Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apertura delle ostilità
Conflitto
Conflitto armato
Coprifuoco
Creazione di uno stato stabile
Creazione di uno stato sterilesterilizzazione
Dichiarazione di guerra
Guerra
Guerra nucleare limitata
Guerra nucleare parziale
Invasione armata
Leggi speciali
Neuroleptoanalgesia
Persona vedova
Segretaria di Stato
Segretario di Stato
Situazione di guerra
Stabilizzazione
Stato d'assedio
Stato d'emergenza
Stato di calamità
Stato di coscienza alterata da psicofarmaco
Stato di guerra
Stato vedovile
Sterilizzazione
Vedova
Vedova di guerra
Vedovanza
Vedovo

Vertaling van "stato di guerra " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
stato d'emergenza [ coprifuoco | leggi speciali | stato d'assedio | stato di calamità | stato di guerra ]

noodtoestand [ avondklok | staat van beleg ]


situazione di guerra | stato di guerra

oorlogstoestand | staat van oorlog


neuroleptoanalgesia | stato di coscienza alterata da psicofarmaco

neuroleptanalgesie | pijnstilling


guerra [ apertura delle ostilità | conflitto | conflitto armato | dichiarazione di guerra | invasione armata ]

oorlog [ gewapend conflict ]


vedovo [ persona vedova | stato vedovile | vedova | vedova di guerra | vedovanza ]

weduwschap [ oorlogsweduwe | weduwe | weduwnaar ]


Accordo di cooperazione tra la Comunità economica europea, da una parte, e i paesi aderenti alla Carta del Consiglio di cooperazione per gli Stati arabi del Golfo (Stato degli Emirati arabi uniti, Stato del Bahrein, Regno dell'Arabia Saudita, Sultanato dell'Oman, Stato del Qatar, Stato del Kuwait), dall'altra

Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de landen die partij zijn bij het Handvest van de Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten (de Verenigde Arabische Emiraten, Bahrein, Saoedi-Arabië, Oman, Katar, Koeweit) anderzijds


segretario di Stato | segretaria di Stato | segretario di Stato/segretaria di Stato

staatssecretaris


guerra nucleare limitata | guerra nucleare parziale

beperkte kernoorlog | beperkte nucleaire oorlog


stabilizzazione | creazione di uno stato stabile

stabilisatie | evenwichtstoestand


sterilizzazione | creazione di uno stato sterilesterilizzazione

sterilisatie | het doden van ziektekiemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il sig. Ruiz Zambrano e sua moglie, entrambi cittadini colombiani, hanno chiesto asilo in Belgio a causa dello stato di guerra civile prevalente in Colombia.

Ruiz Zambrano en zijn echtgenote, beiden van Colombiaanse nationaliteit, hebben asiel aangevraagd in België wegens de in Colombia heersende situatie van burgeroorlog.


La vita quotidiana nelle Filippine è invece fatta di assassinii politici, guerra di clan, persone sepolte vive, massacri a colpi di motosega: uno Stato in guerra.

Politieke moorden, conflicten tussen machtige families, mensen die levend worden begraven, bloedbaden met kettingzagen, een oorlogstoestand − dat is het dagelijkse leven op de Filippijnen.


– garantire che nessuna circostanza eccezionale, compresi lo stato di guerra o una minaccia di guerra, l’instabilità politica interna o altre situazioni di emergenza pubblica, possa essere invocata per giustificare atti di tortura o maltrattamenti;

– garanderen dat geen enkele uitzonderlijke omstandigheid, met inbegrip van oorlog of oorlogsdreiging, interne politieke instabiliteit of andere openbare noodsituatie kan worden ingeroepen als rechtvaardiging van foltering of slechte behandeling;


L'UE è profondamente convinta che il divieto assoluto della tortura sia uno degli aspetti essenziali nel quadro dei diritti umani universali e rammenta che nessuna circostanza eccezionale, sia essa dovuta ad uno stato di guerra, ad atti terroristici, ad un'instabilità politica interna o a qualsiasi altra emergenza pubblica, può essere invocata a giustificazione della tortura o di altre forme di maltrattamento.

