(3) Dopo l'entrata in vigore della direttiva 2004/40/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 29 aprile 2004, sulle disposizioni minime di salute e di sicurezza relative all'esposizione dei lavoratori ai rischi derivanti dagli agenti fisici (campi elettromagnetici), le parti interessate, e in particolare gli operatori del settore medico, hanno manifestato serie preoccupazioni sull'impatto negativo che l'attuazione di tale direttiva avrebbe, da un lato, su talune attività industriali e, dall'altro, su talune procedure mediche basate sulla diagnostica medica per immagini, in particolare la risonanza magnetica per immagini (MRI).
(3) Na de inwerkingtreding van Richtlijn 2004/40/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de minimumvoorschriften inzake gezondheid en veiligheid met betrekking tot de blootstelling van werknemers aan de risico's van fysische agentia (elektromagnetische velden) zijn door belanghebbenden,
met name binnen de medische wereld, ernstige zorgen geuit over de potentieel negatieve gevolgen van de tenuitvoerlegging van die richtlijn voor enerzijds bepaalde industriële activiteiten en anderzijds bepaalde medische procedures op basis van medische beeldvorming, inzonderheid beeldvorming door middel van magnetische reson
...[+++]antie (MRI).