Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concubinato
Consulente matrimoniale
Convivenza
Convivenza more uxorio
Coppia di collaboratori domestici
Coppia di fatto
Elemento di fatto
Famiglia di fatto
Fatto imputato
Fatto incriminato
Fatto oggetto delle indagini
Fatto passibile di pena pecuniaria
Governante
Governante convivente
Governante qualificata
Il passaggio e il fatto di urinare
Minzione
Motivo di fatto
Prodotto artigianale
Prodotto fatto a mano
Produttore di cotto fatto a mano
Produttore di mattoni fatti a mano
Produttrice di cotto fatto a mano
Produzione artigianale
Punto di fatto
Questione di fatto
Separazione coniugale
Separazione consensuale
Separazione dei beni
Separazione di fatto
Separazione legale
Terapeuta di coppia
Terapista di coppia
Unione di fatto
Unione libera
Unione non matrimoniale

Vertaling van "coppia di fatto " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
concubinato | convivenza | convivenza more uxorio | coppia di fatto | famiglia di fatto | unione di fatto | unione libera | unione non matrimoniale

concubinaat | feitelijke samenwoning | ongehuwd samenwonen


produttore di cotto fatto a mano | produttore di mattoni fatti a mano | produttore di cotto fatto a mano/produttrice di cotto fatto a mano | produttrice di cotto fatto a mano

steenbakster | tegelmaakster | baksteenvormer | baksteenvormster


elemento di fatto | motivo di fatto | punto di fatto | questione di fatto

feitelijke vraag


fatto imputato | fatto incriminato | fatto oggetto delle indagini

ten laste gelegd feit


consulente matrimoniale | terapeuta di coppia | terapista di coppia

huwelijksconsulent | huwelijksconsulente


fatto passibile di pena pecuniaria

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


minzione | il passaggio e il fatto di urinare

mictie | waterlozing


separazione legale [ separazione coniugale | separazione consensuale | separazione dei beni | separazione di fatto ]

gerechtelijke scheiding [ scheiding van goederen | scheiding van tafel en bed ]


produzione artigianale [ prodotto artigianale | prodotto fatto a mano ]

ambachtelijke productie [ ambachtelijke produktie | ambachtelijk product | handgemaakt product ]


coppia di collaboratori domestici | governante qualificata | governante | governante convivente

huisbediende | huisbewaarder | huishouder | huishoudster
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. considerando che il fatto di esprimere nella sfera pubblica il modo in cui il rapporto di coppia, la sessualità e la maternità sono vissuti dalle donne e dalle ragazze disabili contribuisce agli sforzi volti a combattere il pregiudizio e la disinformazione; che tali espressioni possono assumere varie forme, in particolare facendo ricorso a strumenti artistico-culturali e ai media;

J. overwegende dat door de ervaringen van vrouwen en meisjes met partnerrelaties, seksualiteit en moederschap in het publieke domein voor het voetlicht te brengen kan worden bijgedragen tot de bestrijding van vooroordelen, hardnekkige stereotypen en desinformatie; overwegende dat dit op uiteenlopende manieren gedaan kan worden, maar dat artistieke en culturele middelen en de media bij uitstek hiervoor geschikt zijn;


J. considerando che il fatto di esprimere nella sfera pubblica il modo in cui il rapporto di coppia, la sessualità e la maternità sono vissuti dalle donne e dalle ragazze disabili contribuisce agli sforzi volti a combattere il pregiudizio e la disinformazione; che tali espressioni possono assumere varie forme, in particolare facendo ricorso a strumenti artistico-culturali e ai media;

J. overwegende dat door de ervaringen van vrouwen en meisjes met partnerrelaties, seksualiteit en moederschap in het publieke domein voor het voetlicht te brengen kan worden bijgedragen tot de bestrijding van vooroordelen, hardnekkige stereotypen en desinformatie; overwegende dat dit op uiteenlopende manieren gedaan kan worden, maar dat artistieke en culturele middelen en de media bij uitstek hiervoor geschikt zijn;


– (ES) Signora Presidente, onorevole collega, potrebbe spiegarmi in che modo il fatto che una coppia costituita da due uomini o due donne goda degli stessi diritti di una coppia composta da un uomo e una donna danneggia quest’ultima?