De EU is er volledig van overtuigd dat een absoluut verbod op folteringen een van de hoekstenen is van het universele mensenrechtenkader, en brengt in herinnering dat er geen uitzonderlijke omstandigheden bestaan, ongeacht of er sprake is van een oorlogssituatie, terroristische daden, binnenlandse politieke instabiliteit of enige andere noodtoestand, die folteringen of enige andere vorm van mishandeling kunnen rechtvaardigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. sottolinea che la proibizione della tortura e di un trattamento crudele, inumano e degradante, nei termini in cui è definita all'articolo 1 della Convenzione delle Nazioni Unite contro la tortura, è assoluta e senza eccezioni, indipendentemente dal fatto che si tratti di stato di guerra o di minaccia di guerra, di instabilità politica interna o di altri stati di emergenza; ricorda che i casi di detenzioni segrete, di rapimenti e di consegne speciali costituiscono violazioni dei diritti fondamentali in virtù del diritto internazionale, in particolare degli articoli 3 e 5 della ECHR, soprattutto nella misura in cui tali atti sono sino ...[+++]

29. beklemtoont dat het verbod op foltering en wrede, onmenselijke en onterende behandeling, zoals gedefinieerd in artikel 1 van het VN-Verdrag tegen foltering, absoluut is en geen uitzonderingen kent, ook niet in geval van oorlog of oorlogsdreiging, binnenlandse politieke instabiliteit of ander uitzonderlijke situaties; wijst erop dat gevallen van eenzame opsluiting, kidnapping en buitengewone uitlevering inbreuken op grondrechten vormen uit hoofde van het internationaal recht, met name de artikelen 3 en 5 van het EVRM, vooral voorzover deze handelingen neerkomen op foltering of onmenselijke en onterende behandeling;


26. sottolinea che la proibizione della tortura e di un trattamento crudele, inumano e degradante, nei termini in cui è definita all'articolo 1 della Convenzione delle Nazioni Unite contro la tortura, è assoluta e senza eccezioni, indipendentemente dal fatto che si tratti di stato di guerra o di minaccia di guerra, di instabilità politica interna o di altri stati di emergenza; ricorda che i casi di detenzioni segrete, di rapimenti e di consegne speciali costituiscono violazioni dei diritti fondamentali in virtù del diritto internazionale, in particolare degli articoli 3 e 5 della ECHR, soprattutto nella misura in cui tali atti sono sino ...[+++]

26. beklemtoont dat het verbod op foltering en wrede, onmenselijke en onterende behandeling, zoals gedefinieerd in artikel 1 van het VN-Verdrag tegen foltering, absoluut is en geen uitzonderingen kent, ook niet in geval van oorlog of oorlogsdreiging, binnenlandse politieke instabiliteit of ander uitzonderlijke situaties; wijst erop dat gevallen van eenzame opsluiting, kidnapping en buitengewone uitlevering inbreuken op grondrechten vormen uit hoofde van het internationaal recht, met name de artikelen 3 en 5 van het EVRM, vooral voorzover deze handelingen neerkomen op foltering of onmenselijke en onterende behandeling;


Ritengo che ciò corrisponda esattamente alla realtà: è calata una cortina di silenzio su quanto avviene in Angola, un paese permanentemente in guerra da quarant’anni e in stato di guerra civile da venticinque.

Ik meen dat dit exact weergeeft wat er gebeurt, er hangt een gordijn van stilte rond hetgeen zich in Angola afspeelt, een land dat al veertig jaar lang permanent in oorlog verkeert en al vijfentwintig jaar in burgeroorlog.


WALESA è tuttavia dell'avviso che non basta che le forze della democrazia abbiano vinto la guerra fredda, ora devono veramente vincere la pace". Tale obiettivo era stato posto chiaramente alla fine della seconda guerra mondiale.

Hoewel de democratie haar slag thuis had gehaald door de Koude Oorlog de doodsteek toe te brengen, waarschuwde de heer Walesa dat de strijd geenszins gestreden was: nu is het moment aangebroken om de vrede te veroveren". Dit was al duidelijk na afloop van de Tweede Wereldoorlog".


Nel 1991, dopo la guerra del Golfo, è stato concesso a Israele un prestito a medio termine di 160 Mio di ECU (presi a prestito dalla Commissione sul mercato finanziario internazionale) a sostegno della bilancia dei pagamenti, per attenuare gli effetti negativi della guerra sull'economia israeliana.

In 1991, na de Golfoorlog, werd Israël een (door de Commissie op de internationale kapitaalmarkten opgenomen) lening op middellange termijn van 160 miljoen ecu toegekend ter ondersteuning van de betalingsbalans om de nadelige gevolgen van de oorlog voor de economie van Israël te verzachten.


ECHO è stato il principale singolo fornitore di aiuti umanitari all'Irak dal periodo della guerra del Golfo nel 1991.

ECHO was de enige en grootste donor van humanitaire hulp aan Irak sedert de Golfoorlog in 1991.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'stato di guerra' ->

Date index: 2023-12-04
w