Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Botolo
Calamita
Calamità naturale
Catastrofe naturale
Caustel
Cefalo
Cefalo calamita
Coprifuoco
Creazione di uno stato stabile
Creazione di uno stato sterilesterilizzazione
Disastro naturale
Leggi speciali
Neuroleptoanalgesia
Segretaria di Stato
Segretario di Stato
Stabilizzazione
Stato
Stato d'assedio
Stato d'emergenza
Stato del porto
Stato di approdo
Stato di calamità
Stato di coscienza alterata da psicofarmaco
Stato di guerra
Stato di porto
Sterilizzazione

Vertaling van "stato di calamità " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
stato d'emergenza [ coprifuoco | leggi speciali | stato d'assedio | stato di calamità | stato di guerra ]

noodtoestand [ avondklok | staat van beleg ]


neuroleptoanalgesia | stato di coscienza alterata da psicofarmaco

neuroleptanalgesie | pijnstilling


botolo | calamita | caustel | cefalo | cefalo calamita

dunlipharder


disastro naturale [ calamità naturale | catastrofe naturale ]

natuurramp [ natuurcatastrofe ]




Accordo di cooperazione tra la Comunità economica europea, da una parte, e i paesi aderenti alla Carta del Consiglio di cooperazione per gli Stati arabi del Golfo (Stato degli Emirati arabi uniti, Stato del Bahrein, Regno dell'Arabia Saudita, Sultanato dell'Oman, Stato del Qatar, Stato del Kuwait), dall'altra

Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de landen die partij zijn bij het Handvest van de Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten (de Verenigde Arabische Emiraten, Bahrein, Saoedi-Arabië, Oman, Katar, Koeweit) anderzijds


segretario di Stato | segretaria di Stato | segretario di Stato/segretaria di Stato

staatssecretaris


Stato del porto | Stato di approdo | Stato di porto

havenstaat


sterilizzazione | creazione di uno stato sterilesterilizzazione

sterilisatie | het doden van ziektekiemen


stabilizzazione | creazione di uno stato stabile

stabilisatie | evenwichtstoestand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il programma SAPARD per la Repubblica ceca è stato successivamente modificato tenendo conto dei tassi di intervento rettificati, dei criteri di ammissibilità per includere la disposizione sulle calamità naturali eccezionali e dei criteri di selezione rivisti per garantire la priorità a candidati direttamente colpiti dalle calamità.

Het Sapard-programma voor de Tsjechische Republiek werd vervolgens gewijzigd om ruimte te bieden aan de herziene interventieniveaus, criteria met betrekking tot subsidiabiliteit die rekening houden met buitengewone natuurrampen, en herziene selectiecriteria die prioriteit geven aan aanvragen die rechtstreeks volgen op zo'n ramp.


Anche nel caso in cui i costi di calamità gravi siano concentrati in un’area o un paese, se essi sono coperti in maniera inadeguata da un’assicurazione lo stato colpito si trova a sostenere costi e oneri notevoli.

Zelfs als de kosten van grote rampen in één gebied of in één land geconcentreerd zijn, als ze onvoldoende worden gedekt door de verzekering, wordt het land in kwestie geconfronteerd met hoge kosten en grote lasten.


La prassi costante della Commissione è quella di dare un'interpretazione restrittiva delle nozioni di «calamità naturale» e di «evento eccezionale» di cui all'articolo 87, paragrafo 2, lettera b), del trattato in quanto eccezioni al principio generale dell'incompatibilità degli aiuti di Stato con il mercato comune, sancito dall'articolo 87, paragrafo 1.

Omdat het gaat om uitzonderingen op het in artikel 87, lid 1, van het Verdrag neergelegde algemene beginsel dat staatssteun onverenigbaar is met de gemeenschappelijke markt, heeft de Commissie steeds het standpunt ingenomen dat de in artikel 87, lid 2, onder b), gehanteerde begrippen „natuurramp” en „buitengewone gebeurtenis” eng moeten worden uitgelegd.


La mia regione, la Bretagna, è stata profondamente coinvolta ed è stato dichiarato lo stato di calamità naturale in tre dipartimenti, come lo è stato nelle regioni di Poitou-Charentes e Pays de la Loire.

