Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissione di concorso
Commissione esaminatrice di concorso
Commissione giudicatrice di un concorso generale
Commissione per lo sviluppo sociale
Commissione statistica
Commissione sugli stupefacenti
Commissione sulla condizione della donna
Commissione sulla popolazione e lo sviluppo
Commissione sullo sviluppo sostenibile
Commissione tecnica dell'ONU
Concorso
Concorso CE
Concorso amministrativo
Concorso delle Comunità europee
Concorso esterno CE
Concorso interno CE
Concorso per assunzione
Concorso per esami
Concorso per titoli
Concorso statale
Forum delle Nazioni Unite sulle foreste
UNFF

Vertaling van "commissione di concorso " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Commissione di concorso | commissione esaminatrice di concorso

jury van onderzoek


persona che si presume abbia partecipato alla commissione di un reato

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit


concorso (UE) [ concorso CE | concorso delle Comunità europee | concorso esterno CE | concorso interno CE | concorso per esami | concorso per titoli ]

vergelijkend onderzoek (EU) [ algemeen vergelijkend onderzoek EG | EG-vergelijkend onderzoek | intern vergelijkend onderzoek EG ]


la Commissione raccomanda al Consiglio il concorso reciproco

de Commissie doet aan de Raad aanbevelingen tot wederzijdse bijstand


commissione giudicatrice di un concorso generale

jury van algemeen vergelijkend onderzoek


concorso amministrativo [ concorso per assunzione | concorso statale ]

aanstellingsexamen [ wervingsexamen ]


commissione tecnica dell'ONU [ Commissione per la prevenzione dei crimini e la giustizia penale | Commissione per la scienza e la tecnica al servizio dello sviluppo | Commissione per lo sviluppo sociale | Commissione statistica | Commissione sugli stupefacenti | Commissione sulla condizione della donna | Commissione sulla popolazione e lo sviluppo | Commissione sullo sviluppo sostenibile | Forum delle Nazioni Unite sulle foreste | UNFF ]

technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]


Commissione permanente di valutazione e di applicazione di Schengen

permanente beoordelings- en toepassingscommissie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Annullamento della decisione della commissione di concorso di non ammettere la ricorrente al concorso interno COM/3/AD9/13 per il fatto che essa non era «agente temporaneo della Commissione», il che costituisce condizione di eleggibilità.

Nietigverklaring van het besluit van de jury van het vergelijkend onderzoek om verzoekster niet toe te laten tot intern vergelijkend onderzoek COM/3/AD9/13, op grond dat zij geen „tijdelijk functionaris van de Commissie” was, één van de toelatingsvoorwaarden


Inoltre, riguardo alla copia della variante di argomento trattato dal ricorrente in occasione della prova di studio di un caso, il Tribunale rileva che se, da un lato, secondo la giurisprudenza, un documento è coperto dal segreto dei lavori della commissione giudicatrice quando la trasmissione dello stesso può rivelare le posizioni assunte dai singoli componenti della commissione giudicatrice o le valutazioni, di carattere personale e comparativo, espresse nei confronti dei candidati (sentenza Konstantopoulou/Corte di giustizia, cit., punto 27), dall’altro, la segretezza che caratterizza i lavori di una commissione di concorso non esclude che la ...[+++]

Voorts wijst het Gerecht met betrekking tot de kopie van de variant van de opgave die verzoeker bij de casestudy kreeg voorgelegd, erop dat ook al valt een document volgens de rechtspraak onder het geheim van de jurywerkzaamheden wanneer het verstrekken daarvan kan leiden tot openbaarmaking van de individuele opvattingen van de juryleden of van de beoordelingen die de kandidaten persoonlijk dan wel in vergelijking met andere kandidaten betreffen (arrest Konstantopoulou/Hof van Justitie, reeds aangehaald, punt 27), het geheimhouden van de werkzaamheden van de jury van een vergelijkend onderzoek niet uitsluit dat de vertrouwelijkheid van e ...[+++]


«Funzione pubblica – Concorso generale – Bando di concorso EPSO/AD/177/10 – Non iscrizione nell’elenco di riserva – Motivazione della decisione della commissione giudicatrice del concorso – Comunicazione delle materie oggetto di una prova d’esame – Stabilità della commissione giudicatrice di concorso»

„Openbare dienst – Algemeen vergelijkend onderzoek – Aankondiging van vergelijkend onderzoek EPSO/AD/177/10 – Niet-plaatsing op de reservelijst – Motivering van het besluit van de jury van het vergelijkend onderzoek – Mededeling van de onderwerpen van een examen – Stabiliteit van de jury van het vergelijkend onderzoek”


Annullamento della decisione della commissione del concorso EPSO/AD/147/09-RO di non ammettere la parte ricorrente alla prova orale del concorso

Nietigverklaring van het besluit van de jury van vergelijkend onderzoek EPSO/AD/147/09-RO om de verzoekende partij niet toe te laten tot het mondelinge examen van het vergelijkend onderzoek


