31. si compiace esplicitamente, nel contesto, dell'acc
ordo sulla lotta al contrabbando di sigarette stipulato tra la Commissione (assieme a Belgio, Germania, Grecia, Spagna, Francia, Italia, Lussemburgo, Paesi Bassi, Portogallo e Finlandia) e Philip Morris International (PMI); plaude, nel contesto, al successo della cooperazione tra la Commissione e l'OLAF e si compiace del decisivo supporto operativo fornito dalla task force dell'OLAF nella lotta al contrabbando di sigarette; prende atto del fatto che l'accordo prevede misure volte a impedire a lungo termine il contrabbando di sigarette e a dirimere le controversie tra la Comunità e l
...[+++]'impresa; rileva che la PMI pagherà, nell'arco di 12 anni, un importo pari a circa 1,25 miliardi di dollari USA alla Comunità e agli Stati membri; invita gli Stati membri e la Commissione ad utilizzare tali pagamenti per finanziare le attività di prevenzione e di lotta al contrabbando di sigarette, compresa la contraffazione; invita la Commissione a presentare proposte relative all'utilizzazione di una quota rilevante di tali entrate e a presentare, se del caso, un progetto preliminare di bilancio rettificativo nonché proposte concernenti la base giuridica; 31. is in dit verband uiterst verheugd over het akkoord inzake
de bestrijding van sigarettensmokkel dat is gesloten tussen de Commissie (samen met België, Duitsland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Luxemburg, Nederland, Portugal en Finland) en Philip Morris International (PMI); spreekt in dit verband zijn lof uit over de succesvolle wijze waarop de Commissie met OLAF heeft samengewerkt en is ingenomen met de doorslaggevende operationele ondersteuning door de OLAF-task force "bestrijding sigarettensmokkel"; de overeenkomst voorziet in maatregelen om op lange termijn een einde te maken aan de sigarettensmokkel, alsmede in het bij
...[+++]leggen van de conflicten tussen de Gemeenschap en de onderneming; verder zal PMI over een periode van twaalf jaar ongeveer 1,25 miljard dollar betalen aan de Gemeenschap en de lidstaten; verzoekt de lidstaten en de Commissie deze betalingen te gebruiken voor de financiering van maatregelen ter voorkoming en bestrijding van sigarettensmokkel, waaronder het tegengaan van namaakproducten; verzoekt de Commissie voorstellen te doen voor de besteding van een aanzienlijk deel van deze inkomsten en, zo nodig, een voorontwerp van gewijzigde begroting in te dienen en een rechtsgrondslag voor te stellen;