C. considerando che il 14 agosto 2013 il Gabinetto provvisorio ha dichiarato lo stato di emergenza in Egitto e ha introdotto un coprifuoco giornaliero in molte città egiziane, tra cui il Cairo, in vigore dalle 19.00 alle 6.00; che il 24 agosto 2013 la durata del coprifuoco è stata ridotta al periodo compreso tra le 21.00 e le 6.00 e che, da allora, essa è stata ulteriormente ridotta al periodo compreso tra le 23.00 e le 6.00, quale segno di un miglioramento delle condizioni di sicurezza;
C. overwegende dat de interim-regering op 14 augustus 2013 in Egypte de noodtoestand heeft afgekondigd en in verschillende Egyptische steden, waaronder Caïro, een uitgaansverbod heeft ingesteld van 19.00 tot 6.00 uur; overwegende dat dit verbod op 24 augustus 2013 werd beperkt tot de tijd tussen 21.00 en 6.00 uur, en nadien als gevolg van de verbeterde veiligheidssituatie nog eens werd teruggebracht tot de tijd tussen 23.00 en 6.00 uur;