B. considerando che la proposta di legge criminalizza il matrimonio omosessuale, definito all'articolo 2 come "unione civile, matrimoniale o domestica o altra forma di relazione omosessuale fra due persone dello stesso genere o sesso a fini di convivenza more uxorio", vieta la "registrazione di club, associazioni, organizzazioni di gay, comunque denominate" e "ogni forma di pubblicità, corteo o pubblica rappresentazione di relazioni amorose omosessuali attraverso la stampa scritta o elettronica, attuata con mezzi fisici, in modo diretto, indiretto o con qualunque altra modalità",
B. overwegende dat door het wetsvoorstel huwelijken tussen personen van hetzelfde geslacht worden gecriminalise
erd; deze worden in artikel 2 gedefinieerd als het samenkomen van twee personen van hetzelfde geslacht in een civiele verbintenis, huwelijk, samenwoningsverband of andere vormen van relaties tussen personen van hetzelfde geslacht met als oogmerk het samenwonen als man en vrouw; eveneens gecriminaliseerd worden de registratie van homoclubs, verenigingen en organisaties ongeacht de benaming en fysieke, al dan niet rechtstreekse of andere reclame, optochten en openbare vertoning van liefdesrelaties tussen personen van hetzelfde
...[+++]geslacht langs elektronische weg of via gedrukte media,