Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colmare un deficit
Colmare un disavanzo
Colmare uno scoperto
Compensare un deficit
Compensare un disavanzo
Compensare uno scoperto
Coprire un deficit
Coprire un disavanzo
Deficit
Deficit del commercio estero
Deficit della bilancia commerciale
Deficit democratico
Deficit di bilancio
Deficit di recepimento
Deficit pubblico
Disavanzo
Disavanzo della bilancia commerciale
Disavanzo di bilancio
Disavanzo pubblico
Recepimento tardivo
Termine di recepimento
Termine ultimo per il recepimento

Vertaling van "compensare un deficit " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
colmare un deficit | colmare un disavanzo | colmare uno scoperto | compensare un deficit | compensare un disavanzo | compensare uno scoperto | coprire un deficit | coprire un disavanzo

een tekort dekken


deficit del commercio estero | deficit della bilancia commerciale | disavanzo della bilancia commerciale

nadelig saldo op de handelsbalans | tekort op de handelsbalans


deficit di bilancio | deficit pubblico | disavanzo | disavanzo di bilancio | disavanzo pubblico

begrotingstekort






deficit di recepimento [ recepimento tardivo | termine di recepimento | termine ultimo per il recepimento ]

omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
38. invita la Commissione a compensare qualsiasi deficit democratico nel semestre mediante il pacchetto di misure sull'approfondimento dell'unione economica e monetaria annunciato per il 2015;

38. verzoekt de Commissie alle democratische tekorten in het semester op te vangen door middel van het voor 2015 aangekondigde maatregelenpakket voor de verdieping van de economische en monetaire unie;


4. invita la Commissione a compensare qualsiasi deficit democratico nel semestre mediante il pacchetto di misure sull'approfondimento dell'unione economica e monetaria annunciato per il 2015; ribadisce la richiesta che qualsiasi finanziamento o strumento supplementare, come un meccanismo di solidarietà, rientri nell'ambito del campo di controllo di bilancio del Parlamento e sia finanziato al di sopra del massimale del QFP per il periodo 2014-2020;

4. verzoekt de Commissie alle democratische tekorten in het semester op te vangen door middel van het voor 2015 aangekondigde maatregelenpakket voor de verdieping van de economische en monetaire unie; herhaalt dat eventuele extra financiering of instrumenten, zoals een solidariteitsmechanisme, onder het toepassingsgebied van de begrotingscontrole van het Parlement moeten vallen en buiten het MFK-plafond voor 2014-2020 moeten worden gefinancierd;


8. accoglie favorevolmente il Piano di investimenti presentato dalla Commissione come un primo passo, che può creare il potenziale per mobilitare 315 miliardi di EUR di investimenti in infrastrutture, istruzione e ricerca, come pure per le PMI e le imprese a media capitalizzazione, al fine di compensare il deficit di investimenti pubblici e privati causato dalla crisi economica e finanziaria; rileva che il bilancio dell'UE dovrebbe costituire la colonna portante di questo Piano di investimenti, mettendo a disposizione il fondo di garanzia di 8 miliardi di EUR necessari in impegni e pagamenti per la dotazione del Fondo europeo per gli in ...[+++]

8. verwelkomt, als een eerste stap, het door de Commissie voorgestelde investeringsplan, waarmee in potentie 315 miljard euro aan investeringen in infrastructuur, onderwijs en onderzoek, maar ook in kmo´s en midcap-ondernemingen kan worden gemobiliseerd, teneinde het tekort aan publieke en private investeringen als gevolg van de economische en financiële crisis te compenseren; merkt op dat de EU-begroting naar verwachting de ruggengraat van dit investeringsplan zal vormen door het garantiefonds van 8 miljard euro aan vastleggingen en betalingen ter beschikking te stellen dat nodig is voor de financiering van het Europees Fonds voor stra ...[+++]


98. sottolinea che il diritto alla libertà di circolazione e di soggiorno dei cittadini europei e dei loro familiari nonché alla libertà di scegliere un'occupazione e il diritto di lavorare, sanciti dai trattati e garantiti dalla direttiva sulla libera circolazione, sono uno dei diritti fondamentali dei cittadini europei e rappresentano un beneficio economico importante per i paesi ospitanti, poiché contribuiscono a conciliare l'offerta di lavoro e la domanda di competenze e a compensare il deficit demografico nell'Unione europea; sottolinea che la citata direttiva prevede già deroghe e limiti al diritto alla libera circolazione; conda ...[+++]