Mijn regio, Bretagne, is zwaar getroffen, en drie departementen zijn uitgeroepen tot natuurrampgebied, evenals de regio’s Poitou-Charentes en Pays de la Loire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In tre regioni francesi è stato dichiarato lo stato di calamità naturale: Bretagna, Poitou-Charentes e Pays de la Loire.

Drie Franse regio’s zijn uitgeroepen tot natuurrampgebied: Bretagne, Poitou-Charentes en Pays de la Loire.


Certo, in Francia è stato dichiarato lo stato di calamità naturale, il che faciliterà l’invio di aiuti alle vittime del disastro naturale, ma ciò non deve distogliere dalla necessità di adottare provvedimenti coordinati a livello europeo per integrare gli sforzi profusi dagli Stati membri per proteggere le popolazioni, l’ambiente e il patrimonio delle città e delle regioni colpite dalle catastrofi.

Het is waar dat de toestand in Frankrijk de status van natuurramp heeft gekregen, en dat dit de hulp aan de slachtoffers zal vergemakkelijken. Dat betekent evenwel niet dat er geen behoefte is aan gecoördineerde Europese actie, als aanvulling op de door de lidstaten genomen maatregelen ter bescherming van mensen, milieu en eigendommen in de steden en regio’s die door de ramp getroffen zijn.


Quest’estate, le temperature anomale registrate in Romania hanno causato morti, lo svenimento di centinaia di persone, il Danubio ha dimezzato la sua portata, mentre l’anno passato aveva inondato decine di migliaia di ettari, dieci distretti hanno dichiarato lo stato di calamità e, per la prima volta, è stato attivato l’allarme rosso.

Afgelopen zomer hebben de abnormaal hoge temperaturen ertoe geleid dat mensen overleden, honderden mensen flauwvielen, en de Donau half droog liep terwijl deze vorig jaar nog tienduizenden hectare land overstroomde, 10 districten werden uitgeroepen tot rampgebied en voor het eerst de rode alarmfase werd afgekondigd.


Fatte salve le misure adottate dall'Unione per assolvere agli obblighi di solidarietà nei confronti di uno Stato membro che sia oggetto di un attacco terroristico o sia vittima di una calamità naturale o provocata dall'uomo, si intende che nessuna delle disposizioni dell'articolo 222 pregiudica il diritto di un altro Stato membro di scegliere i mezzi più appropriati per assolvere ai suoi obblighi di solidarietà nei confronti dello Stato membro in questione.

Onverminderd de maatregelen die de Unie vaststelt om te voldoen aan haar solidariteitsverplichting jegens een lidstaat die getroffen wordt door een terroristische aanval, een natuurramp of een door de mens veroorzaakte ramp, beoogt geen van de bepalingen van artikel 222 afbreuk te doen aan het recht van een andere lidstaat de geschiktste middelen te kiezen om aan zijn solidariteitsverplichting jegens eerstgenoemde lidstaat te voldoen.


2. Qualora uno Stato membro si trovi in difficoltà o sia seriamente minacciato da gravi difficoltà a causa di calamità naturali o di circostanze eccezionali che sfuggono al suo controllo, il Consiglio, su proposta della Commissione, può concedere a determinate condizioni un'assistenza finanziaria dell'Unione allo Stato membro interessato.

2. In geval van moeilijkheden of ernstige dreiging van grote moeilijkheden in een lidstaat, die worden veroorzaakt door natuurrampen of buitengewone gebeurtenissen die deze lidstaat niet kan beheersen, kan de Raad op voorstel van de Commissie, onder bepaalde voorwaarden financiële bijstand van de Unie aan de betrokken lidstaat verlenen.


Inoltre, un’altra categoria di petizioni-allerta, qualora si chieda per esempio il riconoscimento di uno stato di calamità nazionale in seguito al naufragio della petroliera Prestige, può giustificare un esame differenziato, in considerazione dell’efficacia e della rapidità delle soluzioni che si intende raccomandare.

Bij de categorie van verzoekschriften die erop gericht zijn op een bepaalde situatie te attenderen, bijvoorbeeld de verzoekschriften die naar aanleiding van de ondergang van de Prestige zijn ingediend om op erkenning van de staat van nationale ramp aan te dringen, kan met het oog op de doelmatigheid en de urgentie van de aan te bevelen oplossingen een gedifferentieerde aanpak gerechtvaardigd zijn.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'stato di calamità' ->

Date index: 2023-08-31
w