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
per quanto necessario, annullare la decisione della commissione del concorso EPSO/AD/147/09-RO di attribuire alla parte ricorrente un voto eliminatorio di 6/10 per la sua prova scritta C;

voor zover nodig, nietigverklaring van het besluit van de jury van vergelijkend onderzoek EPSO/AD/147/09-RO om verzoekster voor het schriftelijk examen C het onvoldoende cijfer van 6/10 te geven;


annullare la decisione della commissione del concorso generale EPSO/AD/144/09 di ammettere un altro candidato alle prove scritte e orali e successivamente di iscriverlo nell’elenco di riserva di detto concorso;

nietigverklaring van het besluit van de jury van algemeen vergelijkend onderzoek EPSO/AD/144/09 om een andere kandidaat toe te laten tot het schriftelijke en mondelinge examen en om hem vervolgens op de reservelijst van dat vergelijkend onderzoek te plaatsen;


Annullamento della decisione della commissione del concorso generale EPSO/AD/144/09 di non iscrivere il ricorrente nell’elenco di riserva e della decisione di iscrivere un altro candidato in tale elenco, nonché risarcimento del danno morale e materiale subito.

Nietigverklaring van het besluit van de jury van algemeen vergelijkend onderzoek EPSO/AD/144/09 om verzoeker niet op te nemen op de reservelijst en van het besluit om een andere kandidaat op die lijst te plaatsen alsmede vergoeding van de materiële en immateriële schade


Per quanto riguarda, in primo luogo, le decisioni di una commissione giudicatrice di concorso, risulta da una giurisprudenza costante che la decisione con la quale una commissione giudicatrice di concorso rifiuta l’ammissione di un candidato alle prove, dopo aver proceduto, su domanda dell’interessato, al riesame della sua candidatura, si sostituisce alla decisione precedentemente adottata dalla commissione giudicatrice e non può essere considerata come puramente confermativa della decisione stessa (sentenza del Tribunale di primo gra ...[+++]

Wat in de eerste plaats besluiten van de jury van een vergelijkend onderzoek betreft, volgt uit de vaste rechtspraak dat het besluit waarbij de jury van een vergelijkend onderzoek weigert om een kandidaat tot de examens toe te laten, nadat zij op verzoek van de betrokkene zijn aanmelding opnieuw heeft onderzocht, in de plaats komt van het eerder door de jury genomen besluit en niet kan worden aangemerkt als een besluit dat het eerder genomen besluit alleen maar bevestigt (arrest Gerecht van eerste aanleg van 11 februari 1992, Panagiotopoulou/Parlement, T-16/90, punt 20).


Con il suo ricorso, proposto ai sensi dell’art. 9 dell’allegato I dello Statuto della Corte di giustizia dell’Unione europea, la Commissione delle Comunità europee chiede l’annullamento della sentenza del Tribunale della funzione pubblica dell’Unione europea (Prima Sezione) 14 ottobre 2008, causa F‑74/07, Meierhofer/Commissione (non ancora pubblicata nella Raccolta; in prosieguo: la «sentenza impugnata»), mediante la quale quest’ultimo ha annullato la decisione 19 giugno 2007 della commissione giudicatrice del concorso EPSO/AD/26/05, che ...[+++]

In haar krachtens artikel 9 van bijlage I bij het Statuut van het Hof van Justitie van de Europese Unie ingestelde hogere voorziening vraagt de Commissie van de Europese Gemeenschappen om vernietiging van het arrest van het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie (Eerste kamer) van 14 oktober 2008, Meierhofer/Commissie (F‑74/07, JurAmbt. blz. I‑A-1‑0000 en II‑A‑2‑0000; hierna: „bestreden arrest”), waarbij het besluit van de jury van vergelijkend onderzoek EPSO/AD/26/05 van 19 juni 2007 houdende bevestiging dat verzoeker in eerste aanleg niet was geslaagd voor het mondelinge examen van dat vergelijkend onderzoek, nietig is verk ...[+++]


Ai fini del presente ricorso, occorre in primo luogo osservare che il Tribunale della funzione pubblica ha ricordato che ogni decisione individuale adottata in applicazione dello Statuto, che arrechi pregiudizio, deve essere motivata e che l’obbligo di motivazione consiste, da una parte, nel permettere al giudice di esercitare il suo controllo sulla legittimità della decisione e, dall’altra, nel fornire all’interessato le indicazioni necessarie a conoscere se la decisione sia fondata o no ed a permettergli di valutare l’opportunità della proposizione di un ricorso. Esso ha nondimeno aggiunto, facendo riferimento alla sentenza della Corte 4 luglio 1996, causa C‑254/95 P, Parlamento/Innamorati (Racc. pag. I‑3423, punti 24‑28), che, per quanto ...[+++]

Met het oog op deze hogere voorziening moet in de eerste plaats worden opgemerkt dat het Gerecht voor ambtenarenzaken eraan heeft herinnerd dat elk individueel besluit dat overeenkomstig het Ambtenarenstatuut wordt genomen en dat bezwarend is, met redenen moet worden omkleed, en dat de motiveringsplicht tot doel heeft, enerzijds de rechter in staat te stellen toezicht uit te oefenen op de wettigheid van het besluit en anderzijds aan de betrokkene de noodzakelijke gegevens te verschaffen om uit te maken of het besluit al dan niet gegrond is en hem in staat te stellen te beoordelen of het instellen van beroep opportuun is. Onder verwijzing naar het arrest van het Hof van 4 juli 1996, Parlement/Innamorati (C‑254/95 P, Jurispr. blz. I‑3423, pun ...[+++]


w