbraio 2011 si è tenuta a Strasburgo la riunione costitutiva della delegazione del PE al comitato di conciliazione.

Na de stemming in tweede lezing op 3 februari en gezien de politieke wil om de bemiddeling zo snel mogelijk af te ronden, vond de oprichtingsvergadering van de EP-delegatie voor het bemiddelingscomité plaats in Straatsburg op 15 februari 2011.


4. I risultati delle votazioni e le dichiarazioni di voto dei membri del Consiglio o dei loro rappresentanti al comitato di conciliazione previsto dalla procedura legislativa ordinaria, nonché le dichiarazioni a verbale del Consiglio e i punti del verbale che riguardano la riunione del comitato di conciliazione sono resi pubblici.

4. De uitslag van de stemmingen en de stemverklaringen van de leden van de Raad of hun vertegenwoordigers in het bemiddelingscomité in kader van de gewone wetgevingsprocedure, alsmede de verklaringen in de Raadsnotulen en de punten van deze notulen betreffende de vergadering van het bemiddelingscomité, worden openbaar gemaakt.


4. I risultati delle votazioni e le dichiarazioni di voto dei membri del Consiglio o dei loro rappresentanti al comitato di conciliazione previsto dalla procedura legislativa ordinaria, nonché le dichiarazioni a verbale del Consiglio e i punti del verbale che riguardano la riunione del comitato di conciliazione sono resi pubblici.

4. De uitslag van de stemmingen en de stemverklaringen van de leden van de Raad of hun vertegenwoordigers in het bemiddelingscomité in kader van de gewone wetgevingsprocedure, alsmede de verklaringen in de Raadsnotulen en de punten van deze notulen betreffende de vergadering van het bemiddelingscomité, worden openbaar gemaakt.


54. Quando il comitato di conciliazione ha concordato un testo comune, il Parlamento europeo e il Consiglio si sforzeranno di approvare quanto prima i risultati del comitato di conciliazione a norma dell'articolo 314, paragrafo 6, del TFUE, conformemente ai rispettivi regolamenti interni.

54. Nadat het bemiddelingscomité overeenstemming heeft bereikt over een gemeenschappelijk ontwerp, streven het Europees Parlement en de Raad ernaar, het resultaat van het bemiddelingscomité conform artikel 314, lid 6, VWEU zo snel mogelijk volgens hun respectieve reglement van orde goed te keuren.


4. Dopo sei riunioni e le trattative del comitato di conciliazione condotte nella riunione del 5 novembre e continuate il 6 novembre, è stato raggiunto un compromesso, approvato quello stesso giorno dalla delegazione del Parlamento e dal COREPER, con due giorni di anticipo sulla scadenza del termine di otto giorni previsto dalla procedura di conciliazione (iscritta alla lista A nella riunione del comitato di conciliazione del 12 settembre 2002).

4. Na zes trialoogvergaderingen, de bijeenkomst van het bemiddelingscomité op 5 oktober en de voortgezette onderhandelingen op 6 november werd een compromispakket goedgekeurd, dat door de delegatie van het Parlement en COREPER op dezelfde dag werd goedgekeurd, twee dagen voor het einde van de termijn van 8 weken die voor de bemiddeling geldt (de bemiddeling betreffende de richtlijn was op 12 september 2002 in het bemiddelingscomité als A-punt van start gegaan).


w