98. onderstreept dat het in de Verdragen neergelegde en door de richtlijn inzake vrij verkeer gewaarborgde recht op vrij verkeer, werk en verblijf van Europese burgers en hun gezinnen, alsmede de vrijheid van beroep en het recht om te werken, fundamentele rechten van de Europese burgers zijn, en een belangrijk economisch voordeel vormen voor gastlanden dat bijdraagt aan de aanpak van een ongelijke verdeling van vaardigheden en werkgelegenheid en aan compensatie van het demografische tekort in de Europese Unie; onderstreept het feit dat de richtlijn reeds voorziet in uitzonderingen en beperkingen op het recht op vrij verkeer; wijst elke ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
96. sottolinea che il diritto alla libertà di circolazione e di soggiorno dei cittadini europei e dei loro familiari nonché alla libertà di scegliere un'occupazione e il diritto di lavorare, sanciti dai trattati e garantiti dalla direttiva sulla libera circolazione, sono uno dei diritti fondamentali dei cittadini europei e rappresentano un beneficio economico importante per i paesi ospitanti, poiché contribuiscono a conciliare l'offerta di lavoro e la domanda di competenze e a compensare il deficit demografico nell'Unione europea; sottolinea che la citata direttiva prevede già deroghe e limiti al diritto alla libera circolazione; conda ...[+++]

96. onderstreept dat het in de Verdragen neergelegde en door de richtlijn inzake vrij verkeer gewaarborgde recht op vrij verkeer, werk en verblijf van Europese burgers en hun gezinnen, alsmede de vrijheid van beroep en het recht om te werken, fundamentele rechten van de Europese burgers zijn, en een belangrijk economisch voordeel vormen voor gastlanden dat bijdraagt aan de aanpak van een ongelijke verdeling van vaardigheden en werkgelegenheid en aan compensatie van het demografische tekort in de Europese Unie; onderstreept het feit dat de richtlijn reeds voorziet in uitzonderingen en beperkingen op het recht op vrij verkeer; wijst elke ...[+++]


La Commissione invita gli Stati membri a compensare il deficit di finanziamento dell'insegnamento superiore per realizzare gli obiettivi della strategia di Lisbona.

De Commissie verzoekt de lidstaten om in het tekort aan financiering van het hoger onderwijs te voorzien, zodat de doelstellingen van de strategie van Lissabon verwezenlijkt kunnen worden.


I flussi di migrazione potrebbero compensare in parte la diminuzione del tasso di natalità ma non risolveranno il deficit demografico, anche perché sul lungo periodo gli immigrati tendono a ricalcare i modelli demografici del paese di residenza.

De migratiestromen kunnen de daling van het geboortecijfer wellicht gedeeltelijk opvangen, maar zullen geen oplossing bieden voor het demografische tekort; dit niet in de laatste plaats omdat immigranten op de lange duur vaak de demografische patronen van het land waar zij wonen overnemen.


Gli obblighi nel settore della cooperazione di polizia sono stati introdotti per compensare il deficit di sicurezza che potrebbe derivare dall'abolizione dei controlli alle frontiere interne.

Bepaalde vormen van politiesamenwerking werden verplicht, teneinde eventuele zwakke plekken op het gebied van de veiligheid als gevolg van de afschaffing van de interne grenscontroles, te ondervangen.


Schengen" riveste un'importanza fondamentale in tale contesto perché costituisce il nucleo centrale di questo spazio, che offre la libertà di circolazione pur prevedendo un minimo di misure per compensare il deficit di sicurezza e garantendo che il sistema giudiziario possa fare fronte alle conseguenze dell'aumentata mobilità.

Schengen" is in dat verband van wezenlijk belang, omdat het de kern vormt van deze ruimte: het biedt immers de mogelijkheid vrij te reizen en voorziet tegelijkertijd in minimummaatregelen om veiligheidsproblemen te ondervangen en in de nodige waarborgen dat het rechtsstelsel de gevolgen van de toegenomen mobiliteit kan verwerken.


La convenzione di Schengen impone un certo numero di obblighi agli Stati membri [12] in materia di cooperazione di polizia alle frontiere interne comuni, alle frontiere esterne del territorio Schengen (frontiere terrestri, aeroporti internazionali, frontiere marittime) ed all'interno dello spazio Schengen, in genere per compensare il deficit di sicurezza che potrebbe derivare dall'abolizione dei controlli alle frontiere interne.

De Schengen-uitvoeringsovereenkomst behelst een aantal verplichtingen voor de lidstaten [12] op het gebied van de politiesamenwerking aan de gemeenschappelijke binnengrenzen, aan de buitengrenzen van het Schengengebied (land, binnenlandse luchthavens, zee) en binnen het Schengengebied in het algemeen, om eventuele tekortkomingen in de veiligheid als gevolg van de afschaffing van de controles aan de binnengrenzen te ondervangen.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'compensare un deficit' ->

Date index: 2022-05-01
w