Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGPM
Dichiarazione di garanzia
Dichiarazione di voto
Dichiarazione di voto orale
Dichiarazione di voto scritta
Esercizio di voto
Franchi tiratori
Impegno di presa a carico
Regolarità di voto
Riferire sul processo di voto
Suffragio
Votazione
Votazione a scrutinio segreto
Votazione per alzata di mano
Votazione per alzata e seduta
Voto
Voto del parlamento

Vertaling van "dichiarazione di voto " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dichiarazione di voto [ esercizio di voto ]

stemverklaring [ stemmotivering ]


dichiarazione di voto scritta

schriftelijke stemverklaring






dichiarazione di garanzia | impegno di presa a carico

garantieverklaring




voto del parlamento [ franchi tiratori | votazione a scrutinio segreto | votazione per alzata di mano | votazione per alzata e seduta ]

parlementaire stemming


votazione [ regolarità di voto | suffragio | voto ]

stemming


Dichiarazione sul contributo dell'Organizzazione mondiale del commercio per il raggiungimento di una maggiore coerenza a livello globale nella definizione delle politiche economiche [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]


riferire sul processo di voto

verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[17] Cfr. la dichiarazione relativa all'obbligo di pubblicità (le strutture di capitale e gli accordi che consentono a determinati azionisti di esercitare sulla società un controllo sproporzionato rispetto alla loro partecipazione al capitale dovrebbero essere resi pubblici) e quella relativa all'esercizio dei diritti (gli azionisti dovrebbero avere la possibilità di partecipare effettivamente alle assemblee generali degli azionisti e di esercitare il loro diritto di voto).

[17] Zie de relevante verklaringen inzake informatieverstrekking (kapitaalstructuren en overeenkomsten die bepaalde aandeelhouders in staat stellen om een controle te verwerven die niet in verhouding staat tot hun aandelenbezit, moeten openbaar worden gemaakt) en de uitoefening van rechten (aandeelhouders moeten daadwerkelijk kunnen deelnemen aan de algemene aandeelhoudersvergaderingen en moeten daar kunnen stemmen).


In caso di astensione dal voto, ciascun membro del Consiglio può motivare la propria astensione con una dichiarazione formale a norma del presente comma.

Ingeval een lid van de Raad zich van stemming onthoudt, kan dit lid zijn onthouding toelichten door op grond van onderhavige alinea een formele verklaring af te leggen.


Dichiarazione di Jean-Claude Juncker, Presidente della Commissione europea, relativa al voto espresso dal Senato olandese sulla ratifica dell'accordo di associazione tra l'Unione europea e l'Ucraina // Bruxelles, 30 maggio 2017

Verklaring van Jean-Claude Juncker, voorzitter van de Europese Commissie, over de stemming in de Nederlandse Eerste Kamer over de ratificatie van de associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en Oekraïne // Brussel, 30 mei 2017


Approviamo senza riserve l’obiettivo dell’Iniziativa sul vaccino, ma non potevamo accettare la citazione che rimanda a un altro voto del Parlamento, favorevole tra l’altro all’aborto e contraddittorio rispetto a una precedente dichiarazione di voto, che avevamo fatto inserire nei verbali del Parlamento.

Wij steunen de doelstelling van het Vaccine Initiative volledig, maar kunnen de aanhaling niet steunen waarin wordt terugverwezen naar een andere stemming van het Parlement waarin onder andere abortus wordt gesteund en die ingaat tegen een eerdere stemverklaring die wij in de notulen van het Parlement hebben laten opnemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SK) La ringrazio, signor Presidente. Ho chiesto di tenere una dichiarazione di voto sulla relazione d’iniziativa presentata dall’onorevole Lechner perché credo che sia estremamente importante. Suppongo che adesso seguirà una dichiarazione di voto sulla relazione Lechner, visto che si è rivolto a me.

- (SK) Hartelijk dank, mijnheer de Voorzitter, ik heb verzocht om een stemverklaring met betrekking tot het initiatiefverslag van de heer Lechner, omdat ik het verslag buitengewoon belangrijk vind en ik neem aan dat er nu een verklaring volgt over waarom ik voor het verslag Lechner heb gestemd, nu u mij het woord hebt gegeven.


− (PT) Poiché è impossibile in una dichiarazione di voto discutere tutte le numerose questioni importanti sollevate dalla relazione, in particolare quelle da cui dissentiamo totalmente, forse l’approccio migliore è usare l’esempio del voto sugli emendamenti presentati in plenaria per sottolineare lo scopo centrale di questo strumento politico dell’UE.

− (PT) Aangezien het onmogelijk is in een stemverklaring de vele belangrijke kwesties die in het verslag ter sprake komen allemaal te bespreken, in het bijzonder al die kwesties waar we het absoluut niet mee eens zijn, is misschien de beste aanpak de stemming over de amendementen die zijn ingediend in de plenaire vergadering te gebruiken als voorbeeld om duidelijk te laten zien wat het hoofddoel van dit politieke instrument van de EU is.


Fra gli altri aspetti importanti che dovrebbero essere sottolineati in questa dichiarazione di voto (quali le attuali liti sui confini nella regione, compresa l’Italia), va notato che il progresso verso l’adesione all’UE significa, secondo la Commissione europea, che devono essere raggiunti i “criteri economici”, in altre parole “una politica di consolidamento e di stabilità del bilancio”, “la riforma strutturale delle finanze pubbliche”, la privatizzazione” e “il miglioramento dell’ambiente commerciale” e la riforma agraria (che significa accesso alla proprietà della terra, in particolare da parte degli stranieri).

Van de punten die in deze stemverklaring benadrukt zouden moeten worden (zoals de huidige grensconflicten tussen landen in de regio, waaronder Italië), is het belangrijkste wel dat vooruitgang in het toetredingsproces volgens de Europese Commissie betekent dat aan de economische criteria wordt voldaan, met andere woorden: begrotingsconsolidatie en het voeren van een beleid gericht op stabiliteit, structurele hervorming van de overheidsfinanciën, privatisering, verbetering van het ondernemingsklimaat en landhervormingen (wat betekent dat met name buitenlanders land moeten kunnen verwerven).


Poiché non è permesso votare e candidarsi sia nello Stato membro d’origine sia in quello di residenza, il cittadino UE che risiede in uno Stato membro di cui non ha la cittadinanza deve presentare una dichiarazione indicante che eserciterà il diritto di voto e di eleggibilità esclusivamente nello Stato membro di residenza.

Aangezien het niet is toegestaan om tegelijk het actief en passief kiesrecht uit te oefenen in de lidstaat van herkomst en in de lidstaat van verblijf, moeten EU-burgers die geen onderdaan zijn, een verklaring afleggen dat zij alleen in de lidstaat van verblijf hun actief of passief kiesrecht zullen uitoefenen.


Vorrei cogliere l’occasione offertami da questa dichiarazione di voto per fare una dichiarazione personale.

Ik wil deze stemverklaring benutten om een persoonlijke noot achter te laten.


64. Dichiarazione del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord relativa al diritto di voto per le elezioni del Parlamento europeo

64. Verklaring van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland betreffende het kiesrecht bij verkiezingen voor het Europees Parlement




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'dichiarazione di voto' ->

Date index: 2021-04-24
w