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega, zou u me kunnen uitleggen in welke zin het geven van dezelfde rechten aan een koppel dat bestaat uit twee mannen of twee vrouwen in het nadeel zou kunnen zijn van een koppel dat bestaat uit een man en een vrouw?


i figli minori della coppia di cui al precedente punto i) o del richiedente asilo, a condizione che non siano coniugati, indipendentemente dal fatto che siano figli legittimi, naturali o adottivi secondo le definizioni del diritto nazionale;

de minderjarige kinderen van paren als bedoeld onder i) of van de asielzoeker, mits zij niet gehuwd zijn , ongeacht of het uit hoofde van de nationale wetgeving wettige, buitenechtelijke of geadopteerde kinderen zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(ii) i figli minori della coppia di cui al punto i) o del richiedente asilo, a condizione che non siano coniugati e siano a carico, indipendentemente dal fatto che siano figli legittimi, naturali o adottivi secondo le definizioni del diritto nazionale;

ii) de minderjarige kinderen van een paaren als bedoeld onder i) of van de asielzoeker, mits zij niet gehuwd zijn en afhankelijk zijn van de asielzoeker, ongeacht of het uit hoofde van de nationale wetgeving wettige, buitenechtelijke of geadopteerde kinderen zijn;


(iii) i figli minori coniugati della coppia di cui al punto i) o del richiedente, indipendentemente dal fatto che siano figli legittimi, naturali o adottivi secondo le definizioni del diritto nazionale, se è nel loro interesse prevalente risiedere con il richiedente;

iii) de gehuwde minderjarige kinderen van paren als bedoeld onder i) of van de verzoeker, ongeacht of het uit hoofde van de nationale wetgeving wettige, buitenechtelijke of geadopteerde kinderen zijn, indien het in hun belang is bij de verzoeker te wonen;


iii) i figli minori coniugati della coppia di cui al punto i) o del richiedente, indipendentemente dal fatto che siano figli legittimi, naturali o adottivi secondo le definizioni del diritto nazionale, se è nel loro interesse prevalente risiedere con il richiedente;

iii) de gehuwde minderjarige kinderen van paren zoals bedoeld onder punt i), of van de verzoeker, ongeacht of zij volgens de nationale wetgeving wettige, buitenechtelijke of geadopteerde kinderen zijn, indien het in hun belang is bij de verzoeker te verblijven;


c ter) I figli maggiorenni non coniugati del richiedente o del coniuge o, eventualmente, di una coppia di fatto, quando siano a suo carico e non possano obiettivamente sovvenire alle proprie necessità in ragione del loro stato di salute.

c ter) meerderjarige ongehuwde kinderen van een gezinshereniger of zijn echtgenote of, in voorkomend geval, zijn feitelijke levenspartner wanneer dezen ten laste van hen komen of objectief gezien niet in hun behoeften kunnen voorzien als gevolg van hun gezondheidstoestand.


i figli minori della coppia di cui al primo trattino o del beneficiario dello status di rifugiato o dello status di protezione sussidiaria, a condizione che siano non sposati ed a suo carico, indipendentemente dal fatto che siano legittimi, naturali o adottivi secondo le definizioni del diritto nazionale;

de minderjarige kinderen van de bij het eerste gedachtestreepje bedoelde paren of de persoon aan wie de vluchtelingenstatus of de subsidiaire-beschermingsstatus is verleend, mits zij ongehuwd zijn en ten laste komen, ongeacht de vraag of zij naar nationaal recht wettige, buitenechtelijke of geadopteerde kinderen zijn;


ii) i figli minori della coppia di cui al punto i) o del richiedente asilo, a condizione che non siano coniugati e siano a carico, indipendentemente dal fatto che siano figli legittimi, naturali o adottivi secondo le definizioni del diritto nazionale;

ii) de minderjarige kinderen van een paar als bedoeld onder i) of van de asielzoeker, mits zij niet gehuwd zijn en afhankelijk zijn van de asielzoeker, ongeacht of het uit hoofde van de nationale wetgeving wettige, buitenechtelijke of geadopteerde kinderen zijn;




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'coppia di fatto' ->

Date index: 2023-07-06
w